<div>Вдохновение — загадочная вещь.<br><br></div><div>В течение последних семи или около того дней Ци Му бродил по всему Парижу, надеясь найти хотя бы толику вдохновения в его романтической атмосфере. Конечно, он нашел ее, но управлять этим вдохновением тоже нужно было.<br><br></div><div>Только что под аккомпанемент фортепиано он уловил ту неуловимую вещь, которую искал, — это бесконечное вдохновение, свободно танцующее в воздухе.<br><br></div><div>Быстрое, но элегантное фортепиано явно было просто аккомпанементом, но оно использовало объективную перспективу, чтобы направить скрипку в другом направлении. Всякий раз, когда скрипка Ци Му собиралась заглохнуть, пианино подхватывало ее и направляло его к следующему большому приливу.<br><br></div><div>Ци Му уставился на человека за пианино. Через некоторое время он нахмурился, но уголки его губ слегка изогнулись вверх. <br><br></div><div>— Я действительно… я не знаю, как это описать, но, Мин Чэнь… я думаю, что немного уловил то, что искал.<br><br></div><div>Бровь Мин Чэня поднялась в удивлении: <br><br></div><div>— Ты прямо понимаешь, что это?<br><br></div><div>Он задумался на мгновение и беспомощно покачал головой: <br><br></div><div>— Такое ощущение, что... есть еще какие-то неясные моменты. Типа техники пальцев или что-то в этом роде. Еще нужно внести некоторые изменения. Я на самом деле... не знаю, как это описать.<br><br></div><div>Левая рука Ци Му нажала на струны, но не взялась за смычок. Он хотел снова ощутить это странное чувство. Но, к сожалению, после еще нескольких попыток оно так и осталось в воображении все еще неуловимым, и оформить его ему не удалось.<br><br></div><div>— Я думаю… это все равно не годится.<br><br></div><div>Мин Чэнь уже был очень удивлен, увидев, что он добился такого значительного прогресса всего за один сеанс. Он, естественно, не думал, что скрипка Ци Му совершит такой качественный скачок только в одной совместной игре.<br><br></div><div>По крайней мере, исполнение Ци Му «No. 24» только что был на одном уровне с Кристелем. Если одного раза было недостаточно, то они могли сыграть дважды, даже трижды.<br><br></div><div>Мин Чэнь спокойно сказал: <br><br></div><div>— Тогда мы продолжим.<br><br></div><div>Ци Му: «?..»<br><br></div><div>— Продолжай, я буду следовать за тобой…<br><br></div><div>Эти слова удивили Ци Му, и он сказал: <br><br></div><div>— Мин Чэнь, я не знаю, сколько времени мне понадобится, чтобы полностью осознать это чувство. Если ты действительно продолжишь мне помогать, то большое спасибо, но разве это не пустая трата времени для тебя?<br><br></div><div>Мин Чэнь поднял глаза и с улыбкой посмотрел на Ци Му. <br><br></div><div>— Думаешь… это займет много времени?<br><br></div><div>Ци Му замер. Через секунду он ответил на вопрос другого мужчины: <br><br></div><div>— Я думаю, это не займет много времени.<br><br></div><div>— Неделя?<br><br></div><div>Ци Му улыбнулся и покачал головой: <br><br></div><div>— Это превышает сроки, которые дал мне учитель. Максимум пять дней.<br><br></div><div>Тонкие пальцы Мин Чэня ласкали черно-белые клавиши пианино. Он внимательно осмотрел рояль, затем посмотрел на Ци Му и сказал: <br><br></div><div>— Три дня… возможно.<br><br></div><div>Хотя он был удивлен, Ци Му не стал опровергать. И снова из тихой музыкальной комнаты донеслись звуки скрипки и фортепиано. <br><br></div><div>У двери Дилан наблюдал, как двое темноволосых мужчин работают синхронно друг с другом. Он не совсем понял... О чем только что говорили эти двое мужчин? Какая неделя, пять дней, три дня? Может быть, это был секретный код?<br><br></div><div>Но опять же, оказалось, что его «Фациоли» может сыграть такую красивую версию этой чудесной мелодии! Почему раньше ему казалось, что он играет не слишком хорошо…<br><br></div><div>Хозяин музыкальной комнаты Дилан почувствовал сегодня злобу огромной вселенной.<br><br></div><div><em>П.п.: Fazioli Pianoforti — итальянский производитель элитных[1] роялей.<br><br></em><br><br></div><div>В первый день их тренировки Ци Му назначил пятидневный срок, который Мин Чэнь сократил до трех. Когда Мин Чэнь сказал это, он слегка пошутил, но он не ожидал… такого… Он действительно сделал это, и это было... даже лучше, чем он думал!<br><br></div><div>На второй день их практики пленительный закат окрасил западное небо, и солнце секунда за секундой скрылось за горизонтом. Мин Чэнь быстро нажал на клавиши пианино, но вдруг заметил… он больше не мог контролировать ритм Ци Му!<br><br></div><div>Сладкий звук скрипки разносился по комнате, освободившись от всех оков и свободно танцуя.<br><br></div><div>Первоначально Мин Чэнь намеревался играть только роль сопровождающего и направлять Ци Му. Но к концу первой практики Мин Чэнь почувствовал, что его пианино уже потеряло контроль над Ци Му.<br><br></div><div>На самом деле, как ведущий, Ци Му должен был управлять фортепиано Мин Чэня и делать его контрастом со своей скрипкой. Однако в мире было очень мало мастеров, способных на этот подвиг (сделать пианино Мин Чэня ведомым), и мастер Аккад был одним из них. Но это был его ученик, а не сам этот человек.<br><br></div><div>Во время еще одного быстрого темпа пиццикато скрипка Ци Му была настолько полна воздействия и переполнялась сильными эмоциями, что это напугало Мин Чэня, и он неизбежно пропустил бит. Ци Му, погруженный в свою игру, даже не заметил этого.<br><br></div><div>Когда Ци Му играл на этот раз, он полностью уловил это озорное вдохновение. Всего через два дня непрерывной практики Ци Му, наконец, сделал последний шаг и позволил своему смычку свободно прыгать по струнам.<br><br></div><div>Он уже освоил необходимые навыки, но только сейчас осмелится сказать:<br><br></div><div>— Это и есть моя версия «№ 24».<br><br></div><div>Звук скрипки был подобен Фениксу Нирваны, тому, что рождается заново лишь раз в пятьсот лет, расцветая бесконечной славой.<br><br></div><div>Скрипка набирала обороты, но немного промахивалась местами, не попадая в ритм.<br><br></div><div>Внезапно к основной мелодии присоединилось фортепиано, которое с самого начала лишь аккомпанировало скрипке. Его великолепие резко возросло и не уступило скрипке.<br><br></div><div>Натренированные годами практики пальцы мужчины скользнули по клавишам и вскоре присоединились к скрипке. Мелодия сливалась плавно без конфликтов и резкостей, идеально гармонируя.<br><br></div><div>Как только Аккад вернулся в Париж, он вступил в колледж. Он верил, что его прекрасный ученик не будет расслабляться. Даже если бы его не был в Париже, Ци Му продолжал бы усердно практиковаться, чтобы достичь желаемых результатов.<br><br></div><div>Поэтому, как только он прибыл в колледж, Аккад сразу же отправился в свою музыкальную комнату.<br><br></div><div>Музыкальная комната Аккада находилась в самой глубине первого этажа скрипичного отдела. Он имел лучшее освещение, большое стеклянное окно, а также занимал самую большую площадь. Звукоизоляция была настолько фантастической, что звук изнутри практически не просачивался.<br><br></div><div>Конечно, это были личные блага Аккада, в других комнатах такой роскоши не было. Например, когда он вышел в коридор, звуки скрипки и фортепиано отозвались эхом волнующей мелодии.<br><br></div><div>Шаги Аккада остановились, и он пробормотал про себя: <br><br></div><div>— Эта скрипка… это Маленькая Семерка?<br><br></div><div>Сердце его обрадовалось, но недолго он оставался счастливым, как вдруг понял: <br><br></div><div>— Погоди, а откуда у него пианино? Это точно не запись, кто-то играет вживую?<br><br></div><div>Это был скрипичный факультет, здесь почти не было студентов-пианистов. Но, подумав немного, Аккад вспомнил: <br><br></div><div>— О, этот мальчик Дилан по соседству играет на пианино. Должно быть, это он с Маленькой Семеркой.<br><br></div><div>Касаясь своего подбородка, Аккад подошел к комнате Дилана и пробормотал: <br><br></div><div>— Боже, этот Дилан действительно хорош. Чтобы иметь кого-то такого уровня, что делает отдел фортепиано? Почему отдел фортепиано не удержал его?<br><br></div><div>Он подкрался к двери и осторожно толкнул ее, почти не производя шума. В комнате Ци Му стоял лицом к пианино с закрытыми глазами, так что он не заметил прихода Аккада.<br><br></div><div>Профессор Аккад улыбнулся и некоторое время наслаждался мелодией. Затем он повернулся и посмотрел на человека, играющего на пианино. К сожалению, с его места фигура пианиста была почти полностью скрыта панелью фортепиано, но он все же мог видеть красивую челюсть этого человека.<br><br></div><div>«Этот парень Дилан, действительно умел играть на пианино, или он мог бы порекомендовать этого человека Фарреллу позже? Этого должно быть более чем достаточно для Дрездена».<br><br></div><div>Таковыми были мысли профессора Аккада.<br><br></div><div>Ци Му еще не заметил, как кто-то открыл дверь и тайно подглядывал. Было трудно уловить это редкое вдохновение, поэтому Ци Му не хотел даже немного отвлекаться. Его пальцы скользили по струнам, а смычок в правой руке быстро натягивался, время от времени равномерно постукивая.<br><br></div><div>Работы Паганини действительно подходили для демонстрации ослепительного мастерства. Для красивого и утонченного молодого человека, играющего с такими прекрасными и великолепными навыками, даже Аккад чувствовал себя освеженным и счастливым, наблюдая за ним.<br><br></div><div>Конечно, хотя лица Дилана не было видно, Аккад должен был признать, что навыки, которые продемонстрировал пианист, были достаточно хороши. Он перешел на версию Листа «No. 24», чтобы подавить скрипку своего коллеги с еще более ослепительной способностью.<br><br></div><div>Но как Дилан мог легко подавить Маленькую Семерку, как он хотел? На протяжении примерно шестиминутной песни звуки скрипки и фортепиано были совместимы, и в конце концов не было ничего, что могло бы указать, какой из них был ведущим, а какой был ведомым.<br><br></div><div>Когда финал подошел к концу, профессор Аккад зааплодировал и закричал: <br><br></div><div>— Браво!<br><br></div><div>Ци Му внезапно пришел в себя. Он посмотрел на Аккада, который стоял у двери, и спросил: <br><br></div><div>— Учитель, почему вы сегодня вернулись? Разве вы не должны были вернуться завтра?!<br><br></div><div>Аккад выступил вперед и сказал: <br><br></div><div>— Я вернулся за день до того, чтобы посмотреть, не расслабился ли ты тут совсем. Маленькая Семерка, а хочешь съесть шоколад? Учитель привез его для тебя из Италии, ха-ха! <br><br></div><div>Он поднял пакет с шоколадом. <br><br></div><div>Ци Му взял протянутый пакет, не зная, смеяться ему или плакать, и сказал: <br><br></div><div>— Спасибо, учитель.<br><br></div><div>Профессор Аккад удовлетворенно кивнул и сказал: <br><br></div><div>— Я не ожидал, что твои навыки поднимутся до такого уровня всего за несколько дней. Очень хорошо, Маленькая Семерка. Ты выполнил задание, которое я дал тебе, за три дня. Мелодия звучит великолепно!! Я думаю, теперь ты понимаешь, чего тебе не хватало. <br><br></div><div>Эта высокая похвала от его учителя ошеломила Ци Му, но затем он улыбнулся: <br><br></div><div>— Учитель, я думаю… теперь я понял.<br><br></div><div>Аккад с облегчением сказал: <br><br></div><div>— Это здорово, это здорово. Пока ты продолжишь в том же духе сейчас, не говоря уже о том, что будет через год, я думаю, через полгода ты сможешь превзойти этого парня Остона. Покажешь ему…<br><br></div><div>— Учитель...<br><br></div><div>— Пусть увидит, насколько ты лучше его...<br><br></div><div>— Учитель... — попытался Ци Му слабо прервать.<br><br></div><div>— Не волнуйся, Маленькая Семерка. У этого парня Остона слишком много вещей, он такой жадный…<br><br></div><div>Ци Му знал, что на этот раз уже ничего не спасти. Он закрыл лицо, вздохнул и сказал: <br><br></div><div>— Учитель, вы…<br><br></div><div>— Не знаю, было ли у него время практиковаться в эти годы. Может быть, он регрессировал, что теперь даже Дилан может сравниться с ним. О да, говоря о Дилане, я не ожидал, что это большое дурацкое пианино может играть так хорошо, неплохо. Маленькая семерка, ты...<br><br></div><div>— Эй! Профессор Аккад, Семерка! Вы оба здесь?!<br><br></div><div>Со стороны двери послышался высокий голос. Аккад и Ци Му повернулись на звук и увидели, как Дилан чешет затылок. <br><br></div><div>— Я пошел купить гамбургеры. Не ожидал увидеть, что вы уже вернулись, профессор Аккад.<br><br></div><div>Аккад кивнул и сказал: <br><br></div><div>— О, Дилан, я только что упомянул тебя. Ты хорошо играешь на пианино, почему ты вдруг переключился на скрипку?<br><br></div><div>Аккад резко остановился. Он повернулся и в ужасе посмотрел на Ци Му. Молодой человек беспомощно улыбнулся и мягко покачал головой, указывая на рояль.<br><br></div><div>Внезапно почувствовав зловещее предчувствие, старичок сглотнул, но не успел издать ни звука, как увидел тонкую руку, протянувшуюся из-за рояля, и она дважды помахала ему.<br><br></div><div>Сразу после этого перед ним появилось красивое знакомое лицо. Мин Чэнь снова помахал: <br><br></div><div>— Добрый день, маэстро Рид. Давно не виделись.<br><br></div><div>Аккад: «…»<br><br></div><div>Ци Му: «…»<br><br></div><div>Мин Чэнь торжественно сказал: <br><br></div><div>— Я ежедневно занимаюсь игрой на фортепиано, не клевещите на меня.<br><br></div><div>Аккад: «…»<br><br></div>