<div>Цзи Цинъин, отведав куриного супа «Любовь Фу Яньчжи», не могла уснуть до самого рассвета. Утро выдалось солнечным. Девушка успела завершить свой эскизный проект, а затем начала шить одежду по задержанным заказам.<br><br></div><div>Хотя она работала в своей студии не одна, было несколько заказов, которые клиенты адресовали именно ей. Даже если им приходилось ждать дольше, они были готовы на эту жертву.<br><br></div><div>Цзи Цинъин трудилась до одиннадцати, пока не зазвонил будильник, а потом пошла на кухню. Её кухня была чистой, слово новая, а кастрюли и сковородки, которые она купила для порядка, почти не использовались. Хотя практически вся кухонная утварь имелась в наличии.<br><br></div><div>Девушка не была хорошим поваром, но она, по крайней мере, умела варить суп. Её детство прошло у бабушки, а та была большой мастерицей супов. Со временем внучка освоила некоторые её рецепты. Закончив с готовкой, девушка зашла в ресторан «Три блюда», прежде чем отправиться в больницу.<br><br></div><div>«Это же не должно считаться едой на вынос, если я зашла в ресторан, просто чтобы упаковать её, верно?»<br><br></div><div>Когда Цзи Цинъин добралась до больницы, по счастливому совпадению настало время полуденного перерыва. Она уже хорошо помнила дорогу в отдел Фу Яньчжи. Но, когда она пришла, вокруг никого не было видно. Оглядевшись и не обнаружив ни души, девушка не стала звонить или писать. Просто нашла свободный стул рядом с ординаторской, устроилась на нём и приготовилась тихо ждать...<br><br></div><div>Фу Яньчжи сегодня был очень занят. Стоило ему прийти в больницу, как поступила пациентка с сердечным приступом. Это была шестидесятилетняя бабушка, которая жаловалась на внезапную боль в груди.<br><br></div><div>Проведя экстренный осмотр, пообщавшись с семьёй пациентки и связавшись с дежурными анестезиологами, Фу Яньчжи, как главный хирург, отправился в операционную. Все сотрудники были сосредоточены и полны энергии. В комнате раздавался лишь гул работающего оборудования, перекрывающий звуки дыхания пациентки и врачей. Яркий свет слепил глаза, но это не мешало опытной команде.<br><br></div><div>Было уже два часа, когда лампа, горевшая снаружи над дверью операционной, погасла. Это говорило о том, что операция завершена. Фу Яньчжи вышедший из операционной, не казался уставшим. Его глаза были яркими и спокойными, вселяющими в родственников пациентки долгожданное спокойствие. После разговора с этими людьми Фу Яньчжи собрался пойти в ванную. Но всё же, внезапно почувствовав на себе чей-то взгляд, он поднял голову.<br><br></div><div>Цзи Цинъин стояла, прислонившись к стене, в другом конце коридора. В ответ на взгляд доктора она тепло улыбнулась. Девушку окружало небольшое пятно света, и лучи солнца, падая на её фигуру, делали её яркой, как будто сияющей. Но Фу Яньчжи отвлёкся всего на одну секунду. Он развернулся и пошёл в сторону ванной комнаты.<br><br></div><div>Долгое ожидание того стоило. В тот момент, когда Цзи Цинъин увидела мужчину, выходящего из операционной, на нём была стерильная зелёная одежда. И пусть этот цвет бил по глазам, но это был цвет надежды. Хирургический халат не мог похвастаться сложным дизайном или безукоризненным стилем, он выглядел обыденно и даже грубо. Однако Цзи Цинъин подумала, что человек, носящий эту одежду, — самый красивый и великий человек в мире.<br><br></div><div>Через некоторое время Фу Яньчжи вернулся, переодевшись в свой обычный белый халат. От нескольких часов, проведённых под хирургической шапочкой, его волосы всё ещё выглядели немного растрёпанными.<br><br></div><div>— Почему ты здесь?<br><br></div><div>Услышав это, Цзи Цинъин удивлённо посмотрела на него:<br><br></div><div>— Разве я не предупреждала, что принесу тебе обед?<br><br></div><div>Мужчина посмотрел на неё сверху вниз, и девушка знала, что означал его взгляд. Она улыбнулась, подняла брови и произнесла:<br><br></div><div>— Я здесь, чтобы принести обед и чтобы увидеть тебя. И, кстати, я могу ждать тебя ещё полтора часа.<br><br></div><div>Фу Яньчжи на несколько секунд потерял дар речи.<br><br></div><div>— Ладно, пойдём... Кто привёл тебя сюда?<br><br></div><div>— Медсестра, с которой я познакомилась в прошлый раз, Чжао Идун.<br><br></div><div>Он кивнул. Они вдвоём вернулись в ординаторскую и увидели Чжао Идун, которая всё ещё была уверена, что Цзи Цинъин – двоюродная сестра Фу Яньчжи.<br><br></div><div>— Доктор Фу.<br><br></div><div>Фу Яньчжи кивнул. Чжао Идун перевела взгляд на Цзи Цинъин и осведомилась:<br><br></div><div>— Госпожа, почему вы ещё не ушли?<br><br></div><div>Цзи Цинъин хлопнула глазами, но внезапно из ниоткуда появился Сюй Чэнли, поспешивший присоединиться к разговору:<br><br></div><div>— Госпожа, давно не виделись, — с улыбкой на лице беззаботно сказал он. — Снова подкармливаете брата?<br><br></div><div>Цзи Цинъин кивнула в ответ на их ошибочные догадки.<br><br></div><div>— Ага.<br><br></div><div>Фу Яньчжи промолчал, а Сюй Чэнли сумрачно посмотрел на доктора и воскликнул:<br><br></div><div>— И почему же у меня нет такой заботливой кузины?<br><br></div><div>Цзи Цинъин прикусила губу и улыбнулась. Фу Яньчжи не любил участвовать в таких беседах и, как всегда, воздерживался от комментариев. Его взгляд упал на пакет, стоящий на столе.<br><br></div><div>— Бери. Его надо разогреть и потом можно есть.<br><br></div><div>— Хорошо.<br><br></div><div>Фу Яньчжи подхватил бумажный пакет с обедом и увёл Цзи Цинъин в больничную столовую. Мужчина был местной знаменитостью, и буфетчица знала его в лицо. Услышав, что доктору нужно подогреть свой обед, она принялась за дело с небывалым энтузиазмом.<br><br></div><div>Они сели рядом после того, как всё было готово. Фу Яньчжи взглянул на гостинцы и слегка приподнял бровь:<br><br></div><div>— Не на вынос?<br><br></div><div>— Конечно, нет, — Цзи Цинъин пристально посмотрела на него. — Я лично ходила в ресторан, чтобы красиво упаковать его.<br><br></div><div>На лице Фу Яньчжи появилась улыбка. Цзи Цинъин почувствовала, что её уши горят. Ей раньше казалось, что этот мужчина всегда был таким холодным, что людям затруднительно даже подойти к нему. Но теперь с этой улыбкой черты его лица выглядели мягче и спокойнее, и это выглядело намного лучше, чем обычно. Звук его смеха был низким и сладким, отчего её сердце неудержимо забилось быстрее. Она поняла это только потом.<br><br></div><div>«Вот теперь я окончательно влипла».<br><br></div><div><em>_______<br><br></em><br><br></div><div><em>Автору есть что сказать:<br><br></em><br><br></div><div><em>Доктор Фу: Ты попала под чары только сейчас?<br><br></em><br><br></div><div><em>Красавица Цзи: Эта красотка была неправа!<br><br></em><br><br></div><div><em>Сюй Чэнли: Кузина?<br><br></em><br><br></div>