<div>Вена — символ классической музыки. Бесчисленное множество известных музыкантов провели свою блестящую музыкальную карьеру в этом прекрасном городе. Статуи таких маэстро музыки, как Моцарт, Бетховен и Брамс, стояли в парках и на улицах. Некоторые даже были названы в их честь. <br><br></div><div>Вена — священное место каждого классического музыканта. Для них самым счастливым моментом в жизни было бы прийти на концерты и посмотреть мюзиклы.<br><br></div><div>Ци Му последовал за Аккадом в Вену в середине мая.<br><br></div><div>Весна уже была в самом разгаре, и всевозможные цветы соперничали за красоту. Прогуливаясь по такой тихой улице, он в любое время мог почувствовать запах благоухающих цветов и послушать мелодичную музыку. Это было освежающе.<br><br></div><div>Когда Аккад прибыл в Вену, он сразу же нашел кофейню. Еще до того как Ци Му успел поставить чемодан, мастер отдал приказ: <br><br></div><div>— Один торт Захер и латте. О, Маленькая Семерка, ты тоже хочешь кусочек торта Захер?<br><br></div><div>Ци Му улыбнулся и махнул рукой. <br><br></div><div>— Нет, профессор. Мне, пожалуйста, просто мокко.<br><br></div><div>Аккад улыбнулся и подождал, пока уйдет официант в форме, а затем загадочно произнес: <br><br></div><div>— Маленькая Семерка, хотя ты был в Вене в детстве, — это было несколько лет назад. На этот раз тебе придется хорошенько присмотреться. Вена изменилась за столько лет, ах.<br><br></div><div>Ци Му кивнул. <br><br></div><div>— Да, профессор.<br><br></div><div>— Например, торт Захер — национальное достояние Австрии. Почему у тебя его нет?<br><br></div><div>Он просто хотел, чтобы Ци Му попробовал торт Захер? Он был известен как один из десяти лучших тортов в мире. Ци Му не знал, смеяться ему или плакать.<br><br></div><div>— Профессор… тогда может я попробую один кусочек?<br><br></div><div>Когда Ци Му заказал себе торт, Аккад остался доволен. Вскоре им доставили два маленьких пирожных на блестящих золотых тарелках, что сделало их еще более нежными и прекрасными.<br><br></div><div>Ци Му откусил один кусочек и больше к нему не прикасался.<br><br></div><div>Он повернул голову и выглянул в окно, увидев нескольких прекрасных детей. Они гонялись и играли друг с другом на дорожке из синего кирпича. Рядом с ними стояла белая мраморная статуя, ее фигура смотрела вперед и держала в руке толстый нотный лист.<br><br></div><div>Ци Му посмотрел на эту знакомую, но незнакомую сцену и почувствовал себя словно из другого мира. Все было по-прежнему, он даже узнал запах воздуха. Солнце светило, как всегда. Люди на улицах, уличные вывески, даже это кафе «Сачар» не изменилось.<br><br></div><div>Единственное, что изменилось… Возможно, это был он сам?<br><br></div><div>Ци Му посмотрел в окно, яркий и ослепительный солнечный свет заставил его щуриться. Десять лет назад он пришел сюда один. Он умер здесь с несбывшимися мечтами. И теперь… теперь он вернулся.<br><br></div><div>— Эй, Маленькая Семерка, ты не хочешь есть? Не трать зря такое чудесное лакомство!<br><br></div><div>Аккад посмотрел на торт на второй тарелке, от которого не хватало всего одного кусочка, и сказал: <br><br></div><div>— Торт такой вкусный, что ты не сможешь съесть весь кусок.<br><br></div><div>Ци Му улыбнулся и молча отодвинул свою тарелку. <br><br></div><div>— Если учитель не возражает, не могли бы вы помочь?<br><br></div><div>Профессор Аккад немедленно взял тарелку и сказал: <br><br></div><div>— Я не возражаю, я не возражаю.<br><br></div><div>Аккад подумал, что он проявляет заботу, поэтому взял Ци Му посетить Бельведер и собор Святого Стефана. После этого они закончили первый день путешествия и прибыли в отель.<br><br></div><div>Ци Му поставил свой багаж и не мог дождаться, чтобы отдернуть занавеску. В одно мгновение золотая ночь Вены уже была видна. Уличные фонари были именно такими, какими и должны были быть. Все здания по-прежнему были распределены одинаково. Ничто не отличалось от Вены его воспоминаний!<br><br></div><div>Ци Му смотрел в изумлении, и спустя долгое время до него наконец дошло…<br><br></div><div>Он действительно вернулся. Раз уж он вернулся, ему есть чем заняться, не так ли?<br><br></div><div>Ци Му не спросил Аккада об их планах на ближайшие несколько дней. Если ничего не было, он хотел вернуться в дом, который снимал. Когда он уже собирался постучать в дверь, он увидел, что Аккад уже готов выйти. Седой старик надел простую рубаху с пальто прямого кроя. Он выглядел как типичный соседский дедушка.<br><br></div><div>Увидев Ци Му, Аккад моргнул и улыбнулся: <br><br></div><div>— Маленькая Семерка, ты рано. Давай, принеси свою скрипку, пойдем.<br><br></div><div>Ци Му:<br><br></div><div>— Идем?<br><br></div><div>Аккад кивнул с серьезным выражением лица. <br><br></div><div>— Ты хочешь все время оставаться в отеле? Маленькая Семерка, молодые люди не могут так тратить время. Принеси свою скрипку и пойдём со мной!<br><br></div><div>Когда Ци Му вернулся в свою комнату за скрипкой, он подумал, что Аккад собирается отвести его к мастеру.<br><br></div><div>Многие музыканты, став знаменитыми, за исключением тех, кто предпочитает обосноваться в родном городе, приезжают в Вену и интегрируются с городом. Поэтому в Вене проживало немало музыкантов.<br><br></div><div>Однако когда Аккад пошел в метро и направился к месту, которое ему было хорошо знакомо, веки Ци Му дернулись. Страшное предчувствие охватило его сердце.<br><br></div><div>Аккад взял его и остановился перед статуей принца на площади Героев, Ци Му невольно сглотнул. Ему едва удалось сдержать желание обернуться.<br><br></div><div>Аккад улыбнулся, обнажив белые зубы.<br><br></div><div> — Маленькая Семерка, начни играть.<br><br></div><div>Ци Му: «…»<br><br></div><div>Через некоторое время молодой человек едва смог сдержать улыбку, но спросил:<br><br></div><div> — Профессор, что вы имеете в виду... начать играть?<br><br></div><div>Аккад сказал как ни в чем не бывало: <br><br></div><div>— Конечно, ты здесь играешь. Маленькая Семерка, я знаю, что вы, китайцы, более скромные, вам нужно немного открыться! Пусть жители Вены услышат твою скрипку. Точно так же, как уличные музыканты, которых мы видели вчера, смело распаковывай свою скрипку!<br><br></div><div>Подозрение в его голове превратилось в реальность, и Ци Му мог только беспомощно покачать головой. Он поставил футляр для скрипки на ступеньки и начал готовиться.<br><br></div><div>Аккад был удивлен, увидев, что он так быстро согласился, и прошептал: <br><br></div><div>— Он так быстро согласился? Маленькая Семерка довольно открыт. Я думал, мне придется уговаривать его довольно долго.<br><br></div><div>Аккад не знал, что, хотя он никогда не играл на улицах Вены, когда по субботам в Мюнхенском колледже были каникулы, он шел на самую оживленную площадь в центре города и играл на скрипке один.<br><br></div><div>Выступление в таких общественных местах было проверкой мышления и менталитета исполнителя, повышало его смелость и гибкость. Не было ни аудиоаппаратуры, ни тем более великолепной сцены, а обычные прохожие искренне аплодировали.<br><br></div><div>Конечно, для бедного Ци Му того времени — это также была возможность заработать деньги.<br><br></div><div>Аккад беспокоился, сможет ли его любимый ученик адаптироваться к такой среде. В конце концов Ци Му вырос музыкальным вундеркиндом, словно цветок в теплице. К его удивлению, он при этом волновался, а Ци Му уже был готов!<br><br></div><div>Красивый молодой человек улыбнулся и посмотрел на своего учителя. <br><br></div><div>— Профессор, какое произведение вы хотите, чтобы я исполнил?<br><br></div><div>Аккад, ошеломленный, рефлекторно спросил: <br><br></div><div>— Ты готов? Ты натер канифоль? Настройка закончена?<br><br></div><div>Ци Му не знал, смеяться ему или плакать.<br><br></div><div> — Профессор, я все это сделал.<br><br></div><div>Аккад не привык к такому многообещающему студенту, который к тому же превзошел его ожидания. Он дважды кашлянул и сказал: <br><br></div><div>— Хорошо, тогда сыграй три песни. Я не буду стоять рядом с тобой, давать указания или давить. Ты будешь играть сам. Выбирай песни сам, но помни... Первая может быть любительский, но последняя, я надеюсь, будет на профессиональном уровне и выше.<br><br></div><div>Ци Му был весьма смущен, но довольно уверенно кивнул. <br><br></div><div>— Хорошо, учитель. Я знаю.<br><br></div><div>Аккад тихо ушел, сказав еще несколько слов. Под статуей Ци Му остался один со своим пустым футляром от скрипки.<br><br></div><div>Туристы и прохожие останавливались посмотреть на него, когда видели на ступеньках его чемодан.<br><br></div><div>Многие музыканты исполняли импровизации на улицах Вены. Некоторые из них были профессионалами, но больше было любителей. Они к такому уже давно привыкли, для них это не было чем-то необычным.<br><br></div><div>Но когда звездой шоу был красивый азиатский юноша, они не могли не уделять больше внимания. К тому времени когда Ци Му поставил прекрасную скрипку себе на плечо, уже собралось четыре или пять человек, ожидающих его выступления.<br><br></div><div>С этим настроением Ци Му вздохнул, а затем медленно выдохнул.<br><br></div><div>В следующий момент его смычок встретил струны, и раздалась приятная мелодия его скрипки, звучащая так, словно лилась с небес!<br><br></div><div><em>(п.п: «Зáхер» (нем. Sachertorte) — шоколадный торт, изобретение австрийского кондитера Франца Захера. Торт является типичным десертом венской кухни и вместе с тем одним из самых популярных тортов в мире.)<br><br></em><br><br></div>