Ruvers
RV
vk.com
image

Континент Доуло

Последний угол Золотого треугольника

Реферальная ссылка на главу
<div>Городские ворота достигали десяти метров в высоту и в ширину, достаточно, чтобы позволить войти в столицу шести всадникам. Размеры боковых ворот были в два раза меньше. Только пешие путешественники могли пройти через них. Центральные же двери были плотно закрыты.</div><div><br>Когда члены школы Шрек собирались войти в город, их внимание привлекло большое объявление, закрепленное на стене: «<em>Проводится набор: академия третьей ступени под именем Синего дракона расширяется, поэтому она готова нанять десять Духовных предков сорокового ранга и выше.<br>Более высокая сила духа имеет приоритет. Выгодные условия трудоустройства.</em>»</div><div><br>Увидев это, Флендер удивленно воскликнул:<br>— Эта академия вывесила объявление у самих городских ворот? Как дорого!<br>К моменту их прибытия мужчина чувствовал себя гораздо лучше, и его скупая натура вернулась. Цинь Мин как наиболее знакомый со столицей объяснил:<br>— Чтобы иметь возможность открыть академию третьей ступени в столице, нужно иметь определенные связи. Хотя я и не знаю ничего об истории академии Синего дракона, но именно они победили одну из двух команд Тяньдоу во время последних Великих соревнований элитных академий Доуло. Однако в этом году та команда должна была уже закончить свое обучение, академия Тяньдоу же стала гораздо сильнее. Я подозреваю, что на этот раз у них не будет ни единого шанса против них.<br>— Насколько большая эта академия? — поинтересовался Флендер.<br>— Где-то третья часть от Имперской. Они меньше, но их расходы из-за расположения в столице не ниже, чем у Тяньдоу, плюс, у них нет никакой поддержки правящей семьи. Я слышал, там очень строго. И принимают туда только простолюдинов, всем дворянам отказывают. Без связей они бы не закрепились здесь.<br>— Кто вообще сказал, что у Дракона нет шансов против Имперской академии в этом году? — в глазах Флендера загорелся мстительный огонек. — Очень скоро у них появятся эти шансы.<br>— Декан, вы хотите… — Цинь Мин непонимающе уставился на мужчину.<br>— По дороге сюда я все тщательно обдумал, — восхищенно вздохнул Флендер. — С самого начала наша школа не имела никакой квалификации быть заведением третьей ступени. Проще сказать об открытии, чем сделать. Слишком много требований. Я уже стар, и я не могу позволить своим братьям страдать за призрачные идеалы. Раз эта академия Синего дракона хороша, мы пойдем и посмотрим на нее. Кроме того, я не был бы собой, если бы так просто оставил сегодняшнее происшествие. Что скажете?<br>Вопрос был адресован преподавателям и ученикам школы.<br>— Ты тут главный, ты и решай, — усмехнулся Чжао Уцзи. — Зачем спрашивать нас?<br>— Мы последуем за деканом, — в унисон ответили Дьяволы.<br>— Если это место не подойдет, у нас будет еще достаточно времени открыть школу заново, — слабо улыбнулся Флендер, но никто не заметил хитрый огонек в его глазах. — Пойдемте.<br>Все зашли в столицу и последовали по адресу из объявления. Цинь Мин стал их провожатым, поэтому спрашивать дорогу ни у кого не пришлось. Походив по улицам и извилистым переулкам, они очень быстро добрались до места назначения.</div><div><br>Тяньдоу невероятно шумел, улицы его были вымощены каменной синей плиткой, а по ширине каждая улица напоминала главную в городе Сото. Под описание столицы подходило только слово «грандиозный».</div><div><br>Ворота академии Дракона по размерам, на удивление, не уступали городским. Они были тоньше, но высотой также достигали десяти метров. Несмотря на красивую отделку белым мрамором, они все еще выглядели достаточно внушительно. Наверху золотыми буквами было написано: «Академия Синего дракона»</div><div><br>Как только все добрались до входа, Цинь Мин мигом отыскал место для приема посетителей. Сверху красовалась надпись: «Найм.»</div><div><br>— Вы прибыли, чтобы поступить в академию? — спросил мастер средних лет сорокового ранга, отвечающий за прием. Его внимание было больше сосредоточено на Дьяволах, ведь они являлись подростками.<br>— Нет, это мы хотим устроиться к вам, — ответил Флендер. — А эти дети — наши ученики. Если мы станем преподавателями, они тоже захотят здесь учиться.<br>— Поступающим предстоит сдать экзамен, — объяснил мастер. — Все мастера проходят наши испытания. Если сможете стать учителями нашей академии, думаю, никаких проблем с принятием этих детей тоже не будет. Все-таки сейчас еще идет прием студентов, а ваши ребята выглядят довольно юными.<br>В академии третьей ступени, в общем-то говоря, обучались выдающиеся юноши и девушки шестнадцати-восемнадцати лет. Чаще двадцати. Но Семи дьяволам Шрека не было и восемнадцати.<br>— Пройти испытание не проблема. Где оно?</div><div><br>Мастер, что занимался набором, сидел здесь уже несколько дней, однако желающих записаться было немного. Все-таки условия академий нельзя было сравнивать с великими кланами. Это был лучший путь для мастеров высокого ранга. Он не мог оставаться равнодушен к семерым мастерам, что пожелали преподавать здесь.&nbsp;<br>— Я провожу вас, — поспешно сказал мужчина.</div><div><br>Атмосфера академии Дракона немало отличалась от Имперской. Здесь не было красивых горных пейзажей по соседству, но все же чувствовалось здесь нечто особенное. Просторная тропинка вела прямо вглубь, по обе стороны находился лес, а в самом конце можно было увидеть площадь более двухсот метров в диаметре, окруженную трехэтажными постройками.</div><div><br>Вербующий учитель рассказал, что в этих зданиях располагались комнаты для медитаций, студенческие общежития и учебные помещения.</div><div><br>Если академию Тяньдоу построили в горах, то эту возвели в окружении леса. Все пространство было заполнено листвой. Это место считалось самой большой зеленой зоной в столице. И такой огромный лес на территории академии, как сказал Цинь Мин, только подтверждал наличие у академии Дракона определенных связей.</div><div><br>Учитель привел всех к остроконечному крытому зданию, которое выглядело прочнее всех остальных. Сразу за дверью раскинулся просторный зал, разделения на комнаты не было. Свет проникал внутрь со всех сторон, ослепительно ярко освещая помещение. Гранитный пол и выкрашенные в белый цвет стены, никаких украшений.</div><div><br>Мужчина попросил подождать здесь и ушел. Вскоре после в помещение зашли трое мастеров.</div><div><br>Им тоже можно было дать около сорока лет, обыкновенная, ничем не выделяющаяся внешность и строгие лица.</div><div><br>Все трое остановились и шедший впереди сказал:<br>— Все, кто проходит испытание, пожалуйста, подойдите один за другим. Кто первый?<br>Все взглянули на Флендера, и тот с легкой улыбкой махнул Цинь Мину:<br>— Сяо Мин, иди первый.<br>Он кивнул и, выйдя вперед, поинтересовался:<br>— Позвольте спросить, как будет проходить это испытание?<br>— Пожалуйста, выпусти свой дух, — объяснил мастер. — Если у тебя сороковой ранг, ты должен продержаться против нас троих десять минут. Сможешь — ты прошел.</div><div><br>Естественно, ранг был в приоритете. Когда дух освобожден, с первого взгляда можно было понять, что за мастер стоит перед тобой. Что насчет боя, то это было испытание в реальном сражении. Все-таки учитель без богатого боевого опыта считался нежелательным.</div><div><br>— Прекрасно.<br>Цинь Мин, подавив гнев из-за сегодняшнего происшествия, ни на йоту не ослабив своего давления, тут же выпустил своего духа.</div><div><br>Атмосфера в зале тут же потяжелела. Трое мастеров перед Цинь Мином тут же покачнулись, на их лицах отразилось удивление.</div><div><br>Эти учителя, что отвечали за тестирование, были мастерами пятидесятого ранга и выше. Боевой дух Цинь Мина давил на них, и реакция лишь доказывала, что этот молодой учитель был сильнее их.</div><div><br>Сразу же после Цинь Мина объяло желтое пламя. Утробный рев, и мышцы стали надуваться, первоначально свободная одежда стала тесной. Глаза мужчины пожелтели. Под ногами загорелось шесть колец: два желтых, три фиолетовых и одно черное. Пусть это и не идеальное сочетание, но само наличие шести колец потрясали трех преподавателей академии.</div><div><br>— Боевой дух горящего серого волка шестьдесят второго ранга Духовного императора. Цинь Мин, — тихим голосом произнес мужчина.<br>Обычно волки обладали холодными качествами. Горящий же считался невероятно сильной и редкой мутацией. Как и говорил Флендер, школа принимала только монстров. Если бы Цинь Мин не был им, он бы не попал в Шрек.</div><div><br>Шестьдесят второй ранг? Трое мастеров не могли не отойти на два шага, боясь коснуться кончиков яркого пламени Цинь Мина.</div><div><br>Он поднял правую руку, приглашая:<br>— Кто окажет мне услугу?<br>Окажет услугу? Но им нечего было дать ему. Пятидесятый ранг против шестидесятого, да еще и с духом-мутантом. Разве это бой?<br>— Ах, нет, в этом нет никакой необходимости. Правила гласят, что мастера выше шестидесятого ранга освобождаются от дальнейших испытаний, — сказал мастер, внутренне вытерев пот со лба. Он мог и не справиться сегодня.<br>Цинь Мин взял себя в руки, сдержав ярость, вернулся к обычному состоянию.<br>Экзаменатор академии не сдержался и спросил:<br>— Позвольте спросить, сколько вам лет?<br>— Тридцать четыре, — спокойно ответил Цинь Мин.<br>Как только позвучало это простое число, три пары удивлённых глаз вытаращились на мужчину. Как вообще возможно в тридцать четыре года получить шестьдесят второй ранг? Никто из этих учителей не слышал о таком, не говоря уже о встрече.</div><div><br>— Поскольку наличие шестидесятого ранга дает нам возможность пропустить все испытания, не будем терять времени, — сказал Флендер. — Братья, кольца.&nbsp;<br>Кроме Гуру, все пятеро преподавателей школы Шрек одновременно высвободили своих духов. Этого было достаточно, чтобы внушить благоговейный трепет обычным мастерам. В одно мгновение перед экзаменаторами появились две Духовных императоров и трое Духовных мудреца, пространство загромоздили тридцать два кольца духа.</div><div><br>Ли Юйсун, Духовный император шестьдесят третьего ранга. Дух — узорчатый драконий посох. Система атаки.</div><div><br>Лу Цзибинь. Духовный император шестьдесят шестого ранга. Дух — шахматы. Система контроля.</div><div><br>Шао Синь. Духовный мудрец семьдесят первого ранга. Дух — сладкий горох. Система пищи.</div><div><br>Чжао Уцзи. Духовный мудрец семьдесят шестого ранга. Дух — большой и злой медведь. Система атаки.</div><div><br>Флендер. Духовный мудрец семьдесят восьмого ранга. Дух — кошкосова. Система ловкости.</div><div><br>От самого слабого до самого сильного преподаватели представились.</div><div><br>Трое экзаменаторов выглядели уже совершенно безжизненно. Всего появилось семеро мастеров, претендующих на учительское место в их академии. Лишь один не открыл своей силы. Остальные же показали могущество выше шестидесятого ранга. Беспорядок из колец духа уже заставил этих мужчин чувствовать себя дурно. Если бы Флендер и другие не контролировали вырывавшуюся из них силу, возможно, трое преподавателей академии не могли бы уже похвастаться устойчивостью ног.</div><div><br>— Мы можем? — разбудил голос Флендера, полный вибраций силы духа, троих экзаменаторов.<br>— Ох, конечно. Господа, высвободите своих духов.<br>Трое учителей стали вести себя гораздо почтительней.</div><div><br>Видя это, Тан Сань подумал о том, что в этом мире достаточно одной лишь силы, именно она кричит громче всех. Когда в Тяньдоу появился Титул Доуло, преподаватели Шрек были беспомощны, даже Флендер сдержался и не стал нападать. Но сейчас именно они потрясли преподавателей из академии Дракона. Могущество, несомненно, было самым важным.</div><div><br>Глубоко вздохнув, учитель академии Синего дракона произнес:<br>— Меня зовут Инь Шу, мастер пятьдесят четвертого ранга системы атаки. Я не могу оценить ваш уровень. В таком случае я познакомлю вас с деканом, она и оценит ваш уровень.</div><div><br>Все здесь обладали более, чем шестидесятым рангом. В головах учителей осталось только желание оставить этих людей здесь. На Инь Шу возложили ответственность за прием на работу, и он явно был довольно проницательным человеком. Мужчина решил, что сначала должен показать искренность академии Синего дракона.</div><div><br>— Пойдемте, — улыбнулся Флендер. Преподаватели школы Шрек пребывали уже в более приподнятом настроении. Все-таки гораздо приятнее чувствовать восхищение, чем презрение. Пусть это место и не могло сравниться с академией Тяньдоу, оно все же обладало своими собственными достоинствами.</div><div><br>Инь Шу вывел всех из остроконечного здания и направился прямо по небольшой тропинке позади академии. Вскоре они зашли в лес, что окружал главный кампус.&nbsp;<br>— Ваша декан не в кампусе? — озадачился Гуру.<br>— Декан обычно не посещает академию. Она предпочитает тишину и одиночество в лесу. Все повседневные дела академии находят в руках преподавателей, декан же разбирается с самыми серьезными вопросами, — ответил Инь Шу с искренним, идущим от самого сердца, почтением.<br>— Вот как.&nbsp;<br>Больше Гуру ничего не спрашивал, но почему-то на сердце ему было не спокойно.</div><div><br>Через десять минут ходьбы сквозь свежий и чистый лес далеко впереди послышался неясный голос, который что-то пел.</div><div><br>Он был мягкий и приятный, но в нем чувствовалась затаенная скорбь. От этого на душе становилось как-то тяжело. Нежная и прекрасная мелодия, словно раскачивалась туда-сюда.</div><div><em><br>О, ночи, я не могу уснуть. Какое снотворное поможет мне?<br>Как мне вынести столько чувство?<br>Дело не в том, что я не хочу быть с тобой, просто ты не можешь знать всего.<br>Я отказался быть осторожным, одиночество пошло со мной<br>Мне просто нужно немного места для себя.<br>Где я как следует обдумаю наше завтра.<br>Если любовь не так сладка, как мы представляли,<br>Позволь забрать всю горечь себе.<br>Мое сердце в беспорядке, я хочу немного места.<br>Если понимаешь, позволь мне уйти.<br>Мне сердце в беспорядке, я не смею желать полюбить снова.<br>Я хочу плакать, но как заплакать, не заплакав?<br>Мое сердце в беспорядке, я хочу немного места.<br>Небеса забыли составить мне расписание.<br>Мое сердце в беспорядке, я боюсь предательства любви.<br>Я хочу рыдать, как потерянное дитя.<br>Потерянное дитя [1].<br><br></em>Голос печально затих. Флендер и Гуру, шедшие впереди, услышав пение, остановились. Лицо декана выглядело странно, а по щекам Гуру текли слезы. До них донесся мелодичный женский голос: «Ты даже написал для меня песню, Сяоган. Помнишь? Мое сердце в беспокойстве. Где же ты?»<br><br>Увидев это, все невольно остановились.</div><div><br>Тут Гуру развернулся, собираясь убежать по тропе обратно, но Флендер схватил его за плечо.<br>— Сяоган, как долго ты собираешься убегать? Мы уже здесь, и тебе не хватит духа увидеть ее? — спросил тихо, но строго Флендер.<br>— Флендер, ты знал, что она здесь? Академия Синего дракона… Синий дракон-громовержец. Я должен был догадаться раньше.<br>— Откуда я мог знать? — вздохнул Флендер. — Это просто совпадение. Пойдем.<br>Лицо Гуру исказилось в каком-то страдании. В это мгновение он испытал на себе боль, сравнимую только с той, что выдержал Тан Сань, поглощая кольцо паука. Он убегал от нее двадцать лет, его сердце не было готово встретиться вновь. Что за мучение!</div><div><br>Флендер напряг руку на плече лучшего друга: «Сестра Лун, я привел его. На этот раз тебе придется приложить усилия и схватить его. Не дай ему снова сбежать.»</div><div><br>Как и предполагал Юй Сяоган, Флендер знал о том, что она была в академии Дракона. Сначала одной из причин, что повлияла на его решение приехать в столицу, было то, что она жила здесь. Флендер никогда не забывал произошедшего между ними тремя, он решил, что даже обманом он станет посредником между ними. Какая разница, что думают другие?</div><div><br>Никто, кроме Чжао Уцзи, что знал Флендера лучше всех, и Тан Саня, что был ближе всех к Гуру, не понимал, что происходит. Им оставалось только идти дальше.</div><div><br>Через несколько сотен метров лес постепенно стал редеть. На особенно толстом и крепком дереве висела табличка: «Запретная зона. Пожалуйста, не входите.»</div><div><br>За этим огромным деревом пейзаж мигом изменился.</div><div><br>Там раскинулось небольшое озеро диаметров пятьдесят метров. Ручей в три метра впадал в воду с деревьев с другой стороны леса, а затем возвращался обратно. Так здесь поддерживался постоянный объем воды.</div><div><br>Рядом с водоемом располагался небольшой дом, построенный с помощью дерева, соломы и тростника. Он никак не нарушал гармонии этого места. За забором, что окружал этот домик, росли всевозможные цветы. Они падали друг на друга, желая поскорее вырасти. Пестрая красота.</div><div><br>Среди цветов стояла женщина с чайничком в руках и поливала цветы. Возможно, она услышала шаги, и поэтому тут же посмотрела в сторону источника шума. Она немного нахмурилась. Возможно, ей не понравилось, что местное спокойствие оказалось нарушено.</div><div><br>Однако стоило ей увидеть трех преподавателей академии Синего дракона и Гуру с Флендером позади, она тут же всем телом напряглась. Руки ее упали, роняя чайник на землю. Она полностью позабыла о том, что только что поливала цветы.</div><div><br>Эта красивая женщина тридцати лет на вид была одета в простое сине-зеленое платье, которое никак не могло скрыть ее фигуры. На голове ее красовалась такого же цвета лента. У этой женщины было бледное лицо с тонкими чертами, словно она была красавицей с картины. Хотя ее черные глаза выглядели безжизненными, в них еще чувствовался дух. Ни одна юная девушка не могла надеяться на эту пышную зрелую фигуру взрослой женщины с выдающимися оголенными формами, что вздымались, будто волны.</div><div><br>Инь Шу и другие преподаватели академии еще по прошлому разговору мужчин догадались, что Флендер и Гуру были знакомы с деканом. Но сейчас все еще нужно было соблюдать приличия, поэтому учителя шагнули к забору, Инь Шу почтительно заговорил с красивой женщиной:<br>— Декан, несколько мастеров пришли устраиваться учителями. Шестеро из них выше шестидесятого ранга. Мы не в состоянии оценить их могущество, поэтому просим рассудить вас.</div><div><br>В одно мгновение красавица уже вышла за забор. Дьяволы даже не видели, как она начала идти, другие мастера тоже вздрогнули. Однако подсказка раскрывает общую картину. Одного простого движения женщины хватило для того, чтобы понять, каким сильным мастером она являлась.</div><div><br>— Сяо-Сяоган? Это правда ты? Мне это не снится? — спрашивала она нежным и красивым, но отчаянно дрожащим голосом. Слезы бежали по бледному взволнованному лицу женщины.<br>Глаза Гуру сильно покраснели, когда он посмотрел на ту, по которой тосковал днями и ночами, но никогда не осмеливался увидеть вновь. Губы мужчины дрожали, и он долго не мог вымолвить и слова.<br>— Наконец-то Золотой треугольник воссоединился, — произнес Флендер. — Сестра Эрлун, мы столько лет не виделись. Ты как?<br>Флендер внутренне вздохнул, ведь в ее глазах он видел только Сяогана.<br>Стоило женщине услышать эти слова, как она сфокусировала свой взгляд и посмотрела на Флендера. Сложно было описать эмоции, что горели в ней.<br>— Глава Фу, столько лет прошло, а ты все такой же.<br>— Я постарел, — хмуро ухмыльнулся Флендер. — Но ты все так же прекрасна, как и раньше. Пойдем, я познакомлю тебя со всеми. Это все преподаватели и ученики моей школы Шрек. Мы случайно увидели твое объявление о наборе. Я не ждал, что это будет твоя академия, и мы пришли сюда в поисках работы.<br>Флендер представил всех преподавателей, кроме Гуру, а после наконец-то сказал:<br>— Эту женщину зовут Лю Эрлун, возможно, вы слышали о ней раньше. Именно она путешествовала вместе со мной и Сяоганом. Наш последний угол Золотого треугольника.</div><div><br>Лю Эрлун. Имя звучало довольно зловеще, все из школы Шрек не решились пренебречь приличиям и один за другим вышли вперед, чтобы поприветствовать ее. Женщина привела свои чувства в порядок, вытерла слезы и вежливо ответила тем же.</div><div><br>— Сестра Эрлун, не пригласишь нас к себе? — улыбнулся Флендер. Как и Гуру, он чувствовал, как внутри сердца что-то замерцало от встречи с Эрлун, но ему оставалось только похоронить эти проблески глубоко в себе.<br>— Глава Фу, ты думаешь, моя хижина вместит в себя столько людей? — усмехнулась женщина. — Что с вами всеми произошло? Почему вы в таком состоянии?<br>Если бы кто-то другой задал этот вопрос, декан бы несомненно стал вести себя очень враждебно, но той, кто когда-то пленила его, он лишь криво улыбнулся и вкратце пересказал сегодняшние события.</div><div><br>Как только Лю Эрлун услышала, что школу Шрек прогнали из академии Тяньдоу, в ее глазах вспыхнуло зловещее пламя:<br>— Прекрасно, просто прекрасно, академия Тяньдоу. Глава Фу, ничего больше не говори. Разве все мое не твое? Я целиком и полностью владею академией Синего дракона. Давай сделаем так. Теперь это ваш дом, вы можете остаться здесь.<br>Флендер посмотрел на ходячий труп в виде Юй Сяогана, что стоял рядом с ним, и шутливо улыбнулся:<br>— Потянешь ли ты наши высокие запросы?&nbsp;<br>— Ты ошибаешься, глава Фу, — улыбнулась Эрлун. — Вопрос не в том, потянули я, а в том, потянете ли вы? Ты — глава Золотого треугольника, так что я вручаю эту академию тебе. Завтра соберу всех студентов и учителей, чтобы объявить об этом. Также название академии изменится на Шрек. Позволь мне тоже воспользоваться славой вашей школы.<br>— Что?<br>Флендер, конечно, знал, что Лю Эрлун будет прямолинейней множества мужчин, однако даже он не ожидал, что она так легко отдаст ему академию таких масштабов, и на мгновение он потерял дар речи. В то же время трое преподавателей Синего дракона побледнели еще больше.<br>— Учитель Инь Шу, позвольте я побеспокою вас. Объявите, что завтра состоится собрание студентов и сотрудников. Эти люди — мои старые друзья, которых я не видела много лет, так что сегодня мы посвятим день воспоминаниям. Пусть в столовой подадут в изысканном зале на втором этаже самый шикарный ужин. Я обязана принять их.<br>— Как скажете, декан.</div><div><br>Инь Шу и другие двое преподавателей не понимали, что связывало Лю Эрлун и этих людей, но они явно были не в том положении, чтобы интересоваться этим. Мужчины поспешили удалиться.</div><div><br>— Сяоган, ты не собираешься вообще со мной разговаривать? — спросила женщина, переведя взгляд на Гуру. Эмоции еще горели в ее глазах, но голос больше не дрожал. Скорее, звучал немного одиноко.<br>Юй Сяоган взглянул на женщину, прекрасную, словно цветок, перед собой, и его сердце дрогнуло. Он с трудом пытался несколько раз открыть рот, но из его горла не вышло ни звука.<br>Эрлун пристально посмотрела на Гуру.<br>— Сяоган, в этот раз я не позволю тебе выскользнуть из моих рук.<br>— Я…<br>— Сестра Эрлун, даже если это просто совпадение, я все доставил его тебе, — улыбнулся Флендер. — Если снова дашь ему сбежать, боюсь, ты больше никогда его не увидишь. Время и правда летит. Двадцать лет за одно мгновение прошло.<br>Глубоко вздохнув, Эрлун силой заставила себя перевести внимание с Гуру на Шрек. Она сказала:<br>— Пойдемте, я познакомлю вас с академией Дракона, ах, нет, она должна теперь называться Шрек. Этот лес, самый большой во всем городе, полностью принадлежит нам. Хотя условия здесь не так хороши, как Имперской академии, они все же не отсутствуют полностью. Прошло десять лет с момента основания этого заведения. Мы принимаем сюда только простых людей, поэтому мастера здесь не такие хорошие, как в других подобных академиях. Но также наши студенты из-за своего низкого происхождения гораздо более трудолюбивы, чем те юные госпожа и госпожи из великих кланов или влиятельных семей. В последнем Великом соревновании мы одержали победу над множеством могущественных соперников и наконец-то вошли в восьмерку лучших. Это достижение было лишь немногим меньше, чем у Тяньдоу. Их вторая команда выбыла благодаря нам, — выдержав паузу, она продолжила. — Что касается будущих учителей и студентов, то теперь это проблема главы Фу. Я в принципе не имею прав быть деканом, и теперь у меня появилась долгожданная возможность покончить с этим. Имперская академия Тяньдоу неожиданно осмелилась прогнать тебя. Хм, интересно, что сподвигло их на это. Так увлекательно будет посмотреть на следующие Великие соревнования.</div><div><br>Лю Эрлун произвела на всех несколько странное впечатление. Между ее внешним видом и слова чувствовалась пропасть: если ее нарядить в роскошное платье, она будет похожа на благородную леди, но вот говорила она, как воин.</div><div><br>Чжао Уцзи, уже имевший некоторое представление о Золотом треугольнике, восхищался такой яростной красотой. В Треугольнике Флендера называли Летящим углом, Гуру — Направляющим, а Эрлун — Ударным. Эрлун была мстительной и темпераментной женщиной, только с Гуру и Флендером она вела себя относительно спокойно.</div><div><br>Лю Эрлун подробно рассказала об академии Синего дракона, и все оказалось даже лучше, чем себе можно было представить. Хотя здесь училось всего двести человек, это учебное заведение хвалила вся империя. Даже мастера из высших семей вынужденно признали вклад Синего дракона в мир мастеров. Это место можно было назвать колыбелью для мастеров-простолюдинов. Открытая десять лет назад академия подарила миру множество сильных воинов. Даже Духовный Зал пожелал сотрудничать с ней, но Лю Эрлун всем отказала.</div><div><br>Даже при том, что условия здесь были хуже, чем в Тяньдоу, они все равно оказывались на порядок лучше школы Шрек.</div><div><br>— Хорошо, время должно было уже подойти. Пойдемте пообедаем и поболтаем.</div><div><br>Лю Эрлун, казалось, уже оправилась от встречи с Гуру. Она полностью показала свою прямолинейность, пригласив всех из Шрека поесть, разрешая все сомнения одно за другим. Затем она снова показала академию и наконец-то привела гостей в преподавательское общежитие, чтобы организовать всем жилье. Что касалось зарплаты и прочего, то женщина все скинула на Флендера. Все-таки с завтрашнего дня Синий дракон превратится в Шрек.</div><div><br>Для всех этот день был полон событий: начиная с прекрасного раннего утра, продолжая унижением поздним утром и заканчивая проблеском надежды сейчас.</div><div><br>По просьбе Флендера ужин был уже не так роскошен, как обед, и все очень быстро закончили с едой.<br>— Сегодняшний день утомил всех нас, - сказал Флендер, - идите и отдохните. Боюсь, завтра нам будет чем заняться.</div><div><br>Только прибыв в новое место и учителя, и ученики должны были быстро привыкнуть к нему. Не говоря уже о том, что Лю Эрлун вручила бывшему главе Треугольника академию. По этому поводу он не был любезен с женщиной, он знал, что она сделала это нарочно. Несмотря на это, он подумал, что Эрлун сочла это эдакой компенсацией за него. Он никогда не мог отказать ее просьбам.</div><div><br>— Сяо Сань, пойдем прогуляемся, — сказал Гуру, не осмелившись встретиться с обжигающим взглядом Лю Эрлун.<br>— Ох… — только и вырвалось у юноши, когда он тут же последовал за своим учителем.<br>Эрлун же сделала вид, что не заметила, как Сяоган ушел. Она взяла салфетку со стола и вытерла ей рот.<br>— Ты не боишься, что он снова сбежит? — спросил декан с улыбкой.&nbsp;<br>Женщина взглянула на мужчину, и ее губы тоже тронула улыбка, но задумчивая.<br>— Глава Фу, ты думаешь, я дам ему шанс сбежать после новой встречи со мной? На этот раз я буду держать его рядом, даже если мне придется связать его.</div><div><br>Выйдя из столовой, Гуру направился прямо в лес. Ему всегда нравились растения, а особенно тишина леса.</div><div><em><br></em>***<br>[1] Эта песня на самом деле существует. Она называется&nbsp;<br>«我的心太乱» (Мое сердце в беспорядке) Ее написал и исполнил популярный тайваньский певец Чжоу Чуаньсюн (кит. 周傳雄). Что интересно изначально он выступал под псевдонимом Сяо Ган (кит. 小刚), такое же имя на самом деле носит Гуру.&nbsp;<br>Также этого певца называют «крёстным отцом лирических песен».</div>