Ruvers
RV
vk.com
image

Маленький возлюбленный благородной барышни

Ты узнал не того человека

Реферальная ссылка на главу
<div>Глава 04. Ты узнал не того человека<br><br>Лу Фэн быстро побежала к дверям своего дома, едва не столкнувшись с маленькой служанкой, которая вышла ее искать.<br><br>Маленькая служанка испуганно похлопала себя по груди, но увидев Лу Фэн сразу же сообщила с горьким лицом:<br>– Юная мисс, вы должны поспешить назад. Только что господин послал кого-то найти вас. Пожалуйста, поторопитесь.<br><br>Лу Фэн была потрясена, думая: «Неужели это Сюй Юй пришла сюда жаловаться?»<br><br>Если подумать, то ей действительно не повезло. Она, наконец, собрала достаточно сэкономленных за месяц денег и улизнула, чтобы купить пакет с цукатами. На обратном пути, она встретилась с другими детьми. В итоге ее цукаты съел кто-то другой. А когда она вернулась, возможно, Сюй Юй все еще была у ее отца. Наверняка девочка обвиняла ее в издевательствах над другими. Какой плохой день.<br><br>– Мутоу, – Лу Фэн схватила свою личную служанку, которая ждала ее, и пошла в сторону дома, опустив голову и понизив голос, чтобы спросить: – Никто не проходил?<br><br>Она спросила, не задумываясь, но Мутоу сразу поняла, и также понизив голос, ответила: <br>– Я смотрела. После того как вы вышли, никто не приходил к господину, чтобы рассказать о вас.<br><br>Лу Фэн почувствовала облегчение, когда услышала, что никто не пришел, чтобы сообщить о ней. Раньше она говорила с опущенной головой, но теперь ее спина была прямой. Она держала веер в руке и небрежно спросила:<br>– Тогда почему отец ищет меня? <br><br>Мутоу улыбнулась и сказала: <br>– Генерал Цзи вернулась.<br><br> – Тетя вернулась?! – Лу Фэн сделала шаг, а затем поспешно бросилась во внутренний двор, как порыв ветра.<br><br>Когда Лу Фэн, затаив дыхание, прибежала в зал, ее отец проявлял заботу к Цзи Жуань.<br><br>– Тетушка! – громко закричала Лу Фэн, бросаясь вперед, чтобы обнять Цзи Жуань. – Я думала, что тебе понадобится еще два дня, чтобы добраться сюда.<br><br>Цзи Жуань выросла в резиденции Лу со своим старшим братом Цзи Ши и имела особенно хорошие отношения со своей одиннадцатилетней племянницей. Можно сказать, что Лу Фэн была воспитана ею.<br><br>Цзи Жуань улыбнулась, протянула руку и коснулась головы Лу Фэн, а затем снова повернулся к Цзи Ши: <br>– Сяо Фэн сильно выросла в этом году и через два года уже меня догонит.<br><br>Лу Фэн с поднятым хвостом внимательно слушала Лао Гао.<br><br>Глаза Цзи Ши тоже были полны смеха, смотря на Лу Фэн, которая теперь достигала плеча Цзи Жуань. Он был полон гордости, но был вежлив, чтобы не разоблачить ее. <br>– Она не ест нормальную пищу. Целый день думает о том, чтобы есть закуски, как она может стать выше. Ты сказала, что она не мальчик, но почему она любит есть сладкое. Я боялся, что она испортит зубы и дважды запретил ей это. Она так хороша, что никто в доме не осмеливается покупать ей цукаты, поэтому она отправилась покупать их лично.<br><br>Сказав это, Цзи Ши подошел ближе и рассматривал Лу Фэн. <br>– Ты вышла, чтобы снова купить цукаты? Кажется, у тебя слишком много денег.<br><br>Лу Фэн посмотрела на него и сердито закричала: <br>– Отец, деньги больше не могут быть вычтены!<br>Деньги были вычтены уже наполовину. Если бы их стало еще меньше, она не смогла бы позволить себе засахаренные фрукты.<br><br>Цзи Ши фыркнул и не позволил Лу Фэн уйти, пока не посмотрел, есть ли что-нибудь в ее руках.<br><br>Цзи Жуань наблюдала за всем процессом, не вмешиваясь. Она уставилась на Лу Фэна прищуренными глазами. Очень умно. Она знала, что будет неожиданная проверка, поэтому сначала спрятали засахаренные фрукты?<br><br>Лу Фэн посмотрела с горечью и безжалостно закатила глаза. Как только цукаты были куплены, их положили в чужой карман, и об этом больше не следует упоминать. Иначе она не смогла бы сдержать себя, чтобы побить маленького плачущего ребенка в красной одежде и отдать ему цукаты.<br><br>Цзи Жуань протянула руку, чтобы коснуться ее головы, и, дважды моргнув, опустила ладонь. Глаза Лу Фэн прояснились, это было знаком того, что тетя выведет ее поиграть.<br><br>До тех пор, пока может выйти на улицу, будет ли она беспокоиться о том, что у нее нет цукатов?<br><br>Цзи Жуань возвращалась только раз в год, Цзи Ши тянул ее на восток и запад и не хотел отпускать.<br><br>– Брат, на этот раз я вернулась в столицу на работу. В будущем мы будем больше разговаривать, и когда она вернется, невестка Мин сможет остаться в столице на несколько месяцев, – Цзи Жуань увидела удивленное лицо Цзи Ши и сразу же объяснила ему с улыбкой.<br><br>В последние годы было меньше войн, и граница была мирной, поэтому Император попросил ее служить в столице.<br><br>Цзи Ши был счастлив, и он даже сказал, что эта договоренность хороша, и он упомянул еще одну вещь: <br>– Ты не молода. Ты последовала за своей невесткой на границу, чтобы защищать страну в течение двух лет, но ты упустила возможность создать семью. Теперь, когда вернулась в столицу, ты не должна больше откладывать. Я подготовлю все за два дня. После Нового года выбери удачный день, и я обо всем позабочусь.<br><br>Услышав это от Цзи Ши, Цзи Жуань не могла отказаться, и она могла лишь сказать, чтобы он взял дело в свои руки.<br><br>Что касается подготовки Цзи Ши, Цзи Жуань не спрашивала, но она напомнила ему, что положение ее мужа не должно быть слишком высоким, и было бы лучше, если бы он был чиновником четвертого ранга или ниже. Если бы он был сыном простого человека, даже лучше.<br><br>Два генерала семьи Лу имели в своих руках военную мощь. Кроме того, старший сын семьи Лу в начале этого года вошел в семью жены. Если семья Лу не хотела быть слишком заметной, для них было бы лучше не вступать в брак с другими министрами, иначе они вызвали бы опасения Его Величества.<br><br>Сердце Цзи Ши почувствовало огорчение: <br>– Я заставил тебя страдать.<br><br>Цзи Жуань засмеялась: <br>– Я собираюсь выйти замуж за мужа, а не его семью. Нет никаких трудностей.<br><br>Услышав это, Цзи Ши сразу сказал: <br>– Ты можешь быть уверена, я позволю тебе выбирать. Захочет ли ты выходить замуж или нет, я выслушаю тебя. Ты должна принять решение об этом браке, и я не буду тебе мешать.<br><br>Цзи Жуань равнодушно кивнула, но не приняла это близко к сердцу. Ее старший брат был ей как отец. Цзи Ши упорно трудился, чтобы вырастить ее с самого раннего возраста и всегда позволял ей есть и пить первой. Позже, когда он женился на семье Лу, дни брата и сестры стали лучше. Она оставила вопрос о браке в руках Цзи Ши и взяла Лу Фэна играть в столицу.<br><br>Цзи Жуань не приходилось занимать свой пост до конца Нового года. Было много свободного времени.<br><br>Сумка Лу Фэн была легкой, и она последовала за Цзи Жуань, чтобы кушать и пить. В этот день они пошли смотреть игру в мяч, послушать песни и увидеть драку, но Лу Фэн очень хотелось что-то сделать.<br><br>На обратном пути Лу Фэн увидела небольшой магазин в переулке, и ее глаза загорелись.<br><br>Как Цзи Жуань не могла прочитать ее мысли: <br>– Сегодня нам не подходит ходить с пустыми руками. Думаю, что они там продают выпечку, давай выберем несколько, чтобы пойти и принести твоему отцу по вкусу?<br><br>Лу Фэн не могла ждать и естественно кивнула. Они шли бок о бок к «Сладкому вкусу». Цзи Жуань, которая намеревалась купить печенье, натолкнулась на сцену внутри.<br><br>В магазине молодой человек, выглядящий примерно на двадцать, и который, казалось, был владельцем этого магазина, склонил голову и заворачивал выпечку для женщины в стороне.<br><br>Молодой человек выглядел чрезвычайно замечательно. Когда опустил голову, он обнажил белую и стройную шею, элегантную, как у белого лебедя. У него оказались хрупкие плечи, тонкая талия и красивое лицо. Он был одет в сине-зеленую хлопковую одежду. И от него исходило чувство утонченности и очарования. Лицо Цзи Жуань стало горячим, глаза неловко сместились в сторону, и она взглянула на женщину.<br><br>Увидев непристойный взгляд женщины, Цзи Жуань, естественно, поняла, что она уставилась на молодого человека с грязными мыслями. Ей вдруг стало не по себе.<br><br>Цзи Жуань наблюдала, как женщина протянула руку, чтобы дотронуться до молодого человека, который сосредоточился на том, чтобы обернуть выпечку. Когда она протянула руку, Цзи Жуань шагнула вперед и схватила женщину за запястье, заставив ту испытать боль.<br><br>Движение было заметным, голова Ли Ши повернулась назад в шоке.<br><br>Хотя глаза Лу Фэн задерживались на куче сладостей, она не пропустила сцену, которая только что произошла. Ее рот был легок, и она неохотно оторвала взгляд от цукатов, произнеся старую пословицу: <br>– Жаба, желающая съесть лебединое мясо. <br><br>Глядя на эту сцену, Ли Ши знал, что случилось. Его глаза были слегка холодны, и он вежливо сказал женщине: <br>– Я не согласен с тем, что вы предложили. Если подобное снова произойдет, я сообщу магистрату, что вы пытались получить свободу невинного человека.<br><br>– Сообщение о таком человеке властям не принесет никакой пользы, – искренне предположила Лу Фэн, – по моему мнению, ее следует избить, чтобы она не смела сделать это снова.<br><br>Хотя слова Лу Фэна были чрезмерны, на этот раз Цзи Жуань всерьез задумалась о такой возможности.<br><br>Женщина терла запястье, лицо было бледным, лоб холодный и потный, но она не хотела показывать слабость и спросила: <br>– Ты знаешь, кто я?<br><br>Брови Ли Ши слегка сошлись к переносице, лицо не изменилось, но его глаза показали, что он обеспокоен. <br><br>Лу Фэн подняла уголки губ и улыбнулась. <br>– Мои руки зачесались, как только я это услышала, – она вскинула руку, сжала кулак и ударила им в живот женщине.<br><br>Маленький тиран Лу пронеслась по Западной улице со своими кулаками, и теперь неожиданно кто-то осмелился бросить ей вызов.<br><br>Лу Фэн была маленькой, но сильной. Она фыркнула: <br>– Я хочу, чтобы ты узнала, кто я. Западная улица, 30, фамилия Лу, и не ошибись с дверями!<br><br>… Цзи Жуань ясно поняла, почему люди приходят в резиденцию Лу, чтобы подавать жалобы.<br><br>Когда женщина услышала, что у нее фамилия Лу с Западной улице, ее лицо побледнело. Она закрыла рот и не упомянула, кто она такая, но продолжала просить прощения и сказала, что никогда не посмеет поступать так в будущем.<br><br>Цзи Жуань посмотрела на свою племянницу, которая грелась в лучах внимания, и в то же время почувствовала себя немного разочарованной. Это то, что она должна была сказать перед этим молодым человеком…<br><br>Цзи Жуань подошла к женщине и прошептала ей на ухо два слова с угрозами, выпустила женщину и увидела, как та споткнулась и убежала, а затем повернулась и спросила Ли Ши: <br>– Она преследует тебя?<br><br>Хотя Ли Ши был благодарен Цзи Жуань за помощь, он не собирался рассказывать ей эти личные вопросы. Он улыбнулся, покачал головой и сменил тему.<br><br>Прошлым вечером Чжан Ши простыл на ветру, поэтому сегодня он чувствовал себя нехорошо, остался дома и не пришел в магазин. Именно поэтому Ли Ши, который всегда был во внутреннем помещении, вышел сегодня, а женщина, увидевшая магазин без присмотра, имела дурные намерения. Раньше она просила человека с холодным лицом убедить Ли Ши работать на нее. После того, как это не удалось, она пришла лично и намеревалась немного унизить и угрожать Ли Ши, но она была прервана Цзи Жуань, прежде чем смогла это сделать.<br><br>Сюй Му наблюдал за огнем на задней кухне, ожидая, когда выпечка испечется, и ничего не услышал. Когда он вышел, то увидел, что его отец разговаривает с Цзи Жуань.<br><br>Внешний вид Цзи Жуань почти не изменился за несколько лет, поэтому Сюй Му сразу же узнал ее. Он немного поколебался, затем подумал и оглядел магазин, увидел Лу Фэн, стоящую спиной к нему, и радостно закричал: <br>– Лу Фэн!<br><br>Этот голос и сцена были слишком знакомы. Позвоночник Лу Фэн напрягся, и она внезапно почувствовала покалывание в голове. Она подсознательно подняла свою одежду, чтобы прикрыть лицо, тихим приглушенным тоном она фыркнула и несчастно сказала, не поворачивая головы: <br>– Ты узнал не того человека!<br><br>Остальные три человека в магазине: «……»</div>