<div> Когда девушка поднялась, Сяо Цяньжаня нигде не было. И Су Су вдруг усмехнулась. Затем еще раз и еще раз, пока не начала хохотать, словно сумасшедшая.<br><br> Сяо Цяньжань принадлежит ей! Никто! Никто не может его отнять, даже Су Бэй. Он уже отобрал у нее так много вещей, так почему среди них должен быть и психолог?<br><br> Су Бэй… Су Бэй! Су Бэй! Почему в глазах людей есть только Су Бэй? Почему не она?<br><br> Внезапно сорвавшись, девушка также внезапно успокоилась. Поправила одежду, вернувшись к прежней роли добропорядочной студентки.<br><br> В последующие несколько дней Су Су вновь пыталась встретиться с Сяо Цяньжанем, но мужчина взял за правило избегать девушку. А также запретил ей приближаться к Су Бэю. Видя сумасшедшую насквозь, он лучше всех знал о ее нестабильности. Понимал, что студентка в любой момент может решиться на нечто чудовищное. А мужчина не собирался шутить жизнью Су Бэя.<br><br> После нескольких дней бесплодных попыток Су Су решила действовать чужими руками и взяла за телефон. Вскоре на другом конце связи раздался восторженный мужской голос:<br><br> «Су Су, ты, наконец-то, мне позвонила! Ты подумала о моем предложении? Готова стать моей девушкой? Честное слово, ты очень мне нравишься…»<br><br> — Да, я подумала. Но прежде, ты должен кое-что для меня сделать, — девушка принялась рассказывать детали своей задумки, а мужчина только соглашался, довольный мыслью, что Су Су обратилась именно к нему.<br><br> Прошло еще несколько дней. Су Су, казалось, успокоилась и более не появлялась рядом с палатой брата или на пути Сяо Цяньжаня. За это время лихорадка Су Бэя спала, состояние стабилизировалось. Врач сказал, что если не случится ничего неожиданного, парень очнется через несколько дней.<br><br> Успокоенный заверением специалиста, Сяо Цяньжань прошел в палату Су Бэя и присел на край кровати. Из кармана он вынул аккуратное, невычурное кольцо и надел его на безымянный палец уже далеко не клиента. После чего поднес свою руку к ладони молодого человека, любуясь парными украшениями. Два кольца одинаково сверкали на пальцах мужчин, как символ трогательной связи.<br><br> В этот момент, в дверь палаты постучали. И на пороге появился парнишка с дешевым, но очень пушистым букетом. Незнакомец широко улыбнулся:<br><br> — Я друг Су Бэя. Слышал, что с ним произошел несчастный случай, вот и пришел навестить.<br><br> Сяо Цяньжаню хотелось выкрикнуть обидное «убирайся». И не просто так. Взгляд парнишка наталкивал психолога на неприятные выводы. В нем читалась растерянность и легкое чувство вины, которое проявилось в нем не просто так.<br><br> — Я в самом деле друг Су Бэя… — предупреждающий вид психолога, заставил парня сглотнуть. — Я хотел его увидеть…<br><br> Мужчина сохранил на лице рабочую улыбку, но та уже не казалась столь же теплой, а в тон не терпел возражений:<br><br> — Уже видел, теперь убирайся.<br><br> Как бы парнишка ни пытался отыскать предлог подойти к болезному, Сяо Цяньжань пресек все попытки. Неожиданному посетителю пришлось развернуться и выйти. Так и не свершив задуманного, он пошел в отель к Су Су и честно во всем признался.<br><br> И без того неуравновешенная студентка, окончательно впала в ярость, подняла со стола чашку и разбила ее о голову неудачника:<br><br> — Ничтожество! Убирайся!<br><br> Парень отшатнулся и упал на пол, прикрыв лоб рукой. Из-под пальцев несчастного потекла кровь. Он еще никогда не видел настолько ужасной и озлобленной девушки, поэтому удивился и испугался. Су Су перестала походить на ту приличную, невинную и кроткую красавицу, какой он ее встретил.<br><br> Психопатка не унималась, грозя поднять стол и обрушить его на парня:<br><br> — Я сказала, проваливай!<br><br> Ухажер поднялся с пола и посмотрел на девушку, что очень сильно ему нравилась:<br><br> — Почему ты нацелилась на своего брата?<br><br> Су Су сделала шаг к неудачнику и яростно схватила того за грудки. Ее взгляд полнился безумием:<br><br> — Так тебе тоже понравился Су Бэй? Я права?! Тебе нравится Су Бэй?!<br><br> Окончательно разочаровавшись в иконе, которую когда-то преследовался, парень снял руки безумной студентки с ворота рубахи и ушел. А Су Су упала на стул, лихорадочно перебирая способы, которые заставят ненавистного родственника исчезнуть из этого мира.<br><br> Как и предрекал врач, Су Бэй очнулся через несколько дней. Пролежав в коме с высокой температурой, молодой человек остался совсем без сил. Но даже в этом состоянии с укором смотрел на пытающегося накормить его кашей Сяо Цяньжаня.<br><br> — Ну же, поешь. Она уже остыла.<br><br> — Я и сам могу держать ложку, — возмутился заложник.<br><br> — Ты только что очнулся, у тебя не хватит сил, — улыбнулся психолог, словно ребенка уговаривая подопечного.<br><br> Су Бэй нахмурился. Он никогда не поверит в то, что не сможет донести до рта ложку с кашей.<br><br></div>