Ruvers
RV
vk.com
image

Миниатюрная мать четырех больших шишек

Ты прав, Санбао (3)

Реферальная ссылка на главу
<div>Хотя Гу Ичжоу уже привык к речам Линь Шаосы, он все еще чувствовал себя беспомощным перед острым языком брата.<br><br>— Это же правда! — не прекращал болтовню актер.<br><br>Молодая женщина уже собиралась уйти со сцены, когда увидела Гу Юаньюань, которая в данный момент поднималась наверх. Она была ошеломлена и на мгновение заколебалась, прежде чем поспешно спуститься вниз.<br><br>Все трое поднялись на второй этаж и вошли в отведенную им ложу. Поскольку она была единственной женщиной среди них, Гу Юаньюань получила право заказывать им еду.<br><br>Поскольку это было сделано для предварительного празднования дня рождения Эрбао, было вполне естественно выбрать ту еду, которая ему нравится.<br><br>Она ломала голову в поисках информации, но, к сожалению, она не могла ничего вспомнить о любимых блюдах Эрбао. Это оказалось не так просто, как вспомнить его дату рождения.<br><br>В книге описывалось, что братья были разлучены совсем маленькими. Потихоньку в голове Гу Юаньюань начинала вспомнить вкусы Эрбао, но у нее не было никакой уверенности, что они не изменились.<br><br>— Доктор Гу, что вы хотите съесть? — спросила она, листая меню.<br><br>Однако Гу Ичжоу был занят тем, что тщательно вытирал их стаканы чистой салфеткой, поэтому Линь Шаосы ответил вместо своего брата:<br><br>— Просто выбери себе любую еду, какую захочешь съесть. У моего брата нет никакой особой еды, которую бы он любил. Он может съесть все, что приготовлено на столе, он никогда не был придирчивым едоком.<br><br>Через некоторое время Гу Юаньюань закончила выбирать. Она заказала для них несколько разных блюд.<br><br>Услышав их название, Гу Ичжоу на мгновение замер. Было ли это совпадением, что все блюда, которые она выбирала, были его любимыми?<br><br>В их личной ложе Линь Шаосы наконец-то снял свою маску и устроился на стуле. Он удобно скрестил ноги, а затем спросил Гу Юаньюань, которая в данный момент пила сок:<br><br>— Я забыл спросить тебя. Разве ты раньше встречалась с моим братом?<br><br>Линь Шаосы сразу же обратился к девушке, поскольку понимал, что от Гу Ичжоу невозможно будет добиться ничего, кроме короткого невнятного ответа.<br><br>У Гу Юаньюань не было достаточно времени, чтобы должным образом объяснить свою ситуацию, когда раньше она говорила с доктором Гу. Но теперь, когда такая возможность появилась, она спокойно начала рассказывать:<br><br>— Проще говоря, кто-то заставил меня быть гостьей, хотя мне это не очень понравилось. Но в то время я чувствовала себя не очень хорошо и случайно заболела, поэтому меня положили в больницу. К тому времени, как я проснулась, я воспользовалась тем, что вокруг меня никого не было, и сбежала. Затем там я встретила доктора Гу, который помог мне бежать.<br><br>Она не стала вдаваться в более подробные объяснения и даже не упомянула о Лу Вэньчэне. Ей не нужно было рассказывать им все о своей несчастной судьбе. Потому что, во-первых, она просто сбежала, а во-вторых, она встретится со своими другими сыновьями позже. Лучше, чтобы они узнали обо всем одновременно. Если сыновья узнают, что она их не бросала, а была насильно увезена, скорее всего, они почувствуют себя виноватыми.<br><br>В оригинальной книге было сказано, что когда главный герой сообщил четырем сыновьям правду о смерти их матери, они почувствовали себя очень виноватыми, потому что все они неправильно поняли ее. Их мать, Гу Юаньюань, никогда не бросала их. В то время как они очень хорошо жили своей собственной жизнью, став взрослыми, их мать трагически умерла, они даже не знали, где было похоронено ее тело.<br><br>Самое важное заключалось в том, что даже несмотря на то, что четыре сына и главный герой объединили свои силы, чтобы отомстить за оригинальную Гу Юаньюань и успешно убили извращенца Лу Вэньчэня, у которого в книге есть странный «злодейский ореол», они все равно заплатили за это большую цену.<br><br>Кроме того, сейчас она живет хорошо, и она не хотела, чтобы ее сыновья однажды вышли и столкнулись с Лу Вэньчэнем только ради нее. Все, чего она когда-либо хотела, это чтобы они держались подальше от этого извращенца!<br><br>Гу Ичжоу молчал, а Линь Шаосы, нахмурившись, смотрел прямо на нее.<br><br>— Раз уж тебя пригласили в гости, то нет никакой необходимости убегать, верно? Только не говори мне, что человек, который пригласил тебя, увидел, как ты прекрасна, и не хотел отпускать тебя из-за этого.<br><br>Гу Юаньюань ничего не сказала, а в ее голове пронеслась одна единственная мысль: «Ты прав, Санбао».<br><br>— Ты что, совсем дура?! — вдруг взвился Линь Шаосы. — Если сталкиваешься с подобным делом, немедленно звони в полицию! Девушки, оказывающиеся в такой ситуации, не должны бояться неприятностей. Ты должна пойти в полицию! В конце концов, зачем нам нужна полиция, если они не занимаются такими делами?<br><br>Он помолчал немного, а затем он вдруг покачал головой и сказал твердым голосом:<br><br>— Я позвоню в полицию позже, когда ты поешь… Ах, нет! Нет, нет, нет! Я позвоню в полицию позже, с автомата. Если вдруг узнают, кто им позвонил, на меня может вылиться много грязной воды*.<br><br>П.п.: грязные вещи или грязная вода означают ложные проблемы.<br><br>Как только Гу Юаньюань собралась заговорить, в дверь их личной ложи внезапно постучали. Дверь открылась, и в комнату резко ворвалась женщина лет тридцати.<br><br>— О боже мой! Сяо Цзю! Это действительно ты! — Сказала женщина очень громким голосом, взволнованно притягивая к себе Гу Юаньюань.<br><br>Сяо Цзю? Какого черта?!<br><br>Гу Юаньюань бросила на женщину странный взгляд, Линь Шаосы снова надел маску, Гу Ичжоу нахмурился.<br><br>Женщина нетерпеливо сказала:<br><br>— Сяо Цзю, разве ты не узнаешь меня? Я же твоя мать!<br><br>— Что? — Гу Юаньюань не могла поверить в то, что она только что услышала, и даже подозревала, что у нее могут быть проблемы со слухом. — Ты кто такая?<br><br></div>