Ruvers
RV
vk.com
image

Король классической музыки

Реферальная ссылка на главу
<div>&nbsp;</div><br><div>После того как Ци Му закончил убирать последний мусор, он завязал пластиковый пакет узлом и поднял руку, чтобы вытереть пот со лба. Удовлетворенный, он оглядел чистую гостиную.<br><br></div><div>Дом Мин Чэня находился на верхнем этаже многоквартирного дома высокого класса. Ци Му задумался, не родился ли он с обсессивно-компульсивным расстройством (ОКР), потому что в тот момент, когда он вошел в квартиру, он обнаружил ...<br><br></div><div>Обстановка в этом заведении была идентична той, что была в квартире Мин Чэня в городе Б!<br><br></div><div>Конечно, были некоторые незначительные различия. В конце концов, два дома не могли иметь одинаковую планировку или высоту потолков. Кроме того, даже угол наклона дивана был таким же, как в городе Б.&nbsp; Его ОКР был действительно за гранью понимания.<br><br></div><div>Ци Му беспомощно улыбнулся, а когда поднял глаза, то увидел Мин Чэня, выходящего из кухни с двумя стаканами воды. На нем был фартук, чтобы не испачкать одежду, но выражение его лица было таким же спокойным и безразличным, как всегда.<br><br></div><div>Это заставило Ци Му громко рассмеяться, оставив Мин Чэня озадаченным.<br><br></div><div>После уборки всего мусора Ци Му сел на мягкий диван из овчины и спросил:&nbsp;<br><br></div><div>— Я обнаружил, что ты немного одержим чистотой, верно, Мин Чэнь?<br><br></div><div>Этот вывод был результатом их долгого знакомства и хороших отношений. Ци Му не мог спросить о таком полгода назад. Но сейчас он говорил естественно и не чувствовал в этом ничего плохого.<br><br></div><div>Увидев, как Ци Му смеялся, а его глаза превратились в полумесяцы, Мин Чэнь улыбнулся:&nbsp;<br><br></div><div>— Как ты понял?&nbsp;<br><br></div><div>Ци Му немедленно поклонился в жесте некого признания, но ничего не говоря. Они немного поговорили, и вдруг Ци Му кое-что вспомнил. Поставив свой бокал на стол, он повернулся, чтобы посмотреть на мужчину, стоявшего рядом с ним. С серьезным выражением лица он сказал:&nbsp;<br><br></div><div>— На самом деле... Мин Чэнь, я видел рецензию, написанную господином Леонидом на днях. Я не ожидал, что он так высоко меня оценит, это заставило меня почувствовать себя немного польщенным.<br><br></div><div>При упоминании имени «Леонид» Мин Чэнь прищурился и спросил:&nbsp;<br><br></div><div>— Он написал рецензию на тебя?<br><br></div><div>Ци Му не знал, смеяться ему или плакать. Покачав головой, он сказал:&nbsp;<br><br></div><div>— Скажи мне правду. Не притворяйся, что ты не знал об этом. Рецензия была опубликована в «Филармонии».&nbsp;<br><br></div><div>Ци Му не знал об этом, пока Аккад не упомянул об этом. После паузы Ци Му продолжил:&nbsp;<br><br></div><div>— Моему профессору это показалось странным... Он сказал…<br><br></div><div>— Как этот старик Леонид мог запомнить тебя настолько, чтобы найти и написать отзыв о тебе? Маленькая Семерка, подожди немного. Пойду спрошу, этот парень слишком ленив, чтобы писать.&nbsp;<br><br></div><div>Ци Му не говорил этого, он откровенно намекал, что знал о пари. Под ярким светом холодный человек поднял брови. Он спокойно спросил:&nbsp;<br><br></div><div>— Итак... Что случилось?<br><br></div><div>Пораженный его спокойным выражением лица, Ци Му беспомощно поднял руки, сдаваясь.&nbsp;<br><br></div><div>— Я не ожидал, что ты заключишь пари с господином Леонидом, но Мин Чэнь, спасибо, что заботишься обо мне. Даже мой профессор сказал, что хочет поблагодарить тебя.<br><br></div><div>— Как ты собираешься меня отблагодарить?<br><br></div><div>Мин Чэнь напрямую проигнорировал благодарность учителя, попросив только его. Чувствуя, что комок в горле лишил его дара речи, он на некоторое время задумался. Наконец, он осторожно заговорил:&nbsp;<br><br></div><div>— Как насчет того, чтобы я приготовил для тебя? В последнее время мое мастерство улучшилось. Теперь, когда мы в Вене, боюсь, немного сложно отведать настоящую китайскую кухню.<br><br></div><div>Мин Чэнь не сказал ни единого слова. Ци Му вспомнил:&nbsp;<br><br></div><div>— Ах да, я забыл. Завтра ты возвращаешься в Берлин ...<br><br></div><div>В его голосе слышалось сожаление. Мин Чэнь слегка улыбнулся, затем сказал:<br><br></div><div>— В будущем будут и другие возможности.<br><br></div><div>Ци Му был ошеломлен.&nbsp;<br><br></div><div>— Что ты только что сказал?<br><br></div><div>Мин Чэнь покачал головой.&nbsp;<br><br></div><div>— Ничего.<br><br></div><div>Ци Му: «???»<br><br></div><div>Темные глаза мужчины довольно долго смотрели на лицо юноши. Он усмехнулся озадаченному выражению лица Ци Му.&nbsp;<br><br></div><div>— Тебе нравится музыка Шопена?<br><br></div><div>Тема сменилась так быстро, что Ци Му потребовалось мгновение, чтобы кивнуть.&nbsp;<br><br></div><div>— Я очень люблю «Мазурки» и «Ноктюрны» Шопена. У меня их целая коллекция.<br><br></div><div>Мин Чэнь поднял бровь.&nbsp;<br><br></div><div>— В чьем исполнении?<br><br></div><div>— Конечно, в твоем…<br><br></div><div>Как только он сказал это, Ци Му резко остановился. Он беспомощно улыбнулся. Слабым голосом он продолжил:&nbsp;<br><br></div><div>— Ну, в мире было много пианистов, которые записали полное&nbsp;<br><br></div><div>«Ноктюрн Соч. 9, №2 Ми-бемоль минор» собрание сочинений Шопена, но твое мне нравится больше всего. Особенно «Ноктюрн Соч. 9, №2 Ми-бемоль минор». Он вполне подходит для того, чтобы слушать его перед сном.<br><br></div><div>На самом деле до того как он встретил Мин Чэня, он никогда не ожидал, что этот человек такой…<br><br></div><div>В своем воображении Мин Чэнь был спокойным и элегантным музыкантом. Чтобы играть такую прекрасную музыку, у него должно было быть нежное, но твердое сердце. Для него было немыслимо бояться чего-то незначительного. Ну, он боялся ошибок. Если бы он сообщил поклонникам Мин Чэня, он не мог представить, что бы они подумали.<br><br></div><div>Мин Чэнь поставил свой бокал на стол, не замечая дилеммы молодого человека. Лунный свет проникал в комнату через окно. Особенно яркий и четкий свет отражался от края чашки, создавая серебряную полосу.<br><br></div><div>На красивом лице мужчины появилась почти незаметная улыбка, он спросил:&nbsp;<br><br></div><div>— Ты ... Ты хочешь послушать вживую?<br><br></div><div>Прежде чем войти в комнату, Ци Му и не подозревал что рядом с гостиной есть еще одно большое пространство.<br><br></div><div>В комнате площадью 100 м2 не было ничего, кроме черного рояля в центре. Окно от пола до потолка позволяло лунному свету заливать комнату, отбрасывая бледное свечение на светло-коричневый пол.<br><br></div><div>9-футовые рояли Steinway были хороши для концертных залов. Только у этого мог быть такой чистый звук. Это был единственный, который мог в полной мере продемонстрировать мастерство пианиста.<br><br></div><div>Но теперь это сокровище стояло в квартире, как меч спящего короля. Оно терпеливо ждало, когда король вытащит его из ножен.<br><br></div><div>Ци Му почувствовал, что наткнулся на что-то невероятно изысканное.<br><br></div><div>Материалы в комнате были первоклассными. Они создавали самую чистую мелодию и наилучший изоляционный резонанс. Такая комната, украшенная всего одним пианино, была уникальной, заставляя Ци Му затаить дыхание.<br><br></div><div>Когда Мин Чэнь открыл крышку пианино, Ци Му стоял сбоку от него. Прежде чем он осознал это, он уже сидел на табурете у пианино!<br><br></div><div>Кресло было достаточно большим для четырех человек, поэтому с двумя оно не казалось тесным. Ци Му был удивлен, когда услышал низкий голос у своего уха.&nbsp;<br><br></div><div>— В этой комнате нет стула, так что... просто посиди здесь. Стоять может быть утомительно. Ты можешь слушать, сидя рядом.<br><br></div><div>Ци Му кивнул. Через мгновение он спросил:&nbsp;<br><br></div><div>— Ты собираешься сыграть ноктюрн «Соч. 9, №2 Ми-бемоль минор»?&nbsp;<br><br></div><div>Мин Чэнь не ответил. Звук, похожий на звук текущей воды, ответил на вопрос Ци Му. Ци Му никогда не сидел на табурете у пианино, слушая выступление пианиста, не говоря уже о человеке, которого называют «королем фортепьяно».<br><br></div><div>Ноктюрн Шопена «Соч. 9, №2 Ми-бемоль минор» был нежным произведением. Это было несложно, и в нем не было никаких ярких приемов. Однако, хотя мелодия была простой, это было не так просто, как казалось.<br><br></div><div>Как уже говорил Ци Му, среди музыкантов, исполнявших произведения Шопена, ему больше всего понравился Мин Чэнь, особенно этот «Ноктюрн». В своей прошлой жизни, пока у него было время, он включал его в зацикленном режиме и слушал, расслабляясь.<br><br></div><div>Теперь этот пианист играл прямо перед ним.<br><br></div><div>Руки Мин Чэня были тонкими с круглыми ногтевыми пластинами и изящными. Они были аккуратно подстрижены без малейшего дефекта.&nbsp;<br><br></div><div>Когда эти руки нажимали на белые и черные клавиши, рояль превращался в ребенка. Он пел самую красивую мелодию под управлением этого человека. Это было слишком идеально, чтобы быть реальным.<br><br></div><div>Как концертная версия сравнивалась с компакт-диском? Тогда Ци Му испытал это в полной мере.<br><br></div><div>Если «Полное собрание сочинений Шопена», которое он купил, было лучшим исполнением на любительском уровне, то «Ноктюрн», который он слушал сейчас, был лучшим на профессиональном уровне.<br><br></div><div>Эти драгоценные руки быстро танцевали по клавиатуре, каждая нота была наполнена бесконечной тонкостью. Это было так трогательно, что любой, кто услышал бы исполнение, был бы опьянен им.<br><br></div><div>Ци Му наконец понял. Это был Мин Чэнь.<br><br></div><div>И, хотя он добился большого прогресса, Ци Му и близко не подходил к этому человеку. Только он мог довести этот «Ноктюрн» до такого совершенства. Только он мог придать такой простой мелодии устойчивый, глубокий оттенок.<br><br></div><div>Когда последняя нежная нота эхом отозвалась в тихой фортепианной комнате, Ци Му не смог сдержать улыбки. Он захлопал в ладоши и сказал:&nbsp;<br><br></div><div>— Браво!<br><br></div><div>Первый трюк в похищении сердца Сяо Ци — играть на пианино! &nbsp;<br><br></div>