<div>После ужина Сяо Цзиньтин не пошел в поле, а прокрался в дом, достал из нефритового кулона кристально чистое семя и запил его водой.<br><br></div><div>Зеленая Облачная Трава, действительно оправдала ожидания Сяо Цзиньтина. После того, как Трава была посажена в пространство, под поливом духовного источника, она выжила. Вскоре после того, как Сюй Муань ушел сегодня утром, семя упало.<br><br></div><div>Сяо Сяодун смотрел, как Сяо Цзиньтин входит в дом, и втайне подумал: как только папа ушел, его отец стал лениться. Поев, он просто вернулся в дом, чтобы поспать.<br><br></div><div>Сяо Сяодун вымыл посуду и приступил к уборке.<br><br></div><div>Взяв Зеленую Облачную Траву, Сяо Цзиньтин почувствовал, как сильная аура проходит через его тело, он сел в медитативной позе на своей кровати и впитал духовную энергию. Сяо Цзиньтин чувствовал себя так, как будто он был пропитан теплой водой, которая заставляла его чувствовать себя очень комфортно.<br><br></div><div>Два часа спустя Сяо Цзиньтин, наконец, достиг своей цели- стать Практикующим Ци четвертого уровня.<br><br></div><div>Сяо Цзинтин некоторое время гонял энергию по своему телу, только чтобы почувствовать, что сила в его теле была в два или три раза больше, чем раньше.<br><br></div><div>Сяо Цзиньтин вышел за дверь и обнаружил, что миски и палочки для еды, которые использовались этим утром, были помыты. Сяо Сяодун стоял на маленьком табурете, чтобы поджарить овощи, а Сяо Сяофань подливал масла в огонь. Видя эту сцену, Сяо Цзиньтин не мог избавиться от чувства вины.<br><br></div><div>“Позвольте мне приготовить", - сказал Сяо Цзиньтин двум детям.<br><br></div><div>Сяо Сяодун посмотрел на него и сказал: “Отец, ты много работал в последнее время, тебе лучше хорошо отдохнуть. Кроме того, еда почти готова.”<br><br></div><div>Сяо Цзинтин, “...” Какой внимательный ребенок! Он совершенно не похож на избалованных детей на Земле, которые только и знают, как создавать проблемы.<br><br></div><div>Сяо Цзиньтин съел еду, приготовленную Сяо Сяодуном.<br><br></div><div>- Брат, еда, которую ты приготовил, ужасна!” Сяо Сяофань держал свою миску с рисом и морщил нос.<br><br></div><div>Лицо Сяо Сяодуна внезапно покраснело и он смущенно сказал: “Молча ешь свою еду.”<br><br></div><div>Сяо Сяодун втайне думал: В прошлом, когда его папа был в отъезде, он был тем, кто готовил для Сяо Сяофаня большую часть времени. У его младшего братца был зверский аппетит, независимо от того, какую еду он готовил, Сяофань каждый раз ел много. Съев несколько хороших блюд, этот маленький мальчик действительно начал не любить еду, которую он готовил. Ну что за придурок!<br><br></div><div>Сяо Цзинтин рассмеялся и сказал: “Сяофань не знает, как это оценить. На самом деле, ты хорошо поработал, Сяодун.”<br><br></div><div>Услышав эти слова, Сяо Сяодун обрадовался и быстро опустил голову, чтобы отец не заметил как его лицо слегка покраснело.<br><br></div><div>- Отец, куда ты собираешься пойти?” - спросил Сяо Сяофань.<br><br></div><div>- На поля.” - сказал Сяо Цзиньтин, ласково потрепав макушку младшего сына.<br><br></div><div>- Я пойду с тобой, - Сяо Сяофань был полон энтузиазма.<br><br></div><div>Сяо Цзиньтин кивнул и сказал: “Хорошо!”<br><br></div><div>Сяо Цзинтин взял Сяо Сяофаня и Сяо Сяодуна на поле. К счастью, в последнее время он не встречался с Цю Баем.<br><br></div><div>Полмесяца назад Цю Бай постоянно появлялся рядом с ним, как злой дух, заставляя Сяо Цзинтина чувствовать себя немного неловко. Под настойчивым отказом Сяо Цзинтина Цю Бай, наконец, прекратил его доставать.<br><br></div><div>Сяо Цзинтин не знал, что после того, как он выкупил все поля, мнение жителей деревни о нем сильно изменилось.<br><br></div><div>Блудный сын исправил свои ошибки и начал зарабатывать деньги. На какое-то время в деревне распространялись всевозможные хвалебные слова о Сяо Цзинтине.<br><br></div><div>Цю Бай слышал, как многие хвалили Сяо Цзинтина, и наблюдал, как Сюй Муань следовал за Сяо Цзинтином, чтобы поесть и выпить, а Сяо Цзинтин покупал для Сюй Муана всевозможную дорогую одежду и оружие. Цю Бай постепенно изменил свое мнение о Сяо Цзинтине и почувствовал, что было бы неплохо стать его женой.<br><br></div><div>Цю Бай также обнаружил, что отношение Сяо Цзинтина к нему кардинально изменилось, но он решил, что до тех пор, пока он откажется от своих сдержанных манер, Сяо Цзинтин все еще будет испытывать искушение. Откуда ему было знать, что каждый раз, когда он приближался к Сяо Цзинтину, Сяо Цзинтин вел себя так, словно видел монстра, и отступал.<br><br></div><div>Сельчанам больше всего нравились сплетни, и вскоре неудача Цю Бая в приставании к Сяо Цзинтину стала горячей темой в деревне.<br><br></div><div>Цю Бай был хорош собой, но высокомерен. В деревне было много людей, которым он не нравился. Какое-то время ходили слухи о том, что Цю Бай не мог выйти замуж и бесстыдно приставал к Сяо Цзинтину, но потерпел неудачу.<br><br></div><div>Цю Бай больше всего заботился о своей репутации, поэтому, услышав эти сплетни, он решил “перестать разговаривать с Сяо Цзинтин на несколько дней.” Это решение очень обрадовало Сяо Цзинтина.<br><br></div><div>После нескольких дней избегания встречи с Сяо Цзинтин, Цю Бай услышал от Цю Ли, что Сяо Цзинтин все еще был занят сельским хозяйством и охотой весь день, как обычно, поэтому он не мог не злиться.<br><br></div><div>“Брат, как поживает Сяо Цзинтин?”<br><br></div><div>Цю Ли с завистью сказал: “Он в центре внимания. Просил людей выращивать растения на его земле, покупал хорошую одежду, оружие и талисманы, а вчера даже охотился на змею. Змея, очевидно, была разорвана талисманом, поэтому он не сможет продать ее за дорого. Любой мог это сделать, но люди в деревне восхваляли Сяо Цзинтина, как будто он был реинкарнацией Бога войны. Я не знаю, что не так с этими парнями. ”<br><br></div><div>Цю Ли считался лидером среди молодежи в деревне, но теперь он был оттеснен Сяо Цзинтином, что заставляло его чувствовать себя очень неприятно.<br><br></div>