Ruvers
RV
vk.com
image

Крупный землевладелец

Чжансунь Шаоци

Реферальная ссылка на главу
<div>Фу Утянь внезапно открыл глаза, и их взгляды встретились прежде, чем Ань Цзыжань успел что-либо сделать. Юноша различил в глазах ван-е намек на усмешку.<br><br></div><div>Ань Цзыжань не смутился, спокойно отвел взгляд и собрался сменить тему, но как только он попытался заговорить, карета неожиданно резко затормозила. Юноша неконтролируемо двинулся вперед и уже должен был удариться, но был мгновенно схвачен за пояс крепкой рукой и потянут назад.<br><br></div><div>Ань Цзыжань упал на Фу Утяня.<br><br></div><div>Снаружи раздалось ржание испуганной лошади, и, похоже, вдобавок что-то упало, но через несколько мгновений все стихло.<br><br></div><div>Прежде чем они успели поинтересоваться ситуацией, внезапно раздался вопрошающий голос:<br><br></div><div>— Куда вы смотрите? Не видите, что здесь люди ездят? Раз уж из-за вас сломался наш экипаж, как планируете возместить убытки?<br><br></div><div>Надменно и очень нагло.<br><br></div><div>Однако конюх дворца Фу был не из тех, кого можно легко третировать. Хотя другая сторона, по-видимому, тоже была не низкого положения, за конюхом стояли далеко не обычные покровители, поэтому он тут же возразил:<br><br></div><div>— Очевидно, вы сами неожиданно бросились наперерез, так куда же нам было деваться?<br><br></div><div>— Молчи, пес, тебе слова не давали. Позови своего хозяина. Этот господин хочет посмотреть на того, кто так осмелел, что дерзнул протаранить мой экипаж.<br><br></div><div>На этот раз голос изменился и, судя по всему, принадлежал хозяину экипажа.<br><br></div><div>После этих слов Ань Цзыжань почувствовал, что если не выйдет, то позволит этому человеку собой пренебрегать. К тому же, ему тоже хотелось взглянуть на того, кто выскочил поперек дороги, да еще и так нагло себя ведет. Кажется, его статус и положение не из низких.<br><br></div><div>Занавески экипажа раскрылись, и оттуда одна за другой вышли две фигуры.<br><br></div><div>Множество людей машинально подняли головы и посмотрели на них. Один спокойный и нежный, другой — решительный и непреклонный. Эта пара представляла собой несравненно чарующую картину, от которой у собравшихся на шум зевак вмиг перехватило дух.<br><br></div><div>— Цзюньван?<br><br></div><div>Человек, что назвался господином, при виде лица Фу Утяня не удержался от удивленного возгласа. Как только было произнесено это слово, являвшееся символом власти и авторитета, собравшийся люд тут же начал перешептываться: «Этот человек случайно врезался в экипаж самого цзюньвана. Похоже, ожидается занимательное представление!»<br><br></div><div>Как только безразличный взгляд Фу Утяня упал на изумленного человека напротив, он невольно приподнял брови:<br><br></div><div>— Чжансунь Шаоци?<br><br></div><div>— Все верно. Этот господин не кто иной, как Чжансунь Шаоци, — произнес Чжансунь Шаоци, стерев изумление с лица. Фу Утянь может и не простой человек, но это не значит, что он будет его бояться. Семья Чжансунь находится у власти и обладает немалым могуществом. Поскольку он единственный ребенок в семье Чжансунь, за ним стоит огромный капитал.<br><br></div><div>Говоря о Чжансунь Шаоци, нельзя не отметить, что он крайне везучий человек.<br><br></div><div>Чжансунь Шаоци не приходится Чжансунь Чэндэ родным внуком. У Чжансунь Чэндэ только одна дочь — нынешняя императрица.&nbsp; Хотя старший сын императора его родной внук, но он не носит фамилию Чжансунь. Ради продолжения рода Чжансунь и обеспечения преемственности поколений Чжансунь Чэндэ отыскал Чжансунь Шаоци.<br><br></div><div>Этот молодой человек — внук младшего брата Чжансунь Чэндэ. В юности братья избрали совершенно разные пути и впоследствии надолго расстались. Когда же они решили воссоединиться, один из них стал премьер-министром, «всесильным сановником» при дворе, а второй — очень богатым купцом.<br><br></div><div>К сожалению, увидеться им так и не довелось — по дороге в Цзюньцзы на семью младшего брата напали разбойники и вырезали всех, за исключением Чжансунь Шаоци. Так он и остался один с огромным капиталом.<br><br></div><div>Впоследствии Чжансунь Чэндэ разыскал юного Чжансунь Шаоци и привез его с собой в столицу, где старательно обучал всему, что знал сам. Увы, Чжансунь Шаоци оказался посредственностью и недостаточно сообразительным для стези политика.<br><br></div><div>Хотя Чжансунь Шаоци в детстве пережил смену семьи, его можно назвать везунчиком, ведь он внезапно превратился из внука богатого торговца во внучатого племянника премьер-министра. Его статус возрос в несколько раз. Окружающие не могли не завидовать его удаче. Неудивительно, что он вел себя так нахально и разнуздано, ведь за ним стояла семья Чжансунь и тех, кто осмелился бы вызвать его недовольство, во всем Цзюньцзы по пальцам можно было пересчитать.<br><br></div><div>— Чжансунь Шаоци, твоя повозка напугала лошадь вана. Как ты планируешь искупить вину?<br><br></div><div>Фу Утянь убрал руки за спину и сверху вниз посмотрел на Чжансунь Шаоци, ведущего себя как типичный представитель «золотой молодежи». В его черных глазах появилось слабое чувство угнетения.<br><br></div><div>Чжансунь Шаоци широко распахнул глаза. Хоть он и не боялся Фу Утяня, дедушка как-то наказывал ему не вставать на пути этого человека, а еще лучше — обходить его стороной. В противном случае плохо будет именно ему. Тогда он не придал значения этим словам: с какой стати тот, за кем стоит семья Чжансунь, должен бояться ван-е, которого недолюбливает сам император Фу Чунмин?<br><br></div><div>Долгие годы, что он купался в чувстве превосходства, заставили его недооценить Фу Утяня, поэтому как только Чжансунь Шаоци ощутил на себе давление со стороны ван-е, он мгновенно изменился в лице.<br><br></div><div>— Фу… цзюньван, вы же видите: моя карета была повреждена вашим экипажем. Однако вы все же осмеливаетесь утверждать, что моя карета напугала вашу лошадь?<br><br></div><div>Чжансунь Шаоци все-таки оказался не настолько глуп, чтобы при всех назвать Фу Утяня по имени: это несомненно было бы оскорблением. Однако, он все равно тут же пожалел о сказанном, ведь прекрасно знал, что как раз его карета неожиданно вылетела прямо перед ними. Если бы он столкнулся с кем-то кроме Фу Утяня, то смог бы прибегнуть к своему положению, чтобы подавить оппонента. Однако, очевидно, перед ним стоял не тот человек, которого можно легко запугать.<br><br></div><div>Фу Утянь слегка прищурился и произнес:<br><br></div><div>— Поскольку ты не согласен, ван может отвезти тебя к премьер-министру и рассказать о произошедшем. Он и рассудит кто прав, кто виноват.<br><br></div><div>Бледное лицо Чжансунь Шаоци почти посинело. Если дедушка обо всем узнает — выговор ему обеспечен. Молодой человек не решился настаивать на своем: растеряв весь боевой вид он бросил на прощанье «Ваша взяла», забрал своих людей и удалился.<br><br></div><div>— Щенок, — Фу Утянь медленно выплюнул это слово с бесконечным презрением в голосе, из-за чего Ань Цзыжань не удержался от усмешки. Это крохотное происшествие не повлияло на них, и они продолжили путь.&nbsp;</div>