Ruvers
RV
vk.com
image

Маленький возлюбленный благородной барышни

Откуда ты меня знаешь?

Реферальная ссылка на главу
<div>Глава 06. Откуда ты меня знаешь?<br><br>До перерождения Сюй Му мог долго разговаривать с Лу Фэн, даже когда ему нечего было сказать. Но после перерождения… Хотя Лу Фэн все еще была Лу Фэн, в конце концов, она немного отличалась от той, кто был близок ему несколько лет спустя.<br><br>Встретившись с одиннадцатилетней Лу Фэн, Сюй Му не смел говорить и делать что-то перед ней небрежно, как раньше. Теперь ему нужно снова познакомиться с Лу Фэн, чувствуя, что сейчас они странные и незнакомые, но он не может сдаться и отказаться от этой близости.<br><br>Лу Фэн отличалась от него, он возродился, но Лу Фэн нет. Она не помнила чувств между ними, и ее отношение к Сюй Му было ненамного ближе, чем к другим. Поэтому, когда Лу Фэн тихо ударила его сзади, Сюй Му был так напуган, что чуть не подпрыгнул и не вытянул лапу, чтобы поцарапать ее!<br><br>Кроме того, действия Лу Фэн не являлись приветствием знакомого и не были приятным сюрпризом для Сюй Му. Ее цель просто напугать его.<br><br>Лу Фэн и Цзи Жуань прибыли в «Сладкий вкус» после обеда, Ли Ши был занят, заботясь о покупателях в магазине. Он бегал между кухней и залом, его лоб вспотел. Несколько прядей волос были влажными и прилипали к лицу. Молодой человек потянулся, чтобы рукой аккуратно отвести волосы за уши.<br><br>Эта сцена была замечена Цзи Жуань, заставив ее сглотнуть и сжать пальцы.<br><br>Ли Ши был так занят, что его ноги едва касались пола. Краем глаза он мельком увидел тетю и племянницу. Он мог только улыбнуться и кивнуть, когда они приветствовали его.<br><br>Люди, покупающие выпечку, выстроились в очередь в одном месте, держа в руках маленькие бамбуковые корзинки с жиронепроницаемой бумагой, ожидая, когда Ли Ши проверит и посчитает выпечку. Гости, которые еще не выбрали, осматривали кондитерскую.<br><br>Чтобы гости не трогали и не ели эти восхитительные печенья, перед каждой корзинкой стояла широкая бамбуковая доска. Рядом с выпечкой было маленькое белое фарфоровое блюдо, похожее на нефритовое, и внутри него было соответствующее ему печенье. Оно было разрезано на кусочки, и зубочистки были вставлены в каждый для гостей, чтобы попробовать перед покупкой.<br><br>Был уже вечер, когда Цзи Жуань приходила вчера. В магазине было мало покупателей, и Ли Ши уже собирался закрываться. Поэтому, когда она выбрала выпечку, Ли Ши сложил ее прямо в пакет, и Цзи Жуань не видела этого.<br><br>На этот раз она была свободна и бродила перед различными печеньями. Ее глаза, казалось, смотрели на выпечку, но краем глаза она посматривала на Ли Ши. Если она видела, что у Ли Ши были полные руки, Цзи Жуань тихо выручала его, не сказав ни слова, и этого было достаточно, чтобы сделать Ли Ши благодарным и смущенным.<br><br>Лу Фэн поджала губы, заметив огромную внимательность Цзи Жуань. Она отличалась от своей тети, которая следовала за Ли Ши. Она пришла сюда с серьезным делом.<br><br>Несколько талисманов, лежащих в ее рукаве, заставили Лу Фэн чувствовать себя особенно уверенно, с необъяснимым волнением и нервозностью в ее сердце. Она оглядела магазин, но не увидела Сюй Му и, не удержавшись, нахмурилась.<br><br>Значит ли это, что он знал, что она пришла и убежал?<br><br>Глядя на занятого Ли Ши, Лу Фэн хотела спросить его напрямую, но чувствовала себя немного виноватой. Ведь она подозревала, что его сын был злым духом. Нехорошо было так спрашивать отца: «Где твой сын? Я хочу его изгнать».<br><br>Не говоря уже об этом, Лу Фэн взглянула на Цзи Жуань, которая выглядела так, словно ей не терпелось вырасти на теле Ли Ши. И подумала про себя, может ли Ли Ши тоже быть злым духом? В конце концов, он выглядит так красиво, вчера она видела, как душа тети, похоже, сразу оказалась похищена.<br><br>Ли Ши – большой злой дух, а его сын – маленький злой дух.<br><br>Лу Фэн глубоко чувствовала, что она обнаружила нечто замечательное.<br><br>Не найдя Сюй Му, Лу Фэн было скучно до смерти, и она какое-то время сидела в кресле. Она была не из тех людей, которые могли бы долго сидеть на одном месте. Через некоторое время она стала раздражаться, чувствуя, что было бы лучше выйти и найти Сюй Юй, чтобы поиграть с ней.<br><br>Думая об этом, Лу Фэн встала, чтобы найти Цзи Жуань, готовая сказать ей, что вернется домой первой.<br><br>Между залом и задней кухней была плотная тканевая штора. Когда Лу Фэн прошла мимо, вспыхнула вспышка света. Она потянулась, чтобы открыть занавес, и заглянула внутрь.<br><br>Ее взгляд мельком зацепил «маленького злого духа», которого она долго искала. Он сидел перед печью в окружении пара и горящего огня.<br><br>Спокойное сердце Лу Фэн застучало немного быстрее из-за волнения. Она коснулась талисманов в рукаве, вспоминая сказанное в книге.<br><br>Согласно первой главе «Уничтожающих демонов» Мао Шаня, некоторые злые духи были робкими и имели низкий уровень совершенствования, и для победы над ними не требовалось много усилий. Нужно только подкрасться к нему сзади и ударить по плечу, чтобы напугать. После испуга злой дух вернется к своей истинной внешности и позволит убить себя.<br><br>Сухое дерево в печи потрескивало от огня, несколько слоев корзин для пароварки на прилавке испускали белый пар, и запах печенья проплывал, наполняя всю кухню.<br><br>Лу Фэн вдыхала сладкий запах, стоя на цыпочках позади Сюй Му. Посмотрев на мальчика, сидящего на низком стуле, который не знал о ее намерениях, она тихо протянула руку, готовая удивить его.<br><br>Чжан Ши простудился. У него был кашель, и он не мог прийти в «Сладкий вкус». Последние два дня Ли Ши был сильно занят, поэтому Сюй Му остался на кухне, чтобы присмотреть за ней.<br><br>Когда он был свободен, он играл с несколькими сладкими цукатами. Добавив несколько дров на дно печи, Сюй Му опустил голову и положил засахаренные фрукты в рот один за другим, намереваясь заполнить рот перед тем, как жевать.<br><br>Он только что положил в рот последний засахаренный фрукт, когда его сильно ударили по плечу.<br><br>– Аааа!<br><br>Сюй Му сосредоточился на том, чтобы засунуть в рот засахаренные фрукты, и не заметил никого за собой. Он все время сидел один, а Ли Ши обычно суетился по магазину и заходил с шумом.<br><br>Поэтому, когда рука Лу Фэн легла ему на плечо, Сюй Му почти потерял сознание.<br><br>Сюй Му, чей рот был полон, удивленно вскрикнул, тело с трудом соскочило с низкого стула и обернулось, его руки были на груди. Увидев, что человеком, который пришел, была Лу Фэн, из-за удивления Сюй Му выплюнул сладкие цукаты как «хлопушка». Они вылетели и рухнули на землю, оранжевые цукаты превратились в черные шарики.<br><br>«……»<br><br>Лу Фэн увидела туман воды в испуганных глазах, глупо уставившиеся на нее. Она не могла не чувствовать себя виноватой. Она прикоснулась пальцем к собственному носу, глаза девочки спокойно смотрели в ответ.<br><br>Она думала, что если хорошо напугать его, то у «красной одежды» от испуга появятся пушистые уши.<br><br>Оказывается, Сюй Му был так напуган, что выплюнул изо рта сладкие цукаты.<br><br>… Он собирался превратиться в цукат?<br><br>Лу Фэн внезапно захотелось рассмеяться. Если бы Сюй Му был засахаренным фруктом, когда он показал свою истинную форму, она бы открыла рот и съела его.<br><br>Сюй Му моргал, пока водяной туман в глазах не уменьшился. Он поднял руку с кулаком и ударил девочку по плечу. Его красивые глаза обиженно смотрели на нее.<br><br>Он дожевал оставшиеся во рту засахаренные фрукты, ожидая, пока сможет говорить, и произнес: <br>– Напугала меня до смерти.<br><br>Обычно Лу Фэн часто пугала его таким образом, и он преследовал ее, чтобы отомстить. В конечном итоге они всегда как-то обнимались и падали на кровать.<br><br>Сюй Му нашел лист бумаги, чтобы собрать засахаренные фрукты, которые упали на пол, и бросил их на дно печи. Сделав все это, он хлопнул в ладоши, посмотрел на Лу Фэн и радостно спросил ее: <br>– Ты пришла, чтобы найти меня?<br><br>– А? … Ах, – Лу Фэн коснулась талисманов в ее рукаве, но не вынула их.<br><br>Сюй Му сел на низкий стул. Лу Фэн смотрела на него сверху вниз, и казалось, что ее шея устала. Поэтому она присела на корточки и слегка подняла голову, чтобы взглянуть на него.<br><br>Огонь из печи отражался на лице Сюй Му, окрашивая его светлое личико теплым оранжево-красным свечением, как будто его испекли.<br><br>Лу Фэн коснулась пальцем своего носа и спросила непринужденным тоном: <br>– Ты вчера приходил в поместье Лу, чтобы найти меня?<br><br>Сюй Му услышал ее, но отвлекся. Глаза Лу Фэн кажутся светлее, чем у обычных людей, и были красивого коричневого оттенка. Сюй Му уставился на пару глаз и почувствовал, что смотрит на свою жену, его пальцы сжали уголок одежды, он кивнул головой и тихо прогудел в знак согласия.<br><br>Когда он действовал в тот день, Сюй Му не понял, что совершает ошибку. Он не должен был так импульсивно идти в поместье Лу. Он не сумел контролировать свои эмоции и плакал перед Лу Фэн, которая только что встретила его.<br><br>В глубине души он прекрасно знал, что ему следует делать, но, когда он увидел человека, по которому скучал, стоящего перед ним живым, он не мог сдержаться.<br><br>Лу Фэн была настолько умна, что рано или поздно заподозрит его.<br><br>Сюй Му с тревогой держался за уголок своей одежды, как ученик, который сделал что-то не так и ждал, когда Мастер его отругает.<br><br>Лу Фэн взглянула на него, вынула талисман из рукава, развернула его на коленях и с озадаченным взглядом мягко сказала: <br>– Я никогда не была в Линнане.<br><br>«Поэтому я заподозрила, что ты монстр, иначе как бы ты меня узнал».<br><br>Но тогда она увидела, насколько испуганным был Сюй Му, сидевший почти плача, его плечи тряслись. А до этого он прыгнул с низкого стула и выплюнул засахаренные фрукты, Лу Фэн почувствовала, что этот злой дух настолько глуп.<br><br>Посмотрев на Лу Фэн, которая сидела на корточках перед ним и играла с талисманом, Сюй Му почувствовал, как его грудь распухла, как будто что-то собиралось переполниться. Его глаза стали влажными и теплыми, и он сжал губы, чтобы не заплакать.<br><br>Лу Фэн посмотрела на Сюй Му с отвращением, прикрепила талисман на лоб, чтобы закрыть большую часть его лица, и сказала: <br>– Плач до сопливых пузырей.<br><br>Это должно было высмеивать его, ведь когда они впервые встретились, он плакал до пузырящихся соплей.<br><br>Сюй Му сразу покраснел, потянулся, чтобы снять талисман с головы, и пробормотал: <br>– Ничего такого. <br><br>Лу Фэн вынула носовой платок и передала Сюй Му, вытащила талисман из его руки и бросила на дно печи. Бумага рыжего цвета быстро проглотила огонь, не оставив следов.<br><br>Лу Фэн подняла взгляд, чтобы посмотреть на него, и небрежно спросила:<br>– Откуда ты меня знаешь?<br><br>Пальцы Сюй Му нервно сжали носовой платок, немного колеблясь. Этот вопрос был настолько таинственным, что он не посмел сказать Ли Ши, и также не посмеет сказать сейчас Лу Фэн.<br><br>Лу Фэн видела, как пудрово-розовый рот сжался в тонкую линию, его глаза, отражающие пламя, внезапно стали мрачными, борющимися и беспомощными. Неожиданно она вдруг не захотела усложнять ему жизнь.<br><br>Она подняла руку и слегка ткнула кончиками пальцев в пространство между бровями Сюй Му. Он привлекал ее взгляд. Лу Фэн улыбнулась и полушутя сказала: <br>– Маленький злой дух.<br><br>Сердце Сюй Му мгновенно расслабилось, и он улыбнулся, показав две маленькие ямочки. Он опустил голову, приблизился к ее уху и тихо сказал:<br>– Я маленький злой дух, сделанный из сладких цукатов.<br><br>Когда Сюй Му приблизился, отчетливый сладкий запах распространился на кончик носа Лу Фэн. Маленький тиран Лу, которая никогда не была так близка с мужчиной, внезапно почувствовала, что ее уши покраснели.<br><br>Сюй Му встал и выпрямился. Карие глаза Лу Фэн не осмелились взглянуть на него, ее палец потрогал кончик собственного носа: <br>– Кажется, «Уничтожающие демонов» Мао Шаня бесполезны для тебя. Я собираюсь попросить Мутоу купить мне более мощную книгу.</div>