Ruvers
RV
vk.com
image

Миниатюрная мать четырех больших шишек

Возрождение (1)

Реферальная ссылка на главу
<div>— Ч-что случилось? — растерянно произнесла Гу Юаньюань.<br><br>Спустя какое-то мгновение она поняла, что снова прошла через реинкарнацию, уже во второй раз.<br><br>Первоначально она была просто обычной девушкой, живущей своей обычной жизнью, но из-за неожиданного несчастного случая она переместилась в армию как Хуа Лили. У неё не было другого выбора, кроме как приспособиться к новой обстановке, и позже она планировала начать своё путешествие в качестве первого переселенца.<br><br>Однако в эту время и эпоху, видимо, переселение уже было обычным явлением и в то же время особенно популярной тенденцией в наши дни. Поэтому неудивительно, что на этот раз она снова переселилась и оказалась внутри книги. Причём внутри романа был персонаж, носящий то же имя, что и она.<br><br>Прошло некоторое время, прежде чем Гу Юаньюань наконец успокоилась и начала обрабатывать информацию в своей голове. Она тщательно разобрала весь сюжет романа. Сделав это, она почувствовала себя подавленной тем, что это тело, которое она сейчас занимала, пережило суровую жизнь.<br><br>Владелицу упомянутого тела также звали Гу Юаньюань. У этой девушки, в отличии от неё самой, уже было четверо сыновей в юноминежном возрасте. Тем не менее вокруг неё не было ни одного мужчины и она осталась незамужней женщиной. Как бы она ни пыталась вспомнить, Гу Юаньюань пришла к выводу, что четыре сына просто внезапно появились из воздуха в этой истории, не имея даже намёка на объяснение их предыстории.<br><br>Героиня романа Гу Юаньюань, как и она сама, была обычной молодой женщиной, которая с большим трудом воспитывала своих четырёх маленьких сыновей. Она упорно трудилась исключительно для того, чтобы обеспечить все потребности своих сыновей. Однако однажды, увидев её неповторимую красоту, неожиданно объявился богатый человек и влюбился в неё.<br><br>Сам того не ведая, этот богатый человек был главным противником и главным злодеем этой истории. Он сказал, что если она откажется от всех своих сыновей и станет его женой, то он был готов дать ей всё богатство, которое она пожелает.<br><br>Первоначальная владелица тела решительно не согласилась с необоснованными требованиями злодея. Злодей не мог принять её отказ, поэтому он прибегнул к коварному методу, чтобы просто захватить её. К счастью, она уже ожидала, что он отомстит, поэтому заранее спланировала отъезд. Мать с детьми изо всех сил пыталась убежать, но, несмотря на отчаянные усилия, она случайно потеряла своих четырёх сыновей и в конечном итоге была поймана злодеем.<br><br>В то время как прежняя владелица находилась в плену, она упрямо отказывалась подчиниться и даже заявила, что скорее умрёт, чем сдастся своим похитителям. Злодей продолжал выслушивать её настойчивые отказы, но позже всё же, по-видимому, потерял терпение. Видя её непослушание на каждом шагу, он был полон решимости преподать девушке суровый урок, который она никогда не сможет забыть. Решив, что делать дальше, он бесцеремонно бросил её в удалённую долину.<br><br>Испытав на себе гнев злодея, тело первоначальной владелицы сильно пострадало, и к этому добавился тот факт, что её тело изначально было слабым и не очень здоровым. Из-за этих условий она потеряла последние силы после того, как просто провела ночь на сильном холоде и замёрзла насмерть.<br><br>«За-замёрзла до смерти?!»<br><br>Гу Юаньюань: «…»<br><br>Она размышляла о том, чем же она заслужила такое неоправданное обращение и почему умерла несчастной только за то, что была красива.<br><br>Только одна вещь заставляла Гу Юаньюань немного радоваться и быть счастливой, несмотря на все ужасные события, которые произошли. Дело было в том, что четверо сыновей, которые отделились от неё внутри романа, жили хорошо. Они также успешно выросли и неожиданно стали уважаемыми ведущими фигурами в избранных ими областях.<br><br>Когда они выросли, четыре главных героя мужского пола не знали точной причины смерти матери и просто предположили, что она бросила их ради денег. Но узнав всю правду о её смерти, все они решили сотрудничать друг с другом, чтобы наказать злодея за его грехи.<br><br>В конце концов, вспомнив о дальнейшей жизни четырёх сыновей, гнев Гу Юаньюань несколько поутих, но не настолько, чтобы полностью охладить её отвратительное настроение.<br><br>Внезапно рядом послышался шорох и скрип, отчего эта заброшенная и отдалённая долина стала ещё более зловещей.<br><br>Это верно. Гу Юаньюань в настоящее время стояла в упомянутой заброшенной долине.<br><br>Согласно сюжету романа, она переселилась в то же самое время, когда первоначальная владелица была выброшена в эту долину. Поэтому неудивительно, что она оказалась на том же самом месте.<br><br>Проще говоря, первоначальная владелица была заморожена до смерти и после этого Гу Юаньюань перенеслась и завладела её телом.<br><br>Обдумав всё это, Гу Юаньюань не могла не содрогнуться от холодного пота.<br><br>Заметив, что на ней была только тонкая шёлковая ночная рубашка посреди заброшенной долины, она наконец поняла, почему эта девушка замёрзла до смерти.<br><br>«Кто же не замёрзнет, надев такую одежду?» — печально подумала она.<br><br>Когда Гу Юаньюань медленно обернулась, она обнаружила позади себя густой лес. Грациозным движением она заставила себя выйти и направиться к нему.<br><br>«Тигр?!»<br><br>«Вот дерьмо!»<br><br>Опознав нежданного гостя, Гу Юаньюань выплюнула целую кучу ругательств, и её сердце едва не вырвалось из груди.<br><br>«И вообще, какого чёрта такое существо живёт в заброшенной долине?!»<br><br>Тигр казался одновременно могучим и свирепым благодаря своему великолепному росту и блестящему меху. Его отчётливая пара леденяще холодных и ясных глаз твёрдо смотрела на неё.<br><br>Гу Юаньюань почувствовала, как волосы на спине встали дыбом от его пристального взгляда. Она была слабой женщиной и к тому же безоружной. Даже не говоря о том, что на ней не было ни одной туфли. Как же она будет бороться с опасным хищником, который был королём зверей, только голыми руками?<br><br>«Он выглядит таким сильным и массивным. Разве он не должен быть голодным?»<br><br>Гу Юаньюань проглотила огромный комок в горле, оглядывая окружавший её лес. Место, где она сейчас стояла, находилось на дне канавы, по крайней мере в двух метрах от вершины, где находился тигр.<br><br>А Тигр медленно приближался всё ближе и ближе. Гу Юаньюань уловила его кровожадный настрой и без колебаний заключила, что он собирается убить её.<br><br>Девушка потеряла дар речи.<br><br></div>