<div>— Значит, мертвый пион? — Издал приглушенный смешок президент.<br><br>Только вот даже от такого невинного действа Су Бэй покрылся мурашками и, позабыв о своем изначальном плане, теперь надеялся на скорый побег из кабинета этого могущественного человека.<br><br>Понимая, что открытие ящика Пандоры никогда не принесет человеку счастья, Су Бэй слишком поздно осознал ошибку выбора стихотворения.<br><br>Отступив от перепуганного кролика, мужчина скрестил руки и одарил того многозначительным взглядом.<br><br>— Вот тебе урок на будущее: я не люблю розы. — Возвращаясь к своему столу, точно довольный собой мужчина, казалось, закончил разговор.<br><br>Обрадовавшийся сохранению собственной жизни и здоровья Су Бэй был счастлив покинуть опасную зону, поэтому, глупо посмеиваясь, начал пятиться к двери.<br><br>— Правда? Я запомню, до свидания, мистер Фэн…<br><br>— И еще кое-что, - голос президента заставил парня вздрогнуть. — Чтобы я больше не видел тебя курящим.<br><br>Согласный на все несчастный заложник Системы, кивая словно болванчик, устремил шаги к лифту. Несмотря на простоту разговора, сердце парня выпрыгивало из груди. Быть может, на то повлияла вчерашняя сцена, но он действительно боялся выбранного программой объекта.<br><br>Едва Су Бэй зашел в кабинку лифта, механический голос в его сознании оповестил:<br><br>«Планка захвата поднялась на 3%. Текущий прогресс пленения - 3%».<br><br>«Какой еще к черту прогресс пленения?»<br><br>«Самый обычный прогресс пленения», - кратко ответила программа, доводя подопечного до бешенства.<br><br>Разве мог нувориш посчитать это достойным ответом? Ведь тот ни капли не удовлетворял его любопытства!<br><br>Словно пуля вылетая из здания, несчастный смог перевести дыхание, только облокотившись на полюбившуюся спортивную машину. Судорожно сжимая в руках сигарету, Су Бэй вдруг припомнил серьезное предупреждение президента и, сглатывая, сломал папиросу, рассыпая табак по асфальту.<br><br>К черту! Сейчас ему лучше уйти и еще раз все обдумать!<br><br>Как ему, щеголю без особых талантов, завоевать расположение столь холодного и требовательного человека? Как пленить того, если сам он начинает трястись только при встрече взглядом с этим тираном?<br><br>Уже садясь за руль, Су Бэй тяжело вздохнул и вспомнил, что еще не использовал последний вычитанный на сайте-помощнике прием – он не пригласил мужчину на ужин! Точнее, пытался, но так перепугался, что совершенно об этом позабыл. Что уж тут поделаешь, желание выжить оказалось сильнее идеи угодить Системе.<br><br>«Черт!»<br><br>Постукивая по рулю пальцем, парень оценивал свои будущие сомнительные успехи и решил, что оттягивать неизбежное глупо. Направившись в ближайший приличный ресторан, Су Бэй заказал несколько блюд на вынос и вскоре вновь оказался в фойе офиса.<br><br>Опешившая на проходной девушка не могла поверить собственным глазам.<br><br>— Мистер Су, вы пришли увидеть президента?<br><br>«Серьезно?!»<br><br>Нувориш кивнул.<br><br>— Подождите минутку, я оповещу господина Фэна о вашем приходе. — Не желая участвовать в этом смертельно опасном фокусе, девушка, сглатывая, все же набрала необходимые цифры и стала вслушиваться в гудки.<br><br>— Президент Фэн, мистер Су пришел к вам ради… — однако речь ее тут же прервалась. В замешательстве посмотрев на гостя, она поняла, что забыла поинтересоваться конкретной целью чужого визита.<br><br>Парень не стал усложнять несчастной жизнь, поэтому молча поднял несколько упакованных контейнеров на уровень головы.<br><br>Уголки губ встречающей дернулись, однако тон остался неизменно деловым:<br><br>— Мистер Су принес обед.<br><br>«Выброси», - краткий, но исчерпывающий ответ дошел до слуха гостя, так что работнице не пришлось передавать его лично.<br><br>Пожав плечами, Су Бэй, как не стесненный бедностью человек, конечно, мог оставить еду и просто уйти, однако, привычная для китайца бережливость не позволила ему этого сделать.<br><br>Ведомый традиционной добродетелью заложник Системы попрощался с девушкой и направился к выходу. Только вот едва его нога перешагнула порог офиса, как встречающая заговорила вновь:<br><br>— Мистер Су, президент Фэн просит подняться вас к нему в кабинет.<br><br>Удивленный сим требованием, парень, оборачиваясь, изогнул бровь и изменил траекторию своего движения. Неужели страшный человек передумал и решил выделить малый кредит доверия?<br><br>Поднимаясь на семнадцатый этаж, Су Бэй без подсказок добрался до необходимого офиса. Застав Фэн Синлана за пересмотром документации, парень терпеливо дожидался, пока тот обратит на него внимание. И раз взгляд руководителя компании упал на контейнеры, Су Бэй поспешил взять слово:<br><br>— Мне показалось, что вы не хотите выходить со мной в свет, поэтому я взял на себя смелость принести еду к вашему порогу. — Стараясь проявить учтивость, Су Бэй, само собой, просто не хотел навлекать на себя беду.<br><br>Молчаливый президент, прищурившись, заставил гостя задуматься об укреплении сердечной мышцы. Кажется, данное задание подорвет его здоровье.<br><br>— Если хочешь поесть со мной, то приготовь еду сам. Если сделаешь, как я сказал, завтра я приму твое предложение.<br><br>— Что? — оставшись стоять на месте, словно громом пораженный, удивился несчастный.<br><br>— Ты ведь сам сказал, что собираешься меня завоевать. Я даю тебе шанс продемонстрировать прыть и способности, — несколько нетерпеливо пояснил мужчина.<br><br>— Да, конечно!<br><br>«Только вот я не умею готовить…»<br><br>Прекрасно понимая причину смятения оппонента, Фэн Синлан нашел это немного забавным. Он будто игрался с неспособным избавиться от его рук котом. Желание подразнить отчаянного юношу возобладало над здравым смыслом.<br><br>— Что такое? Не хочешь?<br><br>— Нет, что вы?! Конечно же, хочу. Я все сделаю!<br><br>«И как мне так быстро научиться готовить?..»<br><br>— А сейчас пошел вон. - Удовлетворенный реакцией новой, пока не наскучившей, игрушки, мужчина вернулся к работе.<br><br>А вот сбитый с толку Су Бэй на негнущихся ногах двигался к лифту.<br><br>«Что это, мать вашу, только что было?!»<br><br></div>