Ruvers
RV
vk.com
image

Крупный землевладелец

Наконец-то

Реферальная ссылка на главу
<div>Подразумевалось, что он все-таки приложит руку к данному вопросу.<br><br></div><div>Сюй Вэйе знал: он не передумает. В конце концов ему оставалось только отвести пожилую пару к Чжоу Линлун. А поскольку последние боялись, что староста изменит свое решение, они попросили Ань Цзыжаня и Фу Утяня пойти вместе с ними. Сюй Вэйе пришлось согласиться с этим условием.<br><br></div><div>Двор, в котором проживает Линлун, относительно удален и безлюден. Однако за девушкой всегда присматривали четыре человека: двое мужчин и две женщины почти неотступно следовали за Чжоу Линлун, куда бы та ни пошла. Они были специально подобраны Сюй Вэйе. Двое из них, мужчина и женщина, знают язык жестов и обычно поочередно сменяют друг друга.<br><br></div><div>Чтобы помешать девушке выдать какую-нибудь секретную информацию, Сюй Вэйе решил вызвать ее в приемную.<br><br></div><div>Вскоре в дверях неуверенно показалась белокожая прекрасная девушка, преисполненная прелестного очарования. Как и говорили слухи, возвышенностью и чистотой она походила на утонченную водяную лилию. Ее глаза были чрезвычайно ясными, словно вода в прозрачном озере.<br><br></div><div>По-видимому, она до сих пор не могла поверить в то, что Сюй Вэйе наконец-то позволил ей повидаться с папой и мамой, из-за чего ускорила шаг и практически вбежала в зал, но даже в волнении не растеряла своей красоты.<br><br></div><div>Впервые за шесть лет увидев отца и мать, Чжоу Линлун расплакалась.<br><br></div><div>У супругов Чжоу тоже стояли слезы в глазах. Не заботясь больше ни о чем вокруг, они бросились к любимой дочери и крепко сжали ее исхудалые руки. Девушка подняла отеческие морщинистые руки к щекам.<br><br></div><div>— Ты так исхудала…<br><br></div><div>Чжоу Линлун с силой покачала головой.<br><br></div><div>Господин Чжоу смахнул слезы с уголков глаз, обернулся и посмотрел на Сюй Вэйе:<br><br></div><div>— Староста Сюй, мы хотели бы поговорить с Линлун наедине, можно?<br><br></div><div>Сюй Вэйе открыл было рот, чтобы ответить отказом, но заметил на себе взгляд Ань Цзыжаня: тот словно испытывал его. Если он сейчас начнет активно возражать, это наверняка укрепит их подозрения.<br><br></div><div>— Хорошо. Линчжи, проводи гостей в комнату Линлун. Пусть поговорят.<br><br></div><div>Поняв намек, Линчжи кивнула.<br><br></div><div>Супруги Чжоу не виделись с дочерью шесть лет, поэтому они сполна воспользовались шансом и проговорили очень долго. Лишь когда Сюй Вэйе не выдержал и отправил людей поторопить их, они нехотя вышли из комнаты. А чтобы убедиться, что в дальнейшем они в любом момент смогут увидеть Линлун, супруги Чжоу заставили Сюй Вэйе дать слово в присутствии Ань Цзыжаня и Фу Утяня.<br><br></div><div>Тот обуздал гнев и, проводив их взглядом, сразу же направился в комнату Чжоу Линлун и первым делом спросил:<br><br></div><div>— Ты ведь не сказала отцу и матери ничего лишнего, верно?<br><br></div><div>Поскольку дверь была заперта и говорили они на языке жестов, служанка Линчжи не знала, о чем был разговор.<br><br></div><div>Девушка изящно наклонила голову.<br><br></div><div>Она умела читать по губам, поэтому ей не нужен был перевод Линчжи.<br><br></div><div>Сюй Вэйе подошел, с силой схватил ее за подбородок, заставил поднять голову и ледяным тоном произнес:<br><br></div><div>— Чжоу Линлун, ты ведь не забыла, о чем я тебе говорил? Если отважишься сболтнуть посторонним то, что не следует, потом не обвиняй меня в жестокости. Ты ведь не хочешь, чтобы с твоими родителями что-нибудь случилось, не так ли?<br><br></div><div>В глазах Чжоу Линлун тут же промелькнул след ненависти, однако она ничего не могла сделать. Изначально Сюй Вэйе принудил ее к замужеству именно угрозами: он грозился навредить ее родителям. Вот почему она подчинялась на протяжении шести лет.<br><br></div><div>— Линлун, мне действительно не хотелось бы причинять тебе боль. Если будешь вести себя хорошо и слушаться меня, я гарантирую, что с твоими родителями все будет в порядке, они будут обеспечены едой и одеждой и им никто не причинит ни малейшего вреда, — неожиданно мягким тоном заверил Сюй Вэйе.<br><br></div><div>Раньше Чжоу Линлун бы даже ему поверила.<br><br></div><div>Но после разговора с родителями она поняла: Сюй Вэйе просто дурачит ее, вынуждая быть послушной. Она больше никогда не поверит его словам.<br><br></div><div>После непродолжительного молчания Чжоу Линлун показала несколько жестов.<br><br></div><div>Сюй Вэйе посмотрел на Линчжи. Та перевела:<br><br></div><div>— Хозяин, она сказал, что никому ничего не скажет, пока вы держите слово.<br><br></div><div>Сюй Вэйе удовлетворенно кивнул:<br><br></div><div>— Не беспокойся, я не забуду о своем обещании.<br><br></div><div>&nbsp;Жаждущий взгляд мужчины на мгновение задержался на прекрасном лицу Чжоу Линлун.&nbsp; Но тотчас вспомнив о ее недостатке, Сюй Вэйе нахмурился. Красота красотой, но, к сожалению, в постели она словно мертвая рыба — не вызывает никакого интереса.<br><br></div><div>После ухода Сюй Вэйе Линчжи тоже вышла, в комнате осталась только Чжоу Линлун.<br><br></div><div>Девушка неожиданно встала на ноги. Ее ясные глаза светились решимостью. Она солгала Сюй Вэйе. Чжоу Линлун рассказала родителям обо всем, в особенности о бухгалтерской книге: Сюй Вэйе минимум раз в месяц приходил в ее комнату и заполнял бухгалтерскую книгу.<br><br></div><div>По началу Чжоу Линлун ни о чем не догадывалась, так как каждый раз перед своим приходом Сюй Вэйе приказывал Линчжи подмешивать девушке снотворное в воду. Так продолжалось до тех пор, пока однажды Чжоу Линлун не заподозрила неладное. Она поняла, что с водой что-то не так, и, когда Линчжи отвернулась, незаметно выплеснула воду.<br><br></div><div>Тогда-то она и обнаружила, что Сюй Вэйе фактически заимствует ее комнату, чтобы заполнять бухгалтерскую книгу. При этом окружающие ошибочно полагали, что он просто пришел к ней переночевать. Впоследствии Сюй Вэйе понял, что ей всё известно, но Чжоу Линлун знала: он прячет книгу где-то у нее во дворе.<br><br></div><div>Той же ночью девушка дождалась, пока все уснут, и попыталась отыскать книгу.<br><br></div><div>Но поиски не принесли никакого результата, а поскольку девушка не спала всю ночь, на утро она выглядела не очень хорошо. Однако Линчжи и остальные не обратили на это внимания. В конце концов Чжоу Линлун так давно не виделась с родителями, что, скорее всего, всю ночь не спала из-за переживаний.<br><br></div><div>Последующие несколько ночей прошли таким же образом. Девушка выглядела все хуже и хуже. У нее появились круги под глазами, и это уже нельзя было игнорировать. Из опасений быть раскрытой следующей ночью она не решилась выйти из комнаты, так как знала — четверо слуг втайне внимательно за ней следят.<br><br></div><div>Несмотря на физический недостаток, Чжоу Линлун не глупа.<br><br></div><div>В результате девушка по-прежнему не могла заснуть. Она ворочалась с боку на бок, вновь и вновь задаваясь вопросом о книге. Очевидно, она обыскала все места, где можно было бы спрятать книгу, но так ничего и не нашла.<br><br></div><div>Чжоу Линлун прожила в этом дворе уже шесть лет, при этом ей практически не позволялось покидать это место. Большую часть времени она была здесь одна. Когда становилось скучно, девушка выходила из своей комнаты и гуляла по двору. Чжоу Линлун не осмелилась бы заявить, что знает здесь каждый камешек, но это место определенно знакомо ей лучше, чем Линчжи и остальным трем слугам.<br><br></div><div>Где же может быть тайник?<br><br></div><div>Она искала повсюду… Внезапно сумбур в голове развеялся.<br><br></div><div>Чжоу Линлун резко села и широко распахнула глаза.<br><br></div><div>Она вспомнила: есть еще одно место, где она ни разу не смотрела. Девушка не даже не подумала бы искать там книгу.<br><br></div><div>И это место…<br><br></div><div>[Угадайте, где же книга?]&nbsp;</div>