Ruvers
RV
vk.com
image

Король классической музыки

Реферальная ссылка на главу
<div>Лу Цзывэнь с трудом поднялся на ноги и, пошатываясь, вышел из бара.<br><br></div><div>Его тело ослабло от напряжения, как будто его сердце разорвали на части. Боль была сильной, а голова кружилась. Он не мог ни понять, где находится, ни осознать, что произошло.<br><br></div><div>До его слуха донесся шум голосов у бара. Когда дверь открылась, громкий смех группы прервал мысли Лу Цзывэня:<br><br></div><div>— Эй, Ци Му, ты же не умираешь здесь? Сейчас только восемь часов!<br><br></div><div>Лу Цзывэнь резко повернулся и с ужасом уставился на говоривших хулиганов.<br><br></div><div>Хулиганы с рыжими волосами, казалось, насмехались над ним. Они вернулись в бар, оставив бледного Лу Цзывэня с широко раскрытыми глазами. То, что они говорили, было...<br><br></div><div>На китайском...<br><br></div><div>Испуганный, Лу Цзывэнь медленно поднял руку, чтобы посмотреть на свои пальцы. Как и подобало музыканту, самой знакомой частью тела для него было не лицо, а руки. Даже среди музыкантов не у всех были красивые руки, но, независимо от того, как они выглядели, руки были для них даже ценнее, чем уши.<br><br></div><div>Даже без ушей вы все равно сможете сочинять и играть, как мастер Бетховен. Но если у вас нет рук, вы можете только оставить свой инструмент и навсегда попрощаться с музыкой.<br><br></div><div>У Лу Цзывэня была пара красивых рук с тонкими фалангами и четкими костяшками. Контраст между его руками и его темно-коричневой скрипкой был особенно разительным. Они хорошо выглядели, но не могли сравниться с его нынешними руками.<br><br></div><div>Ногти были гладкими и круглыми, а пальцы – тонкими и бледными, как белый нефрит, спрятанный как и от солнца, так и от взгляда людей. В сантиметре от основания левого указательного пальца находилась маленькая красная родинка, которая выглядела так же ярко, как неоновые огни города.<br><br></div><div>Лу Цзывэнь подсознательно перевернул левую руку, глядя на подушечки своих пальцев, на них виднелся очень тонкий слой мозолей.<br><br></div><div>Эти мозоли принадлежат скрипачу!<br><br></div><div>У Лу Цзывэня внезапно прояснилось в голове. Хотя его реакция поначалу была вялой, он быстро подошел к витрине на обочине и заглянул в нее. Увидев размытое отражение, он тут же замер.<br><br></div><div>Юноша, отражавшийся в стекле, был бледен, с темными волосами, но все равно его можно было назвать элегантным и красивым. Лу Цзывэнь провел достаточно времени в Европе, чтобы за эти годы увидеть много красивых людей, включая моделей. Однако этот юноша был необычайно красив, но не женственным.<br><br></div><div>Лу Цзывэнь долго копался в памяти, а потом вдруг вспомнил имя.<br><br></div><div>— Ци... Му?<br><br></div><div>Лу Цзывэнь нахмурился, так как воспоминание об этом имени вызвало и другие воспоминания.<br><br></div><div>Ци Му – это имя в нынешней Европе не сможет вызвать ажиотажа, возможно, лишь несколько человек смогут вспомнить его. Однако восемь лет назад этот темноволосый мальчик вызвал бы китайскую лихорадку, оставив Вену в смятении на долгое время.<br><br></div><div>Ци Му был гением.<br><br></div><div>У него был отличный семейный фон: его отец – главный дирижер знаменитого китайского симфонического оркестра города С., его мать – концертмейстер того же оркестра. Под влиянием такой семьи Ци Му начал учиться игре на скрипке в возрасте трех лет и был известен к шести годам в китайской музыкальной индустрии. В тринадцать лет он выиграл Международный юношеский чемпионат по скрипке.<br><br></div><div>Имя Ци Му было известно по всей Европе.<br><br></div><div>Он путешествовал по всему миру со своими родителями, а в возрасте 14 лет даже сотрудничал с Венским симфоническим оркестром. В течение этого времени даже Лу Цзывэню доводилось контактировать с Ци Му.<br><br></div><div>Под влиянием такой славы и семьи, этот молодой человек внезапно стал довольно тщеславным.<br><br></div><div>Он смотрел на всех свысока и никого не любил. Каждый раз, когда он занимался в оркестре, его нос поднимался к небу, а когда занятия заканчивались, он сразу уходил, и даже поручал другим нести его вещи.<br><br></div><div>Честно говоря, Лу Цзывэнь не любил Ци Му, и он даже мог сказать, что никто в Венском симфоническом оркестре не любил этого парня. К сожалению, талант Ци Му был действительно удивительным, и Лу Цзывэнь, имевший высокие стандарты, был в этом уверен.<br><br></div><div>Изменения в Ци Му произошли в возрасте 14 лет.<br><br></div><div>Родители Ци Му попали в автомобильную аварию и скончались на месте. Хотя они оба умерли так рано, они оставили большое наследство Ци Му. Так что, хоть у семьи Ци не было родственников, Ци Му мог жить хорошо. Родители Ци Му были известными людьми в китайской музыкальной индустрии, а также довольно популярными, поэтому многие люди были готовы позаботиться о Ци Му.<br><br></div><div>Но если его правильно воспитали…<br><br></div><div>Он бы не потерпел такого полного краха впоследствии?<br><br></div><div>Когда его родители умерли, мальчик с талантом выше, чем у всех, уже был высокомерным. Никто не заставлял его заниматься на скрипке. Никто не просил его участвовать в конкурсах. Ци Му не стеснялся втаптывать свой талант в землю. Увидеть его со скрипкой можно было все реже и реже.<br><br></div><div>Хотя родители Ци оставили много денег, это не могло выдержать ужасных расходов Ци Му. К тому времени, когда Ци Му исполнилось 18 лет, у него не было другого выбора, кроме как снова взять скрипку, используя музыку, чтобы «продать себя». Хотя есть люди, которые не могли смотреть на это и хотели помочь, он не собирался ничего предпринимать. Его постоянно обманывали, выманивая деньги, но он все равно отказывался меняться.<br><br></div><div>До Лу Цзывэня однажды дошли слухи о том, что Ци Му сказал: «К счастью, эти два старикашки умерли рано, иначе я бы сам убил их рано или поздно! Они заставляли меня играть на скрипке целыми днями, только из-за того, что я талантлив? К черту талант! Даже если этому Лаоцзы придется просить еду, я не притронусь к этой чертовой скрипке!»<br><br></div><div>Конечно, он не упал до такой степени, чтобы просить еду. Просто переход от прежней роскоши к нынешнему образу жизни сильно ударил по нему, и он впал в депрессию. Лу Цзывэнь вспомнил, что Ци Му, казалось, покинул Европу в возрасте 19 лет и вернулся в Китай. Он так и не узнал, что с ним случилось потом.<br><br></div><div>Но…<br><br></div><div>— Он принимает… наркотики…?<br><br></div><div>Лу Цзывэнь сидел на обочине дороги, прислонившись спиной к окну. Боль в груди постепенно ослабевала и почти полностью исчезла.<br><br></div><div>Лу Цзывэнь вспомнил, что, когда он открыл глаза, на маленьком столе лежала кучка белого порошка и несколько выброшенных пластиковых соломинок.<br><br></div><div>Люди в баре вдыхали эту штуку с сумасшедшим выражением лица, словно одержимые. Казалось, он лежал на полу целую вечность и даже когда он пытался прислониться к стене, никто не обращал на него никакого внимания.<br><br></div><div>Пока он сидел на ледяной плитке пола, лицо Лу Цзывэня отражало его запутанные эмоции, бледнея все сильнее и сильнее.<br><br></div><div>Его разум застрял в той сцене в гримерной, где он лежал на полу, утопая лицом в ковре, изо всех сил пытаясь пошевелиться.<br><br></div><div>Чувство агонии, попытки дышать без воздуха, не поступающего в его легкие.<br><br></div><div>Его трахеи были полностью перекрыты, он чувствовал, как кислорода в его груди становится все меньше и меньше. Его тело было настолько болезненным, что он был не в состоянии избавиться от этого чувства. В момент перед смертью Лу Цзывэнь чувствовал адское отчаяние.<br><br></div><div>Ненависть переполняла его!<br><br></div><div>Он ненавидел бессердечность Ло Юйсэня, который бесстрастно наблюдал за ним до самой смерти!<br><br></div><div>Ненавидел и себя!<br><br></div><div>Он ненавидел себя за то, что был настолько невежественен, что верил этому животному!<br><br></div><div>Большинство случаев астмы были вызваны аллергией, но Лу Цзывэнь никогда не выяснял, какие у него аллергены. Он не думал, что умер просто потому, что Ло Юйсэнь нанес ему&nbsp; два удара в грудь.<br><br></div><div>Возможно, на руках Ло Юйсэня была какая-то пыльца. Сочетание насилия и аллергической реакции не давало Лу Цзывэню возможности противостоять смерти.<br><br></div><div>Лу Цзывэнь протянул руку, прикрыл лицо и задержался у окна. Иногда прохожие с любопытством смотрели на прекрасного молодого человека с задумчивым выражением лица, но он совершенно не замечал этого, размышляя. Вдруг он резко отдернул руку и ударил ею по стене. Он мгновенно протрезвел.<br><br></div><div>— Ло Юйсэнь...<br><br></div><div>— Ло Юйсэнь!<br><br></div><div>Думая о холодной улыбке Юйсэна, Лу Цзывэнь скрежетал зубами и шептал имя этого отвратительного человека.<br><br></div><div>В это время, хоть это и было абсурдно, Лу Цзывэнь понял, что произошло. Он не был уверен, действительно ли он мертв или нет, но реалистичное чувство нехватки кислорода заставило его подумать – Лу Цзывэнь, должно быть, умер.<br><br></div><div>Но теперь он переродился в теле Ци Му.<br><br></div><div>— Ло Юйсэнь, ты сказал... что подождешь меня?<br><br></div><div>— Тогда… обязательно подожди.<br><br></div><div>Словно пытаясь увидеть лицо этой бесстыдной нечисти, Лу Цзывэнь опасно сузил глаза и поднял их, бросив взгляд на широкое, красное небо города.&nbsp; В его ушах звенели всевозможные звуки: гудки машин, разговоры пешеходов, гул шагов...<br><br></div><div>Внезапно Лу Цзывэнь улыбнулся:<br><br></div><div>— Оказывается... у этого паренька действительно есть дар. Это... идеальный слух?<br><br></div><div>Как будто, чтобы ответить на слова Лу Цзывэня, оживленное движение дороги, казалось, составляло красивую гармоническую мелодию. Весь город гудел различными звуками, которые аккуратно собирались в ушах Лу Цзывэня. Молодой человек со всех сторон мог слышать точную высоту звука, даже если это звук удара по металлу.<br><br></div><div>Лу Цзывэнь был в шоке долгое время, чувствуя, как его душа покинула тело, но после он все же смог прийти в себя:<br><br></div><div>— Это за гранью идеального слуха... Ци Му, ты действительно был таким талантливым?<br><br></div><div>Если бы он не испытал это, он бы никогда не поверил, что такой талант существует.<br><br></div><div>У всех этих звуков словно появились мысли, автоматически классифицирующими себя, спеша сообщить ему направление, высоту и даже частоту.<br><br></div><div>Идеальный слух это большая редкость, даже в истории очень мало таких людей, как музыкальный вундеркинд Моцарт.<br><br></div><div>Хотя Лу Цзывэнь не знал, какой уровень мастерства у этих людей, он полагал, что идеальная слух Ци Му, безусловно, будет на том же уровне… возможно, даже выше. Лу Цзывэнь не мог даже представить, что можно так ясно различать все звуки мира.<br><br></div><div>Наконец он понял, почему родители Ци Му предъявляли к нему такие строгие требования, следя за тем, чтобы он не растрачивал свой талант попусту.<br><br></div><div>— Если бы ты не потратил впустую эти годы... Я уверен, что ты не умер бы в том пабе, а стал бы одним из немногих людей, стоящих на вершине Вены.<br><br></div><div>Лу Цзывэнь не знал, что стало причиной смерти Ци Му.<br><br></div><div>После отъезда из Европы Ци Му стал слоняться без дела и устраивать беспорядки. Даже если бы он стал принимать доброту от друзей родителей, как бы он мог жить так, как хотел?<br><br></div><div>Он брал деньги у старших, цеплял девушек, а позже даже гонял на машинах и принимал наркотики. Это заставило сердца помогающих остыть, больше не желая присматривать за этим мятежным музыкальным вундеркиндом.<br><br></div><div>Он не притрагивался к марихуане несколько дней, а на этот раз выпил слишком много вина, поэтому потерял чувство меры, а затем употребил слишком много марихуаны. Ощущение счастья во сне, когда он был пьян, дало ему иллюзию возвращения к прошлым годам блеска. Однако после того, как его сердце забилось в бешенном темпе, а кровь побежала по венам все быстрее и быстрее, гений, известный как редчайший из гениев, умер в грязном и темном баре. Его сверстники и друзья все еще принимали наркотики, и никто даже не заметил его смерти.<br><br></div><div>И Лу Цзывэнь проснулся, когда тело Ци Му уже начало коченеть.<br><br></div><div>«Бип»<br><br></div><div>Громкий свист внезапно прозвучал в голове Лу Цзывэня, заставляя его вздрогнуть. Фрагменты воспоминаний внезапно ворвались в его мозг. Лишь несколько секунд спустя Лу Цзывэнь очнулся от этого странного состояния, поспешно просматривая жизнь Ци Му.<br><br></div><div>— Итак… ты тоже хотел вернуться в это место?<br><br></div><div>Ци Му уже упал. У него не было решимости отказаться от марихуаны и при этом у него не было достаточно уверенности в себе, чтобы вернуться в музыкальный мир. Он просто хотел быть в центре внимания всего мира, но не приложил к этому усилий, поэтому теперь бродил по барам и подземным улицам.<br><br></div><div>В конце концов, он был цветком, который вырос в теплице. Хотя Ци Му был разочарован в жизни в течение последних восьми лет, он никогда не страдал, поэтому у него не было смелости подняться со дна.<br><br></div><div>Лу Цзывэнь вздохнул:<br><br></div><div>— Итак… мы вернемся к этому вместе, Ци Му.<br><br></div><div>Как только его голос умолк, Лу Цзывэнь почувствовал себя легче, как будто душа Ци Му полностью исчезла.<br><br></div><div>За эти восемь лет Ци Му устал от такой жалкой жизни, его деньги были почти полностью потрачены, а друзья родителей не желали больше помогать ему. Это было безнадежное будущее для него, поэтому он сдался.<br><br></div><div>— Отныне я буду тобой, Ци Му. Я хочу, чтобы Хуася услышал звук скрипки Ци Му. Я хочу, чтобы все в Европе знали, кто такой Ци Му. Я хочу, чтобы имя Ци Му распространилось по всему миру! Твое последнее желание...<br><br></div><div><em>П.п.: Хуася. Еще одно неформальное название Китая и китайцев – Хуася 华夏, где «хуа» означает «пышный», «великолепный», «цветущий», а «Ся» – название первой, легендарной династии Ся (2205-1765 до н.э.), известной только по позднейшим конфуцианским письменным источникам и не подтвержденной археологическими материалами.<br></em><br></div><div>— Будет моей мечтой!<br><br></div><div>— Ци Му, мы вернемся туда вместе!<br><br></div><div>— Лу Цзывэнь умер, теперь эта эпоха принадлежит Ци Му...<br><br></div><div>— И она вот-вот начнется!<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Вена, 2 часа дня.<br><br></div><div>В городе музыки, который находится на расстоянии половины земного шара от города В, проходили не слишком причудливые похороны.<br><br></div><div>Большинство членов Венского симфонического оркестра пришли выразить свои соболезнования. Они держали в руках белые букеты и шли к человеку, окруженному венками, чтобы выразить свою скорбь. В конце дня, когда гостей почти не осталось, среди толпы уходящих гостей раздался лишь шепот.<br><br></div><div>— Я слышал, что… Ло забрали в полицию?<br><br></div><div>— Ну, похоже, что до того, как Лу умер, он поссорился с ним, поэтому полиция проводит расследование.<br><br></div><div>— О, но Лу умер из-за астмы, это действительно прискорбно!<br><br></div><div>— Боже мой, да, Лу был отличным скрипачом. Какой кошмар!<br><br></div><div>— Эй, как Лу мог не взять с собой лекарство? Бог действительно делает такие жестокие вещи...<br><br></div><div>Гости продолжали уходить и, когда последний человек покинул траурный зал, черный Bentley медленно остановился у двери зала. На цементном полу появилась пара светлых кожаных туфель, и из машины вышел красивый, равнодушный мужчина.<br><br></div><div>Он вошел в траурный зал, держа большой букет белых лилий, но не произнес ни слова. Он только долго смотрел на человека на черно-белой фотографии.<br><br></div><div>Никто не знал, сколько времени он смотрел на фотографию, прежде чем положить перед ней белые лилии и, наконец, отвернуться.<br><br></div><div>Не говоря ни слова, человек, провозглашенный королем классической музыки современной эпохи, просто исчез из траурного зала, как будто он никогда не приходил. И только белые лилии знали правду.<br><br></div><div>— Минь, я не ожидал, что когда ты его только нашел… случиться такое, — сказал светловолосый мужчина, который ждал у входа в зал. Затем он последовал за Минь Чэнем обратно к машине. Не удержавшись, он повернулся и сказал: — Этот несчастный случай действительно прискорбен. Согласно вашей китайской культуре мои соболезнования тебе, Минь.<br><br></div><div>Минь Чэнь смотрел на деревья, которые мелькали за окном, его глаза были глубокими и неясными, как глубокий бассейн<br><br></div><div>Через некоторое время он прошептал:<br><br></div><div>— Это действительно... был несчастный случай?<br><br></div><div>Блондин удивленно спросил:<br><br></div><div>— Минь, ты что-то сказал?<br><br></div><div>Элегантный мужчина мягко покачал головой. Он опустил глаза и скрыл эмоции в своем взгляде.<br><br></div><div>Блондин озадаченно посмотрел на него, затем, наконец, отвернулся и перестал спрашивать.<br><br></div><div>Выражение лица Минь Чэня было спокойным, когда он опустил глаза. Следы грусти на его прекрасном лице были очень хорошо спрятаны.<br><br></div><div>Это был несчастный случай?<br><br></div><div>Рано или поздно это станет ясно.<br><br></div>