Ruvers
RV
vk.com
image

Летопись пропавшего наставника

Реферальная ссылка на главу
<div>Подножие горы Юй.<br><br>Е Ю уже во второй раз слышал название этого места, поэтому с любопытством спросил:<br><br>— Что случилось у подножия горы Юй?<br><br>— Это давняя и запутанная история. Когда последователи школы Моцзяо только появились на Центральных равнинах, они были очень высокомерны. Многие считали их учения неправильными, поэтому и прозвали их клан школой последователей тёмного пути (Моцзяо), — начал рассказ благородный мужчина лет тридцати. Собравшись с мыслями, он продолжил: — Но это все пустяки. Настоящая причина в том, что в тот момент школа Моцзяо сражалась с одним из семи кланов Уху*. Этот клан был уничтожен, однако он поддерживал близкие отношения с остальными шестью кланами, которые, конечно, поспешили отомстить. Они объединились, но их все равно постигло поражение. Не дожидаясь, пока те снова начнут действовать, глава школы Моцзяо, господин Е, в одиночку нашел главу союза Уху и попросил о встрече у подножия горы Юй.<br><br>[П/п: 五湖 — пять озер]<br><br>— Это были неспокойные времена. Опасаясь школу Моцзяо, большинство последователей светлого пути бежали. Кто бы мог знать, что наставник Е явится на встречу в сопровождении всего лишь пяти человек! Тц, — мужчина не удержался и громко цокнул с нотками восхищений в голосе, а затем промочил горло вином и продолжил, — В тот день наставник Е первым же предложением сказал главе союза: «Если мы хотим отстоять Цзянху перед лицом внешнего врага, нам необходимо объединиться, а не воевать друг с другом и рассуждать о морали». Однако глава союза, который всегда славился своей добродетелью и нравственностью, вспылил на ровном месте.<br><br>&nbsp;Е Ю мысленно засмеялся: будь он на месте наставника Е, поступил бы точно так же.<br><br>— И что было дальше?<br><br>— С учетом характера главы союза, он, конечно, ни за что бы пошел на объединение. Тогда наставник Е попытался воззвать к его голосу разума, — продолжил мужчина.<br><br>— Наставник Е был очень красноречив, — перебил его другой. — Он сказал, что изначально последователи его школы являлись жителями Центральных равнин, к которым теперь просто стягиваются друзья-иноземцы. Если это не приветствуется, то всегда может быть прекращено. Однако люди каждый день тыкают в них пальцем и называют злодеями. В результате их не третировал разве только немой, так что им пришлось запугивать людей в ответ. Они вовсе не бесстыдные бешенные собаки*, как о них говорят. И прежде чем уличать их в воровстве последней крошки хлеба у бедняков и сжигании домов, следовало бы представить доказательства того, что они виновны в этих злодеяниях. Когда же люди из союза Уху заявили, что школа наставника Е уничтожила один из семи кланов, он с улыбкой указал им на неувязки в их рассказе, отчего те смертельно побледнели.<br><br>[П/п: 疯狗 — бешеная собака (также бран. о китайцах, находящихся в услужении у иностранцев)]<br><br>— Как давно это было? — спросил Е Ю<br><br>— Примерно пять-шесть лет назад. В тот год, когда они только появились.<br><br>— У вас действительно прекрасная память, раз до сих пор помните все в мельчайших подробностях, — восхитился Е Ю.<br><br>Собравшиеся поспешно отмахнулись:<br><br>— Основная причина в том, что эта история передается из уст в уста. Конечно, каждый рассказчик что-то меняет в своем рассказе, но все говорят, что каждый, кто тогда слышал слова наставника Е, скрепя зубами соглашался с его доводами. А те приверженцы светлого пути, что пытались возражать и доказывать правоту людей из Уху, были быстро осаждены им и выглядели весьма неприглядно.<br><br>Е Ю всё стало ясно.<br><br>— Более того, наставник Е сказал, что это дело должно быть решено раз и навсегда. Он предложил уговор. Последователи светлого пути слишком долго называли их злодеями, так что они просто обязаны теперь провести состязание в боевых искусствах. Из пяти раундов выигрывает тот, у кого будет три и больше побед. Если проиграет наставник Е и его товарищи, они извинятся и навсегда покинут Центральные равнины, в противном случае никто из последователей светлого пути больше не станет называть их бешенными собаками, которые только и знают, как создавать людям проблемы. В результате пять старейшин школы Моцзяо одержали пять побед подряд.<br><br>— Наставник Е не участвовал? — спросил Е Ю.<br><br>— Ну, некоторые люди хотели с ним сразиться, но тот сказал, что старейшины его школы достаточно сильны, чтобы справиться самостоятельно. Однако, если кто-нибудь из них проиграет, в следующем бою выступит он. Но увы…<br><br>— Но я слышал, что даже после полной победы школы Моцзяо нашелся человек, который усомнился в их силе и решил вызвать на поединок наставника Е. Однако ни он, ни окружающие даже заметить не успели, как наставник Е оказался у него за спиной.<br><br>— Точно-точно, все так и было. К счастью, у наставника Е не было намерения его убить, а иначе бедолага и не понял бы, как покинул этот мир. Как только другие увидели на что способен наставник Е, они больше не смели вести себя опрометчиво и вызывать его на бой.<br><br>— А потом они ушли? — спросил Е Ю. — Но если они победили, почему последователи светлого пути все равно называют их Моцзяо? Они ведь не сделали ничего плохого, верно? Неужели наставник Е изменил название своей школы?<br><br>Окружающие со смехом ответили:<br><br>— Господин прав. Во время состязания старейшина школы Моцзяо тяжело ранил противника, из-за чего наставнику Е стало совестно. В качестве искупления он переименовал свою школу и присвоил ей название «Моцзяо» в надежде, что раненому будет приятно.<br><br>Е Ю улыбнулся и подумал, что характер наставника Е сильно похож на его собственный. По словам шисюна он пропал без вести много лет назад. Так, может, он и есть тот самый наставник Е?<br><br>— Честно говоря, Моцзяо звучит очень даже хорошо, по крайней мере, намного лучше, чем было раньше, — высказались окружающие.<br><br>— И как же они назывались ранее? — спросил Е Ю.<br><br>— Школа Хуанцзинь*.<br><br>[П/п: 黄金 — желтое золото (сленг: моча)]<br><br>…Е Ю быстро прогнал прочь только что промелькнувшую мысль. Он бы ни за что так ничего не назвал, даже забавы ради.<br><br>Однако, что если он подружился с наставником Е, последовал за ним и примкнул к Моцзяо?<br>Но разве он из тех, кто будет следовать за другими? Хм… наставник Е действительно очень впечатляет, так что все возможно.<br><br>Чем больше люди выпивали, тем больше подробностей выяснялось. Они говорили, что наставник Е ростом под два метра, к тому же он может одним пальцем победить любого. Е Ю слушал очень внимательно. Он заказал ещё несколько бутылей вина и задал еще пару вопросов. Готовность собеседников отвечать так обрадовала юношу, что он быстро выпил чарку вина, а когда мужчина со шрамом опомнился, ему оставалось лишь забрать уже пустую чашу.<br><br>В итоге молодые люди пили, пока не стемнело, только тогда они один за другим начали расходиться.<br><br>На улицах зажглись фонари, но несмотря на наступление темноты поток людей ничуть не уменьшился.<br><br>Ступив на каменный мост, Е Ю заметил отражение полной луны на воде и собирался было полюбоваться прекрасным видом, но услышал неподалеку тихий всплеск воды. Оглянувшись, он обнаружил трех человек, стоявших под мостом. Они были одеты как учителя, при этом в воде плескался еще один человек.<br><br>— Надеюсь, ты усвоил урок. Если еще раз услышу, как ты говоришь гадости о почтенном Ване, и отрежу тебе язык!<br><br>Гневный тон говорящего совершенно не соответствовал его внешнему виду.<br><br>Человек со шрамом также взглянул на него и сказал:<br><br>— Так одеваются в академии Динтянь.<br><br>— Академия Динтянь? — переспросил Е Ю.<br><br>— Это школа Цзянху, построенная в Сучжоу. Она находится неподалеку от дома семьи Ван. Их глава Гэ и почтенный Ван дружат уже много лет, — пояснил тот.<br><br>Е Ю вспомнил, как днем видел в гостиной семьи Ван человека, которого шисюн назвал главой Гэ. Он кивнул и уточнил:&nbsp;<br><br>— Насколько далеко?<br><br>— Там, за рекой, — человек со шрамом указал на противоположный берег.<br><br>Е Ю посмотрел в указном направлении. При виде внушительного здания академии в его сознании тотчас промелькнула необычная мысль: «Ага».<br><br>Когда они вернулись в семью Ван, Вэньжэнь Хэн уже возвратился от господина Вэя и с кем-то разговаривал. Е Ю еще даже не дошел до комнаты, когда услышал вздох шисюна:<br><br>— Я наконец нашел его, но как я могу думать о чем-то еще, когда мой шиди в таком состоянии? Я вынужден отложить женитьбу на неопределенный срок.<br>&nbsp;<br>Е Ю и человек со шрамом молча переглянулись.</div>