<div>Отходившая по делам и вновь вернувшаяся на виллу Чэн Цяньсяо не сразу отправилась в спальню. Вместо этого, девушка обошла дом и, к своему ужасу, обнаружила сидящего диване Су Бэй.<br><br>Паршивец, будто прирос к этому месту, и не покинул бы то даже в случае апокалипсиса.<br><br>Зрачки домработницы резко сузились до точек, а руки сжались в кулаки. И все же она не произнесла ни звука, после чего попыталась как можно скорее покинуть гостиную.<br><br>В конце концов, она не знала, догадался ли обо всем Фэн Синлан. Расспрашивал ли свою зверюшку, говорил ли ей что-нибудь. Проболтаться могло слишком много человек, но, судя по приветствовавшей ее тишине, ситуацию еще можно было спасти.<br><br>Вздохнув с облегчением, Чэн Цяньсяо начала обдумывать иные, куда более радикальные способы, устранения проблемы. Су Бэй оказался большим препятствием в исполнении ее плана.<br><br>Уже собираясь подняться наверх, Су Бэй неожиданно остановился:<br><br>— Черт! Я ведь не успел забрать соль и коробку леденцов, которые купил!<br><br>В ту же секунду, элегантно расстегивающий манжет дорогой рубашки, президент замер и обернулся к нахлебнику. Сейчас в тусклом освещении он выглядел еще более соблазнительно и маняще:<br><br>— Тебе понравились леденцы?<br><br>— Просто… — почесывая затылок, пытался подобрать слова парень. — Просто мне не нравится, когда нет ничего во рту.<br><br>Расстегнув манжеты, Фэн Синлан, будто гепард перед стаей безропотных газелей, двинулся к маленькому лжецу. Парню пришлось отступить, и атмосфера меж ними накалилась.<br><br>Биение сердца отсчитывало секунды, когда идеальный во всех отношениях тиран, отрезая пути к отступлению, прижал Су Бэя к стене и подцепил пальцами его подбородок.<br><br>Не удостоив хитреца и мгновением зрительного контакта, мужчина агрессивно впился в его тонкие, но мягкие губы. Окончательно уподобившись зверю, он терзал свою добычу, запоминая чужой вкус. И только когда низменный порыв был удовлетворен, позволил дрожащему Су Бэю сделать глоток воздуха.<br><br>— Ты съел немало конфет, так?<br><br>— Нет, немного, — сварливо выпалила раскрасневшаяся добыча.<br><br>— Значит, я прав, — усмехнулся мужчина. Поцелуй с маленьким лжецом отдавал сладостью.<br><br>«Планка захвата увеличилась на пять процентов, — равнодушно вела подсчет Система. — Текущий прогресс пленения составляет восемьдесят процентов».<br><br>Все еще тяжело дышащий Су Бэй, казалось, сходил с ума от опасной близости тирана и, внезапно набравшись храбрости, оттолкнул того от себя, после чего, словно метеор, взбежал по лестнице.<br><br>Пугала его не столько близость и даже не факт поцелуя, сколько, с каким рвением его чувства отозвались на подавляющую манеру игры президента. Да, ему понравился поцелуй. Ему действительно понравились эти ощущения.<br><br>Падая на кровать и обнимая подушку, Су Бэй приказал себе не думать о случившемся и заставил уснуть. Но к его ужасу, кошмар не завершился к утру.<br><br>Фэн Синлан, скорее всего, нарочно подкорректировал расписание и сопровождал маленького лжеца во время завтрака, добавляя тому беспокойства.<br><br>После того как хозяин виллы отбыл на работу, Су Бэй устроился на своем излюбленном месте и сжал в руках подушку. Сейчас ему только и оставалось, что следить за работой Чэн Цяньсяо.<br><br>Он уже понял, кто сдал его матери и подстроил похищение. Также, он подозревал, что девушка пыталась уговорить Фэн Синлана не вмешиваться и даже выставила парня в неприглядном свете.<br><br>Что у него, что у Чэн Цяньсяо нечистые помыслы в отношения Фэн Синлана. Так почему они не могут работать вместе? Почему им обязательно нужно воспринимать друг друга в штыки?<br><br>Приведя в порядок кухню, девушка принялась мыть полы в гостиной и попросила Су Бэя поднять ноги. В этот момент их взгляды встретились. Всего на секунду, но даже этого было достаточно, для того чтобы понять, девушка не устанет искать способы от него избавиться.<br><br>И что ему с этим делать? Как поступить? Сейчас он, словно ребенок, который хочет быстро получить желаемое и завершить миссию.<br><br>В обед, по сложившейся традиции, Фэн Синлан получил смс от маленького лжеца, но теперь, вместо тирады о нежной любви в том был один вопрос: «Ты меня любишь?».<br><br>Ответив нет, мужчина все же улыбнулся. А вечером принес своему лжецу новую упаковку леденцов, чем немного того порадовал.<br><br>Тут же забросив в рот конфету, он в обнимку с банкой, направился к лестнице:<br><br>— Я иду спать.<br><br>— Не ешь много конфет на ночь, — нахмурился президент. — Это вредно для зубов.<br><br>— Я прополощу рот перед сном, — выкрикнул Су Бэй, уже поднимаясь по лестнице.<br><br>«Подумаешь, вредно!»<br><br>Валяясь в кровати и хрустя леденцами, парень размышлял о своем задании, а перед тем как уснуть действительно поднялся и направился в ванную для исполнения наказа, но в этот момент в дверь постучали.<br><br>«Кто это может быть так поздно?» — нахмурившись, нувориш, само собой, решил проверить, кто стоит у его двери в этот час. И немного опешил, когда увидел обряженного в пижаму Фэн Синлана.<br><br>В просто одежде мужчина не выглядел особенно грозно, но по спине Су Бэя все равно пробежал холодок.<br><br><br><br></div>