Ruvers
RV
vk.com
image

Каждую ночь мне снится, как мой заклятый враг флиртует со мной

Давай повеселимся

Реферальная ссылка на главу
<div>&nbsp;</div><br><div>Все трое вошли в комнату Ми Лэ. Цзоцю Минсюй всё ещё очень дружелюбно болтал с Тун И, сидя на диване в его комнате.<br><br></div><div>Ми Лэ уставился на них обоих, но ни один из них не обратил на него внимания.<br><br></div><div>— Я увидел тебя вчера и был очень удивлён. Как ты сюда попал? Ты приехал сюда в погоню за знаменитостями? — Цзоцю Минсюй спросил Тун И.<br><br></div><div>— За какой знаменитостью я бы гонялся? Это знаменитости готовы гнаться за мной.<br><br></div><div>— Так как ты сюда попал?<br><br></div><div>— Тот старик, у которого разные люди обманом выманивали деньги на банкете, выпрашивая спонсорскую помощь. То был мой отец, — ответил Тун И.<br><br></div><div>— Я не обратил особого внимания, — Цзоцю покачал головой.<br><br></div><div>— Я пьянею после трёх стаканов. Я видел тебя в толпе только один раз, а потом упал в беспамятстве и больше не вставал.<br><br></div><div>Тун И усмехнулся, затем посмотрел на Ми Лэ:<br><br></div><div>— Поторапливайся и собирай свои вещи. Мы всё ждём, когда ты выйдешь.<br><br></div><div>— Мы правда собираемся куда-то пойти? — раздражённо спросил Ми Лэ.<br><br></div><div>— А что ещё? Наслаждайся жизнью, пока ты ещё молодой. Время от времени полезно публиковать в WeChat свои моменты и создавать ощущение присутствия, чтобы твои товарищи-соотечественники могли узнать о тебе, — Тун И начал откармливать его ароматным куриным супом для души.<br><br></div><div><em>П.п: Куриный суп для души — жизнеутверждающие истории, которые помогают людям почувствовать себя лучше.<br><br></em><br><br></div><div>Ми Лэ наконец пошёл на компромисс. Он подошёл к своему чемодану и нашёл одежду, затем достал небольшой утюг, чтобы погладить её. Тун И был шокирован, наблюдая за ним:<br><br></div><div>— Так изысканно.<br><br></div><div>— Он ведь артист, — Цзюцю Минсю всё прекрасно понимал. — Я буду делать то же самое в будущем. В конце концов, я буду куда популярнее его.<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Это был туристический город.<br><br></div><div>Как и говорил Ми Лэ, повсюду были их соотечественники. Даже продавец свободно говорил по-китайски.<br><br></div><div>Тун И подошёл к окну и заказал чашку фруктового чая «панда» себе и чашку лимонного чёрного чая для Цзоцю Минсю. После он сказал продавцу:<br><br></div><div>— В последний стакан вы можете просто залить минеральной воды, закрыть чашку и вставить соломинку. Цену установиите сами.<br><br></div><div>Продавец был потрясён и тайком взглянул на этих троих.<br><br></div><div>Цзюцю Минсюй выглядел нормально, но Тун И был весьма возмутительным. В жаркий день на нём были шляпа, солнцезащитные очки и маска.<br><br></div><div>К тому же он был одет в рубашку с длинными рукавами и брюки.<br><br></div><div>Ми Лэ был немногим лучше. Он тоже был одет в шляпу, солнцезащитные очки и маску, но, по крайней мере, на его длинных ногах были рваные джинсы, обнажающие большую часть его бледных колен.<br><br></div><div>Когда все трое ушли с напитками, Ми Лэ не мог не спросить Тун И:<br><br></div><div>— Почему на тебе такая закрытая одежда?<br><br></div><div>— Как я вижу, тебе вообще нет дела до наших разговоров. Я уже говорил тебе, что у меня аллергия на ультрафиолетовые лучи.<br><br></div><div>Ми Лэ тщательно подумал, прежде чем вспомнить, что такое действительно было. Он кивнул и улыбнулся.<br><br></div><div>Тун И повернул голову, чтобы посмотреть на него, и спросил:<br><br></div><div>— Над чем смеёшься?<br><br></div><div>Ми Лэ указал на зеркальную стену перед ними:<br><br></div><div>— Сам посмотри. У нас похожие наряды. Я переодетый артист, а ты — бандит.<br><br></div><div>— Не, если ты всё ещё выглядишь как артист после переодевания, так какой смысл в твоей маскировке? — спросил Тун И.<br><br></div><div>— Я просто не хочу, чтобы меня фотографировали уродливым, особенно с унылым выражением лица. Так будет лучше.<br><br></div><div>— Я хочу купить подарки для своей девушки, — сказал Цзоцю Минсюй им двоим.<br><br></div><div>— Идёшь за покупками? — услышав его слова, Тун И захотелось закатить глаза.<br><br></div><div>Ми Лэ увидел, что Тун И был недоволен, поэтому обрадовался и согласился:<br><br></div><div>— Хорошо.<br><br></div><div>Они втроём действительно пошли в торговый центр.<br><br></div><div>Тун И не спешил реагировать. Только когда они прибыли в торговый центр, он спросил:<br><br></div><div>— Сяо Мин, у тебя есть пара?<br><br></div><div>— Да, завтра я возвращаюсь на родину, чтобы прислуживать в постели.<br><br></div><div>— У тебя есть богатенькая мамочка?<br><br></div><div>— Ты можешь подумать о чём-то нормальном? — Цзюцю Минсюй был действительно поражён рассуждениями Тун И.<br><br></div><div>— Прости. Вчера мой отец промыл мне мозги.<br><br></div><div>— Что тебе сказал твой отец?<br><br></div><div>Тун И взглянул на Ми Лэ и ничего не сказал.<br><br></div><div>Ми Лэ нашёл этот взгляд необъяснимым.<br><br></div><div>Цзоцю Минсюй, напротив, посмотрел на них двоих и рассмеялся. Затем он продолжил делать покупки, как ни в чём не бывало.<br><br></div><div>После того, как они поднялись на второй этаж, некоторые фанаты начали узнавать Ми Лэ.<br><br></div><div>Эти трое красивых парней, идущие вместе, действительно привлекали внимание. Они приковывали к себе взгляды людей.<br><br></div><div>Войдя в здание, Тун И снял шляпу и маску и оставил на себе только солнцезащитные очки. Только один Ми Лэ остался скрытым одеждой с ног до головы.<br><br></div><div>Однако поклонники Ми Лэ всё равно быстро узнали его, словно в их глазах были рентгеновские линзы.<br><br></div><div>— Сбежать любой ценой — обычное дело для подобной ситуации? — спросил Ми Лэ Тун И, опустив голову.<br><br></div><div>Отвращение Ми Лэ было видно сквозь его солнцезащитные очки:<br><br></div><div>— Зачем мне бежать? Я же не вор.<br><br></div><div>— Тогда что нам делать?<br><br></div><div>— Успокойся. Сейчас нас будут тайно снимать.<br><br></div><div>— Мне стоит держаться подальше?<br><br></div><div>— Незачем. Тому, кто стоит прямо, не нужно бояться кривой тени.<br><br></div><div>Тун И был слишком смущён, чтобы сказать, что он был физически прям, но ментально крив*. Он намеренно пригласил Ми Лэ сегодня на совместную прогулку.<br><br></div><div><em>П.п: Китайцы называют натуралов «прямыми», а обладателей нетрадиционной сексуальной ориентации «согнутыми».<br><br></em><br><br></div><div>С тех пор, как он узнал, что Ми Лэ — гей, его разум никогда не был спокоен. Однако на деле с Ми Лэ было слишком трудно справиться. Если бы он ослабил бдительность, Ми Лэ уничтожил бы его. Тун И мог только осторожно приближаться к нему.<br><br></div><div>Однако Ми Лэ не стал придавать этому слишком большое значение, а Тун И всё ещё был немного испуган собственными чувствами. Он не осмелился поделиться своими мыслями с Ми Лэ, поэтому просто кивнул.<br><br></div><div>Таким образом во время шоппинга они втроём шагали впереди, а за ними следовала группа фанатов с телефонами, чтобы их сфотографировать. Это заставило Тун И почувствовать себя неуютно.<br><br></div><div>В торговом центре играла музыка. В этот момент ритм мелодии стал знакомым.<br><br></div><div>Ми Лэ внезапно обернулся, посмотрел на них, затем снял маску и показал лицо. Он улыбнулся, когда начал двигаться.<br><br></div><div>Он следовал ритму музыки. Сначала это был просто простой танец, но позже движения становились всё масштабнее и грандиознее. Если бы кто-то сказал, что это было на уровне живого концерта, это не было бы преувеличением. В то же время Ми Лэ всё ещё следовал за Тун И и остальными.<br><br></div><div>Он ходил, синхронно пританцовывая, и это было на самом деле выглядело очень естественно, как будто этот танец репетировался много раз.<br><br></div><div>Этот ход вызвал взрыв криков фанатов. Он был практически оглушающим.<br><br></div><div>Тун И всё ещё держал соломинку во рту. Он снова посмотрел на танцующего Ми Лэ с лёгкой улыбкой на губах. Он почувствовал, что внезапный танец Ми Лэ был весьма интересным.<br><br></div><div>В этот момент кто-то бросил куклу в Ми Лэ. Тун И увидел, как что-то внезапно пролетело, и инстинктивно подпрыгнул, а затем отбил предмет обратно.<br><br></div><div>Кукла с грохотом упала на землю, демонстрируя своё одиночество, слабость и беспомощность.<br><br></div><div>Ми Лэ прекратил танцевать, затем быстро взял куклу и дико рассмеялся.<br><br></div><div>Он бросил куклу в Тун И, и тот поймал её. При этом он продолжал смеяться, упрекая Тун И:<br><br></div><div>— Ты сумасшедший!&nbsp;<br><br></div>