Ruvers
RV
vk.com
image

Мой кровавый Валентин

Реферальная ссылка на главу
<div>— Нуна, я здесь.<br><br></div><div>*нуна — сестра.<br><br></div><div>— Ты хорошо поработал.<br><br></div><div>Но Джэгу вернулся в зал, после того, как проводил нескольких клиентов, и подошел к стойке, где сидела Ли Джина и протянул ей пачку денег. Ли Джина является главным менеджером, которая контролирует весь этот бизнес.<br><br></div><div>— Это ты привела сюда этих нун?<br><br></div><div>— Да.<br><br></div><div>Джина ловко пересчитала полученные деньги, затем вручила два чека на 100 000 вон Джэгу. 10% достаются Джине, а остальное — заработок заведения.<br><br></div><div>Увидев чеки и купюры, выглядывающие из открытой молнии джинсов Джэгу, Джина ухмыльнулась.<br><br></div><div>— Что ты собираешься делать со всеми этими деньгами?<br><br></div><div>— Моя мама больна.<br><br></div><div>Джина наморщила нос, недоверчиво покачав головой.<br><br></div><div>— Ты, что пытаешься растрогать меня?<br><br></div><div>Джэгу лишь усмехнулся. Он работает здесь давно и никогда не воровал деньги, придерживаясь трех запретов: ни с кем из сотрудников не сожительствовать, не играть в азартные игры и не быть расточительным.<br><br></div><div>Своими остроумными замечаниями и мягкой игривостью он умел расположить к себе нерешительных клиентов. Никто лучше него не умел создать настроение.<br><br></div><div>За спиной Джэгу бордовыми буквами на черном фоне была огромная надпись с название заведения.<br><br></div><div>Клуб «Tacenda».<br><br></div><div>Tacenda — происходит от латинского слова, означающего «то, что лучше оставить невысказанным». Похоже, в этом месте происходит много недосказанного, что делает название вполне подходящим.<br><br></div><div>Открытое уже два года, Tacenda занимает подвал, первый и второй этажи 4-звездочного Lime Business Hotel и классифицируется как первоклассное развлекательное заведение.<br><br></div><div>Подвальный этаж в основном занимают клиенты-мужчины, а второй ориентирован на женщин. Однако с наступлением раннего утра границы между этажами становятся тонкими, как папиросная бумага.<br><br></div><div>Так что, не утруждая себя делением на типы, можно сказать, что это место, где собираются люди с деньгами и некоторой долей разврата, независимо от пола клиентов и персонала.<br><br></div><div>Вкладывая деньги в кассовый терминал, Джина вдруг вспомнила о чем-то и испустила небольшой вздох.<br><br></div><div>— Мне же нужно встретиться с новым парнем, который здесь появился.<br><br></div><div>Один из подчиненных Джунхо привел грязного потрепанного мальчика, похоже, подобранного на улице. Он завел его в комнату ожидания для сотрудников.<br><br></div><div>— Тэшин-хён велел мне привести его сюда, но… я не уверен. Оцените его состояние и сделайте то, что считаете нужным. Оставить его и обучить или отправить в другое место, если он не подходит.<br><br></div><div>Судя по тому, что его не повезли в больницу разбирать на органы, вид у него был вполне приличный.<br><br></div><div>— Мне надо пойти посмотреть на него. Надеюсь с ним все нормально, мне не нравятся слишком агрессивные люди.<br><br></div><div>Джина встала из-за стойки. Она была высокого роста и в прошлом даже получила несколько предложений от модельных агентств. Сейчас благодаря ее 10-сантиметровыми каблукам, она превышал рост 180 сантиметров.<br><br></div><div>Стройная фигура в черном платье прошла в коридор. Он с легкостью толкнула дверь, открывая ее своей своей тонкой ладонью, на ногтях которой красовался ярко-красный цвет.<br><br></div><div>Возможно, потому, что прошло много времени с тех пор, как она просидела за стойкой,&nbsp; ее плечи и спина болели и затекли от долгого сидения. Да, ей было уже тридцать три года.<br><br></div><div>В комнате ожидания сидели четыре женщины. Две из них играли в карты, одна была занята разглядыванием себя в зеркале, а другая была увлечена игрой в телефоне.<br><br></div><div>Рядом с ними на длинном диване лежал молодой мужчина в свободной толстовке и джинсах. Однако, казалось, никто в комнате не обращал на его присутствие никакого внимания.<br><br></div><div>— Эй, ты видишь Хундана? Дай мне 41 000 вон. Если у тебя нет купюры в 1 000 вон, дайте мне 50 000 вон я дам тебе сдачу.<br><br></div><div>— О, нуна! Ты не сделаешь скидку? 40 000 вон!<br><br></div><div>Сознание Хана, медленно пробудилось от звука стука карт Хвату, за которым последовали женские голоса, эхом разнесшиеся в комнате ожидания.<br><br></div><div>«40 000 вон».<br><br></div><div>«Ты даже не дашь мне зажигалку?<br><br></div><div>«О, да, 500 вон за зажигалку. Какой цвет вы хотите?»<br><br></div><div>«Что? 500 вон? Почему ты берешь деньги за зажигалку?<br><br></div><div>«…Что?»<br><br></div><div>«Вы должны предоставлять ее как услугу! Я купил целый блок».<br><br></div><div>Раздражающие 40 000 вон. Проклятые 40 000 вон.<br><br></div><div>Он пережил настоящий кошмар, который казался невероятно реалистичным. От странного покупателя в магазине до похода к реке Хан в одиночку, похищение по дороге домой, обнаружение волос на цементном полу в месте, где его держали в плену, нет… чьих-то волос.<br><br></div><div>— !..<br><br></div><div>Когда он вспомнил, как подцепил ногой чей-то лоб, утопающий в цементе, остатки сонливости полностью исчезли.<br><br></div><div>Он дрожал всем все еще болевшим телом, и казалось, даже ощущал слабый запах цемента. Это был не сон?!<br><br></div><div>Полностью проснувшись, но все же не открыл глаз. Хан начал оценивать ситуацию, в которой оказался. Он услышал голоса женщин играющих в карты.<br><br></div><div>— Кстати, ты слышала о «Парадайзе»? Говорят, менеджер, который там работает, вел себя очень высокомерно, и заикнулся о том, что скоро превзойдет по продажам «Tacenda». Он продавал поддельные спиртные напитки, чтобы покрыть дебиторскую задолженность и его поймал крупный клиент. Теперь у него большие неприятности.<br><br></div><div>— Правда? А у нас все в порядке?<br><br></div><div>— Люди директора Чана были направлены туда, что забрать деньги. Я слышала, что никто не умер, а значит все обошлось.<br><br></div><div>— Ооо… но если так подумать, то разве это наши деньги? Это все деньги менеджеров.<br><br></div><div>Чтобы стимулировать оплату наличными, а не картой, заведение иногда выдает кредит на напитки.<br><br></div><div>В большинстве случаев вероятность неуплаты приближается к 80%, но поскольку Чан Тэшин, имеет большую долю в этом заведении, то процент неуплаты значительно сокращается, так как он является не кем иным, как крупной фигурой в индустрии ростовщичества, поэтому вероятность этого, становится гораздо ниже.<br><br></div><div>— Тем не менее, если карманы менеджеров полны, мы можем получить некоторую сумму в качестве бонуса.<br><br></div><div>Притворяясь спящим, Хан хотел подслушать разговор, чтобы выяснить, где он находится, но он не смог понять ничего из их беседы.<br><br></div><div>За это время тема разговора между женщинами сменилась и перешла к Хану.<br><br></div><div>— Почему он так долго остается в таком состоянии?<br><br></div><div>— Может, он принимал наркотики?<br><br></div><div>— Хм… нуна, мне кажется, что он сейчас уже не спит.<br><br></div><div>Ладонь Хана начала обильно потеть.<br><br></div><div>— Нуна, хочешь поспорить со мной спит он или нет?<br><br></div><div>— Сколько ставка?<br><br></div><div>— Десятка.<br><br></div><div>— Хорошо.<br><br></div><div>После этого в комнате воцарилась странная тишина.<br><br></div><div>Что такое? Неужели они просто ушли?<br><br></div><div>Примерно через 5 минут Хан осторожно приоткрыл один глаз.<br><br></div><div>Его зрение все еще было расплывчатым, и прямо перед ним появилось женское лицо. Женщина была сильно накрашена, а на ее красных губах играла широкая улыбка.<br><br></div><div>— Ааа… — испуганно завопил Хан, внезапно вскочив и побежав прочь. Женщина, увидевшая его реакцию, разразилась хохотом.<br><br></div><div>— Ха-ха-ха, нуна, я выиграла. Видишь, этот ублюдок не спал.<br><br></div><div>Даже женщина, которая делала прическу за туалетным столиком, разразилась хохотом. Хан почувствовал себя глубоко униженным, прикусив губу замер.<br><br></div><div>Однако, похоже, на этом их интерес к нему исчерпывался. Женщина, что практически до этого прижималась лицом к лицу Хана, вернулась к своему месту, где были разложены карты, и получила от сидящей напротив женщины 10 000 вон.<br><br></div><div>Пока Хан тихо сидел в углу, наблюдая за происходящим, дверь комнаты открылась, и в нее вошел Джэгу.<br><br></div><div>Несмотря на то что для мужского персонала существовала отдельная комната ожидания, Джэгу посещал это место каждый день. Причина была только одна.<br><br></div><div>— Джэгу, почему ты снова здесь? Разве у тебя нет своей комнаты ожидания?<br><br></div><div>— Нет, Джэгу! Ты ведь снова пришел к Чонын? Ее здесь нет.<br><br></div><div>— Блядь, зачем ты называешь мое настоящее имя? Не называй меня по настоящему имени, зови меня Девятый! — начал ругаться Джэгу.<br><br></div><div>Две женщины, игравшие в карты, рассмеялись его реакции.<br><br></div><div>— Тебе этот псевдоним подходит.<br><br></div><div>— Но почему «Девять»? Потому что ты Гу? А если бы твое имя означало восемь, ты просил бы называть тебя восьмым?<br><br></div><div>Хану очень повезло, что женские цели переместились с него на этого мужчину. Пришедший парень цокнул языком и начал объяснять женщинам, что к чему.<br><br></div><div>— Нуна, ты знаешь, что такое Cloud Nine?<br><br></div><div>— Сигареты?<br><br></div><div>— Нет.<br><br></div><div>— Говорят, что есть облачная энциклопедия, которая похожая на энциклопедию растений. Облака также пронумерованы и расположены в определенном порядке. Девятое облако — это облако, которое поднимается до самой высокой точки неба.<br><br></div><div>— Ой-ой…<br><br></div><div>— Еще девятое облако носит название «самый счастливый момент в жизни».<br><br></div><div>— О, это все круто, но почему ты Девятка? Потому что это Джэгу?<br><br></div><div>— Ебать! — выругался Джэгу, глубоко вдохнув, — типа того, да.<br><br></div><div>— Ха-ха-ха, — раздался громкий смех.<br><br></div><div>Хан всегда считал, что разговаривать с женщинами неловко и сложно, но его заинтриговал этот мужчина, который, казалось, был совсем необычным. Несмотря не на что его беседа с ними была какой-то уютной, хотя женщины были не такими уж и простыми. Хан ошарашенно смотрел на него, и тут их глаза встретились в зеркале.<br><br></div><div>От испуга он быстро опустил голову, но Джэгу заговорил с ним первый.<br><br></div><div>— Что случилось?<br><br></div><div>Хан, чья уверенность в себе ослабла, отвел глаза.<br><br></div><div>Соперник, так Джэгу определил незнакомца, выглядел довольно молодо. Смотря на него он подумал, что мальчик был несовершеннолетним. Если его притащили на работу сюда, то удостоверение личности проверялись бы в 100% случаев.<br><br></div><div>Хан опустил голову и заговорил тихим голосом.<br><br></div><div>— Я выгляжу моложе, чем есть, но это не значит, что со мной можно грубо обращаться.<br><br></div><div>— Что ты сказал, сопляк?!<br><br></div><div>Хан крепко сжал кулак.<br><br></div><div>— Ты… ты… ты почему ты оскорбляешь меня? — голос Хана был очень тихим.<br><br></div><div>— Что, что-что? Я не слышу тебя.<br><br></div><div>— Эээ…<br><br></div><div>Не имея возможности дать какой-то логический ответ Хан больше не стал ничего возражать. Это было полным поражением для Хана.<br><br></div><div>Опустив руки на колени, Хан сжал ткань своих брюк, Джэгу продолжил разговор с женщинами.<br><br></div><div>— Джэгу, а господин Чан сегодня случайно не приходил?<br><br></div><div>— Да, кажется, он приходил, чтобы сверить счета. Он был очень занят сегодня. Может, мне нанести немного макияжа под глаза, подчеркнуть немного декадентский вид?<br><br></div><div>Женщина, которая как раз наносила тушь, нервно уронила ее на стол и вздохнула.<br><br></div><div>— Ох, разве вокруг больше нет мужчин, кроме как директора Чана. Неужели все парни, которые приходят сюда, становятся такими?<br><br></div><div>— Так… Джэгу, насчет директора Чана… у него есть кто-то, с кем он встречается?<br><br></div><div>— Эй, хватит! Откуда мне знать? Оставим директора Чана в покое как общественное достояние.<br><br></div><div>Имя «директор Чан» было на устах всех присутствующих женщин. Хотя Хан понятия не имел, кто это такой, для него оно звучало как «Гробовщик».<br><br></div><div>Джэгу многозначительно кивнул и присоединился к разговору.<br><br></div><div>— Ладно, давайте оставим директора Чана в покое. Так будет лучше и для вас, девушки.<br><br></div><div>— Что? Почему?<br><br></div><div>— Уфф… Я видел два лучших члена в своей жизни. Один был у парня-футболиста, что жил по соседству со мной, а второй — у директора Чана.<br><br></div><div>От слов Джэгу у женщин загорелись глаза.<br><br></div><div>— Девушки, будьте благодарны, что господин Чан не связывается с вами. Для вас это лучше, если только кто-то из вас не хочет оказаться в инвалидном кресле.<br><br></div><div>— О боже! Где ты видел его член?<br><br></div><div>— Где? Я увидел его, когда ходил в туалет. Он как раз писал и, черт возьми, я подумал, что у меня что-то случилось со зрением, поэтому я даже протер глаза и посмотрел еще раз. Не представляю, как он носит эту штуку которая на вид довольно тяжелая и вообще не должна по логике помещаться в штанах.<br><br></div><div>— Директор Чан имеет какое-нибудь там украшение?<br><br></div><div>— Нет, там все чисто и натурально.<br><br></div><div>— Ай!<br><br></div><div>Словно фанатки, услышавшие горячие сплетни о своем кумире, женщины зааплодировали. В разгар их радостной реакции дверь в комнату ожидания открылась.<br><br></div><div>Хан, сидевший в одиночестве в углу с видом поражения, обратил свой пристальный взгляд на незнакомого человека, который только что вошел.<br><br></div>