Ruvers
RV
vk.com
image

Крупный землевладелец

Яньфэй

Реферальная ссылка на главу
<div>Яньфэй — видная фигура в гареме, поэтому ее появление приковало к себе всеобщее внимание.<br><br></div><div>Она пришла на банкет позже императора и императрицы, что противоречило этикету. Многие с нетерпением ожидали, что император рассердится, однако их надеждам не суждено было сбыться.<br><br></div><div>Император не только не разгневался, но и, напротив, при ее появлении заметно воодушевился, словно бы присутствие Яньфэй на банкете оказывало ему честь. У сидевшей сбоку от него императрица меж изящных бровей появилась едва заметная складочка. Хотя между ними с Фу Чунмином давно не было никаких чувств, она и не думала, что он может публично посрамить ее репутацию.<br><br></div><div>&nbsp;На сей раз, если бы не бабушка императора, его на банкете сопровождала бы не императрица.<br><br></div><div>Чжансунь Тяньфэн всегда считала, что хорошо знает императора. Однако с появлением Яньфэй она стала все меньше и меньше его понимать. Так, в любом деле, касавшимся Яньфэй, Фу Чунмин поступал вопреки обыкновению и принимал непонятные для императрицы решения, что, к примеру, отразилось и на правительственном банкете.<br><br></div><div>Император и императрица — это самые уважаемые люди Дая. Будь то правительственный или семейный банкет, им всегда следовало появляться вместе, чтобы поддерживать свой статус.<br><br></div><div>В прошлом, как бы Фу Чунмин ни благоволил своим наложницам, он никогда не нарушал наставлении предков. Однако на сей раз все иначе. Появление Яньфэй изменило Фу Чунмина, он стал другим человеком, совершенно не похожим на императора.<br><br></div><div>Ко всеобщему изумлению Фу Чунмин пожелал, чтобы Яньфэй сопровождала его на правительственном банкете.<br><br></div><div>Услышав эту новость, самая уважаемая женщина Дая несколько секунд никак не реагировала и незаметно для себя выронила лонган* из рук.<br><br></div><div>[П/п: 桂圆 — фрукт, так же известный как глаз дракона]<br><br></div><div>Как можно приравнять какую-то Яньфэй к императрице? Какое место отвел ей Фу Чунмин? Если бы он действительно так поступил, о репутации императрицы можно было бы забыть. Над ней смеялся бы весь гарем, и, скорее всего, она бы уже не смогла вернуть былой авторитет.<br><br></div><div>Чжансунь Тяньфэн понимала, что самостоятельно ей супруга не переубедить, поэтому она обратилась к бабушке императора.<br><br></div><div>Поначалу Фу Чунмин не прислушивался к ее советам и весьма твердо настаивал на своем. Так продолжалось вплоть до того момента, пока бабушке императора от гнева не стало дурно. Лишь после этого на следующий день он все-таки пошел на компромисс.&nbsp; Однако из-за случившегося бабушка императора подорвала здоровье и не явилась на правительственный банкет, хотя изначально планировала его посетить.<br><br></div><div>Чтобы все закончилось гневом бабушки императора… Яньфэй действительно оказалась очень способной.<br><br></div><div>Отбросив эти мысли, Чжансунь Тяньфэн незамедлительно окинула нечитаемым взглядом неторопливо вошедшую Яньфэй, которая в ярко-желтом флере казалась даже более привлекательной, чем обычно. Этой женщине действительно нельзя позволять здесь оставаться!<br><br></div><div>Пока Чжансунь Тяньфэн обдумывала, как убить Яньфэй, Ань Цзыжань застыл от удивления, увидев лицо вошедшей девушки.<br><br></div><div>Он не ожидал, что Яньфэй окажется знакомым ему человеком.<br><br></div><div>Ань Цзыжань полагал, что она скитается по свету без средств к существованию, но факты свидетельствовали о том, что она стала наложницей императора и поднялась до положения одной из четверки фэй.<br><br></div><div>— Сестра-близнец?<br><br></div><div>Над ухом юноши раздался приглушенный голос Фу Утяня.<br><br></div><div>Ань Цзыжань с недоумением покачал головой:<br><br></div><div>— Невозможно. Если судить по внешности, то это она, но как бы она могла стать настолько искусной?<br><br></div><div>Хотя он пробыл рядом с ней совсем недолго, нескольких дней вполне хватило, чтобы оценить ее взгляд на мир. У нее было такое же упрямое застывшее лицо, как и у ее матери, а также ледяной капризный тон. Создавалось впечатление, будто ей все должны.<br><br></div><div>Как такой человек мог научиться искусству обольщения, да еще и заполучить титул Яньфэй? Если бы у нее были хоть малейший задатки к подобному, Ань Чанфу изначально на руках носил бы как дочь, так и ее мать и все домашнее хозяйство передал бы им.<br><br></div><div>Независимо от того, знал ли Ань Цзыжань Яньфэй, у нее за спиной наверняка имелся неблаговидный секрет, причем довольно необычный. &nbsp;<br><br>— Цзюньван с его ванфэй знают Яньфэй?<br><br></div><div>Сидевший рядом Фу Юаньчэн услышал их диалог, и в его глазах промелькнула тень удивления. Он навел справки о Яньфэй сразу, как только та появилась в гареме. Однако эта женщина будто появилась из ниоткуда — расследование не дало никаких результатов.<br><br></div><div>Чем больше людей не могли ничего о ней разузнать, тем больше становилось любопытных. Поэтому когда Фу Юаньчэн услышал о том, что цзюньван с супругом имеют к ней какое-то отношение, он не мог не взглянуть в их сторону.<br><br></div><div>Ань Цзыжань оглянулся и посмотрел на Фу Юаньчэна, на лице которого читалось едва заметное удивление. Ему и самому было интересно, знает ли он Яньфэй, поэтому он ответил в соответствии с обстоятельствами:<br><br></div><div>— Не могу с уверенностью утверждать, что знаю ее, но это лицо мне знакомо.<br><br></div><div>Фу Юаньчэн соображал быстро. Он сразу уловил суть слов Ань Цзыжаня.<br><br></div><div>— Ванфэй цзюньвана имеет ввиду, что она отличается от того человека, которого ты знал?<br><br></div><div>Ань Цзыжань кивнул:<br><br></div><div>— Пусть выглядит она точно так же, но это совершенно другой человек, поэтому мне тоже интересно, тот ли это человек, которого я знаю. Чэн вану известно имя Яньфэй?<br><br></div><div>Фу Юаньчэн кивнул и ответил:<br><br></div><div>— Я слышал, что Яньфэй зовут У Цисы. Знакомую Фу ванфэй зовут так же?<br><br></div><div>У Цисы?<br><br></div><div>Ань Цзыжань никогда не слышал этого имени.<br><br></div><div>Фамилия У встречается довольно редко, однако она вполне могла испугаться того, что окружающие разузнают о ее прошлом, и выбрала такое странно имя.<br><br></div><div>Ань Цзыжань не высказал своих предположений, лишь покачал головой:<br><br></div><div>— Мою знакомую зовут не У Цисы. На самом деле ту, о ком я говорю, зовут Ань Цяое. Она дочь второй младшей жены моего отца, а также старшая дочь семьи Ань. Только ее образ никак не вяжется с образом Яньфэй.</div>