Ruvers
RV
vk.com
image

Маленький возлюбленный благородной барышни

Я здесь

Реферальная ссылка на главу
<div>Глава 09. Я здесь<br><br>После того, как Сюй Му ушел, Цзи Жуань с облегчением выдохнула.<br><br>Лу Фэн сложила свою домашнюю работу, посмотрела на выпечку в руках Цзи Жуань и спросила: <br>– Как у тебя продвигаются дела с этим господином?<br><br>– Дети не должны задавать такие вопросы, – Цзи Жуань протянула руку, чтобы погладить Лу Фэн по голове, и они двинулись в путь, чтобы вернуться в усадьбу Лу.<br><br>Лу Фэн отмахнулась от чужой руки и сказала: <br>– Отец спросил меня, что ты делаешь сегодня, и мне пришлось использовать свои уроки, чтобы отвлечь его внимание.<br><br>Цзи Жуань шепнула девочке в подтверждение того, что она поняла. Отношение Ли Ши к ней на самом деле ненамного лучше, чем к другим людям. Возможно, оглядываясь назад на ситуацию в последний раз, она действовала слишком правильно, потому что не хотела заставлять мужчину принимать ее чувства. В течение долгого времени она соответствовала общественным нормам и не смела переступать через этикет поведения. Если они будут продолжать общаться в том же духе, между ними не возникнет никакой возможности сблизиться.<br><br>Лу Фэн увидела, что тетя не хочет говорить на эту тему, и больше не упоминала об этом.<br><br>__________________<br><br>Когда Сюй Му вернулся в «Сладкий вкус», Ли Ши как раз прибирался и спросил его: <br>– Куда ты только что ходил?<br><br>– Посмотрел, как другие делают снеговиков на улице, – слова Сюй Му не были ложными, ведь он посмотрел, как Лу Фэн и Сюй Юй лепят снеговиков.<br><br>Ли Ши взглянул на сына. В этом году мальчику исполнится девять лет. Хотя лицо еще не повзрослело, его внешность яркая и красивая. Ли Ши подвел Сюй Му, чтобы сесть, коснулся его лица и сказал: <br>– Папа не возражает против того, чтобы ты выходил, но не хочет, чтобы у тебя был слишком тесный контакт с женщинами, понимаешь?<br><br>Ли Ши думал о репутации Сюй Му. Сейчас он еще молод, позже, когда мальчик станет старше, если все будет так же, как сейчас, то эти болтливые люди наверняка будут о нем сплетничать. Для мужчины ничто не может быть важнее, чем репутация, иначе в будущем невозможно будет устроить хороший брак.<br><br>Сюй Му, естественно, понял значение слов Ли Ши, осторожно погладил ладонью его щеку и тихо произнес «да».<br><br>Сначала он должен согласиться с Ли Ши, чтобы уменьшить его беспокойство, но он, естественно, не останется в стороне от Лу Фэн.<br><br>Ли Ши закончил уборку и забрал Сюй Му домой. Перед тем, как лечь спать той ночью, Сюй Му почувствовал что-то на своей груди. Это оказался знак усадьбы Лу, который носят на талии, подаренный ему Цзи Жуань. Это напомнило ему, что он забыл вернуть его женщине.<br><br>Сюй Му осторожно убрал жетон, намереваясь передать его Цзи Жуань завтра, когда снова ее увидит. Цзи Жуань интересовалась его отцом, поэтому он не беспокоился, что она не придет.<br><br>В течение дня Ли Ши был бесконечно занят. Поэтому вечером Чжан Ши помогал ему мыть посуду дома.<br><br>Чжан Ши положил вымытые тарелки на место, вытер влажные руки о передник и посмотрел на Ли Ши, который сидел на низком стуле у кипящей воды. Он нерешительно задавался вопросом, должен ли он все же поговорить.<br><br>В конце концов они небогатая семья, поэтому им приходилось самим кипятить воду для купания. Ли Ши уже согрел кастрюлю с водой, чтобы первым пошел мыться Сюй Му. Зимой вода остывала быстрее, и одного горшка с водой не хватало на двоих, поэтому Ли Ши должен был вскипятить еще один горшок с водой.<br><br>Он мельком увидел Чжан Ши, который, казалось, хотел что-то сказать ему, и поэтому взял на себя инициативу, чтобы начать разговор: <br>– Отец, думаю, тебе есть что мне сказать.<br><br>Чжан Ши остановился у стула и сел рядом с Ли Ши. Он положил руки на плиту, чтобы согреться у огня: <br>– Сынок, я видел, как женщина приходила в наш магазин и помогала тебе в последние несколько дней. Этот человек, похоже, не тот, кого ты нанял…<br><br>Чжан Ши заговорил, и Ли Ши, более или менее, понял его значение:<br>– Это генерал Цзи, которая живет на Восточной улице… Она помогла мне раньше.<br><br>– Ты ей нравишься? – Чжан Ши посмотрел на лицо Ли Ши и несколько осторожным тоном спросил: – Тогда как ты к ней относишься?<br><br>Ли Ши поджал губы, прежде чем сказать: <br>– Отец, она из семьи генерала, не думай об этом… Сейчас я просто хочу хорошо управлять магазином и в будущем накопить на приданое Цуката.<br><br>Чжан Ши вздохнул: <br>– Отец тоже не хочет слишком много думать. Ты беспокоишься о Цукате, потому что он твой сын, но ты тоже мой сын, ах… Хотя мы с твоей матерью не слишком стары, но мы не можем вечно оставаться с тобой. В конце концов, лучше иметь человека, на которого можно положиться… Отец знает, что ты не любишь это слушать, и я также знаю, что ты не отпустил Сяо Сюй, но ты все еще жив. Ты должен принять это и двигаться дальше.<br><br>– Цукат еще молод. Тебе, сироте и вдовцу, по-прежнему потребуется женщина, на которую можно положиться, чтобы в будущем Цуката не запугивали… Сегодня в дом пришел еще один человек, который хотел стать свахой, но я отказался. Я просто хочу, чтобы ты выбрал для себя кого-то, кто тебе нравится. Думаю, что та женщина в магазине довольно хороша, но решать тебе, – Чжан Ши закончил говорить и похлопал Ли Ши по руке, лежащей на коленях, затем встал и вернулся в дом.<br><br>Ли Ши уставился на потрескивающие дрова, горящие на кухонной плите, его пальцы сжимали одежду под ладонями, а уголки глаз начали медленно краснеть.<br><br>Мать Цуката держала его за руки, когда умирала, и говорила ему: <br>– В будущем предстоящие дни будут очень долгими и наполненными трудностями. Нелегко мужчине жить одному с сыном. Если ты встретишь кого-то, кто хорошо к тебе относится, ты должен снова жениться. Пока другой человек хорош для Цуката, я буду довольна. Наша совместная судьба слишком коротка. После того, как я умру, из-за меня тебе придется терпеть лишения как вдовцу.<br><br>Вода в горшке закипела, и Ли Ши вернулся из задумчивости. Он протянул руки, чтобы вытереть слезы, и встал, чтобы пойти искупаться.<br><br>__________________<br><br>Когда пришло время вставать утром, снова пошел снег. После еды они достигли «Сладкого вкуса». Сюй Му ждал, когда Цзи Жуань придет в магазин. В ожидании он услышал, как кто-то крикнул ему: <br>– Маленькая толстая овечка. <br><br>Сюй Му нахмурился, когда услышал это и, обернувшись, увидел, как Сюй Юй схватилась за дверную раму. Видя, что он оглядывается назад, Сюй Юй, очевидно, стала очень счастливой, бросилась к нему и прошептала: <br>– Хочешь пойти построить снеговика?<br><br>Сюй Му подошел к двери, выглянул наружу и увидел, что Лу Фэн стоит неподалеку. Только тогда он ответил: <br>– Хорошо.<br><br> Предупредив Ли Ши, Сюй Му вышел.<br><br>Лу Фэн, которая первоначально стояла не слишком далеко, теперь сидела на корточках перед дровами, прислонившись боком к ним, словно ища что-то.<br><br>– Лу Фэн? – Сюй Му вытащил руки с рукавов и сзади обнял ее голову. Он положил прохладные пальцы на лицо девочки и с улыбкой спросил: – Что ты делаешь?<br><br>Пальцы Сюй Му были немного холоднее, чем ее собственное лицо, которое остужалось ветром улицы. Лу Фэн протянула руку и осторожно похлопала руку, лежащую на лице. Затем эта рука схватила его за запястье и потянула на корточки. Используя свой палец, она указала на что-то, на что он должен посмотреть.<br><br>Рядом с дровами лежали два новорожденных котенка. Кажется, они родились не очень давно. Их тела все еще были мокрыми, глаза закрыты, носы выгнуты, и слышался тихий писк.<br><br>Сюй Юй протянула руку и коснулась одного котенка. Девочка обнаружила, что пуповина все еще прикреплена к животу котенка, но он уже насмерть замерз. Она не могла не убрать палец и вытянуть голову, чтобы осмотреться. <br>– Где мама-кошка?<br><br>Теперь все трое присели за стенами семейного дома, окруженного белым. За ними было всего несколько следов, и больше ничего.<br><br>– Мама-кошка не должна больше их хотеть, – Лу Фэн посмотрела на котенка, который еще был жив, и нахмурилась: – Этот котенок не проживет долго.<br>После того как мама ушла, его никто бы не кормил, и поэтому котенок не смог бы выжить.<br><br>Сюй Му поджал губы и протянул руку к живому котенку. Он прижал ладони к животу котенка и даже чувствовал, как бьется его сердце.<br><br>– По крайней мере, он все еще жив, мы не можем просто игнорировать его, – Сюй Му держал котенка обеими руками и смотрел на Лу Фэн.<br><br>Лу Фэн, столкнувшись со слезными глазами Сюй Му, первоначально хотела сказать, что он не сможет сохранить жизнь котенка, чтобы вырастить его, но она не смогла произнести эти слова. <br>– Тогда сначала возьми и попробуй…<br><br>Сюй Юй нашла лопату и большое дерево. Вместе с Лу Фэн она вырыла глубокую яму, чтобы похоронить мертвого котенка. Они засыпали его почвой и затем покрыли место снегом.<br><br>Первоначально они пригласили его слепить снеговика, но поиграть не получилось. Трое отнесли котенка к дому Лу Фэн.<br><br>Мутоу была удивлена, увидев, что Лу Фэн привела в поместье маленького мальчика, и хозяйка приказала ей найти козье молоко, не давая ей времени на какую-либо реакцию.<br><br>Семья Лу не разводила кошек, поэтому, естественно, не было кошек с котятами, к которым можно было бы отнести котенка. Котенок, которого держал Сюй Му, был голоден и слабо пищал.<br><br>В его руках оказалась живая жизнь, и Сюй Му особенно не хотел, чтобы она ушла.<br><br>Наконец, была найдена небольшая миска козьего молока. Сюй Му взял маленькую ложку и поднес ее ко рту котенку. Котенок был слишком мал, чтобы уметь пить самостоятельно, и все молоко пролилось.<br><br>Три ребенка беспомощно сгрудились перед недавно сделанной кроватью котенка. Сюй Юй некоторое время наблюдала, как крик котенка становится все слабее и слабее, и, очевидно, он не переживет сегодняшний день. Она не могла этого вынести и первой вернулась домой.<br><br>Сюй Му присел перед кроватью котенка и не хотел вставать. Он протянул руку и держал котенка в ладонях, тихо зовя: <br>– Котенок.<br><br>Дыхание котенка становилось все слабее и слабее, а крики все тише и тише. Сюй Му держал котенка. Когда тот кричал, он тихо отвечал. Отвечал ему, не желая, чтобы котенок, брошенный сразу после рождения, оставался один, когда умрет.<br><br>Лу Фэн с самого начала знала, что этот котенок не проживет долго, поэтому она не чувствовала слишком большой эмоциональной привязанности, но ей было трудно видеть, что Сюй Му выглядит так.<br><br>– Он такой маленький, и мяукает мне, – глаза Сюй Му покраснели, глядя на Лу Фэн, которая стояла рядом с ним, и беспомощно закричал: – Лу Фэн… я хочу спасти его, но я не могу спасти его…<br><br>Слезы скатились по его щекам. Сюй Му посмотрел на котенка в ладонях и почувствовал непреодолимое чувство боли. Он мог быть безразличным к людям, но очень трудно оставаться безразличным к маленькому животному.<br><br>Лу Фэн посмотрела на него сверху вниз и подняла руку, чтобы коснуться его головы. Сюй Му последовал ее движению и прислонил голову к ноге девочки.<br><br>Котенок в конце концов не выжил и прошел последний этап своей короткой жизни в теплых ладонях Сюй Му.<br><br>Лу Фэн взяла небольшую лопату и повела Сюй Му к дереву в задней части дома, где был похоронен другой котенок. Она тщательно вырыла яму и поместила в нее котенка.<br><br>Сюй Му присел на землю с красными глазами.<br><br>Лу Фэн не совсем понимала, почему Сюй Му испытывал такую глубокую привязанность к котенку, с которым не провел долгое время. Но, увидев его красные глаза, Лу Фэн могла отнести это только к мягкому сердцу мальчика.<br><br>– Пойдем, – Лу Фэн тихо позвала его.<br><br>Сюй Му поднял голову и посмотрел на человека, стоящего перед ним и внимательно смотрящего на него. Он не знал почему, но чувствовал боль в своем сердце. Он протянул руку, осторожно схватил одежду Лу Фэн и, увидев, что она ничего не сказала, заплакал, прижавшись лбом к ее ногам.<br><br>Депрессия в его сердце, возможно, скопилась не только из-за котенка, но также и потому, что он все еще чувствовал, что его перерождение невероятно, и беспокоился о том, что получил его только для того, чтобы потерять все снова.<br><br>Он боялся волновать Ли Ши и не осмеливался показывать небольшие различия в поведении перед ним. Он подавил все свои эмоции в глубине сердца, но сегодняшние события высвободили эти сдержанные эмоции, и он воспользовался этой возможностью, чтобы выпустить крик из глубины души, высвободив гнетущие чувства.<br><br>Лу Фэн все еще жива, и он действительно снова жив, все это не было сном.<br><br>Сюй Му впервые почувствовал, что его перерождение реально.<br><br>Лу Фэн была поражена и не смела пошевелиться. С момента их первой встречи Сюй Му всегда плакал перед ней. Теперь он снова плачет, и она не знала, что делать.<br><br>– Котенка уже нет в живых. Это не твоя вина, что ты не смог его спасти, – Лу Фэн присела на корточки, немного поколебавшись, но, тем не менее, похлопала Сюй Му по спине: – Если тебе они нравятся, позже я могу дать тебе кошку, которая может долго жить …<br><br>Сюй Му покачал головой, речь шла не только о котенке. Он поднял взгляд со смутными слезами на глазах, посмотрел на девочку перед собой и, не колеблясь, обнял ее. Он уткнулся лицом в ее шею и крикнул: <br>– Лу Фэн, Лу Фэн.<br><br>Лу Фэн, Лу Фэн… Эти два слова, казалось, взывали к ней, доходя до глубины сердца, как будто они хотели разбудить воспоминание.<br><br>Чувствуя, что теплая жидкость пропитала ее одежду, попав на кожу, тело Лу Фэн на мгновение напряглось. Губы девочки плотно сжались, через некоторое время хриплым голосом она ответила: <br>– Да.<br><br>Даже при том, что у нее была мизофобия, Лу Фэн все еще не отталкивала человека в ее руках. Она подняла свои жесткие руки и неестественно обняла его, имитируя позу взрослых, уговаривающих детей, поглаживая спину Сюй Му, и тихо сказала: <br>– Я здесь.</div>