Ruvers
RV
vk.com
image

Как я стала женой злодея после перерождения

Реферальная ссылка на главу
<div>Из-за домашней работы Линь Ляншэнь был очень расстроен и даже не поужинал. Он плакал в своей комнате больше пяти часов и даже написал отцу на сотовый: [если мама не извинится, он умрет с голоду!]<br><br>Цзянь Тан была равнодушна, схватив телефон Линь Суйчжоу, она набрала: [нормальным людям требуется около полмесяца, чтобы умереть с голоду, если они не едят и не пьют. В этом процессе все органы человеческого тела будут медленно разрушаться. Из-за голода твое тело будет переваривать твой жир до тех пор, пока у тебя не останется жировых отложений, тогда оно начнет переваривать твой белок. Конечно, ты ребенок, ты умрешь с голоду примерно через семь дней. Я слышала, что человек после смерти станет голодным призраком, даже питаясь отбросами.]<br><br>Через секунду после того, как сообщение было отправлено, Ляншэнь выбежал с красными глазами.<br><br>Цзянь Тан ухмыльнулась и бросила трубку обратно Линь Суйчжоу.<br><br>Он посмотрел вниз, и его брови приподнялись:<br><br>— Почему ты напугала ребенка...<br><br>Затем он беспомощно вздохнул и позволил шефу принести ужин.<br><br>Ляншэнь сидел в маленьком кресле, и его глаза были полны осуждения. Свирепо посмотрев на Цзянь Тан, он перевел взгляд на Линь Суйчжоу:<br><br>— Папа, я хочу мачеху!<br><br>Линь Суйчжоу открыл рот, собираясь что-то сказать, но вдруг сзади раздался серьезный голос:<br><br>— Ты не боишься, что твоя мачеха сломает тебе ногу?!<br><br>Цзянь Тан оглянулась и увидела входящую женщину.<br><br>Цзянь Тан не могла определить ее возраст. Она одевается очень модно, носит черную кожаную одежду, длинные сапоги и прическу боб. По сравнению с обычными женщинами черты ее лица очень глубокие и резкие. Пара бровей и глаз, кажется, вылеплены из той же формы, что и  у Линь Суйчжоу.<br><br>Она удобно положила очки на стол:<br><br>— Маленький кролик, что ты только что сказал?<br><br>Губы Ляншэнь дрожали, и он произнес только слово:<br><br>— Бабушка...<br><br>Бабушка?<br><br>Цзянь Тан была шокирована и снова посмотрела на женщину.<br><br>Наконец она вспомнила, что эта женщина – мать Линь Суйчжоу, Линь Айго, ранее известная как Линь Айи.<br><br>П.п.: Айго означает патриотизм. Ее имя действительно подходит к ее карьере.<br><br>Линь Айго происходила из семьи военных. Поскольку ей не нравилось ее имя, оно звучало по-девчачьи, поэтому она заставила отца сменить его на Айго. Она вступила в армию в молодом возрасте и была назначена в специальные войска из-за хорошей работы и стала национальным секретным агентом первого уровня. Она работала под прикрытием в Мьянме и в раннем возрасте раскрыла несколько крупных дел о незаконном обороте наркотиков. Однако в одной из своих миссий тело Линь Айго пострадало от тяжелых травм, с тех пор она больше не могла быть матерью, а ее возлюбленный, который был вместе много лет, оставил ее.<br><br>Линь Айго – не та женщина, которая без ума от любви. Она быстро взяла себя в руки и усыновила сына своих товарищей по оружию, этого малыша звали Линь Суйчжуо.<br><br>После ухода на пенсию Линь Айго становилась все более и более колоритной. Она и несколько ее товарищей-солдат основали таинственное общество розы, специализирующееся на борьбе с любовницами и подонками. Они также уничтожали торговцев людьми, которые похищали и продавали женщин. Такого рода личные подразделения правительство, естественно, не поддерживает, но они имеют много связей и личную поддержку, получили много военных достижений и не сделали ничего, чтобы навредить обществу, поэтому верхушка может только прищурить один глаз и закрыть второй.<br><br>Судя по воспоминаниям, данным бывшей Тантан, отношения между свекровью и невесткой очень холодные, можно сказать, что... свекровь ее очень ненавидит, всегда критикует и издевается над ней в открытую и темную. Слабое изначальное сознание, естественно, не осмеливается сопротивляться и переносит это молча.<br><br>Пока она размышляла, взгляд свекрови скользнул по ней.<br><br>— Слушай, ты ни на что не годная, даже твой сын хочет найти мачеху и ты все равно не смеешь открывать рта.<br><br>Цзянь Тан: «...»<br><br>Ну, теперь она вроде как понимает, почему свекровь ее ненавидела. Потому что независимые сильные женщины не любят слабых и легко запугиваемых маленьких белых кроликов.<br><br>— Мама, ты же уехала во Францию, почему так быстро вернулась?<br><br>Линь Суйчжоу помогает Цзянь Тан отвлечь внимание матери.<br><br>Линь Айго посмотрел на Линь Суйчжоу, обняла его и поцеловала в лоб:<br><br>— Мамин Сяо Мичжо (рисовый отвар), ты скучаешь по маме? Мама принесла тебе подарок.<br><br>Затем она достала из сумки куклу и протянула ее.<br><br>Линь Суйчжуо опустил глаза и взял его с невыразительным видом:<br><br>— Спасибо, мама, мне очень нравится.<br><br>Линь Айго вздохнула с облегчением:<br><br>— Я знала, что тебе понравится.<br><br>Цзянь Тан: «…»<br><br>Цзянь Тан: «???»<br><br>Серьезно, тебе действительно это нравится???<br><br>— Я устала за весь день. Сначала я поднимусь наверх и отдохну.<br><br>— Ладно, спокойной ночи, мам.<br><br>Увидев, что свекровь ушла, Цзянь Тан снова перевела взгляд на розовую куклу.<br><br>Линь Суйчжоу сказал со спокойным выражением лица:<br><br>— Моя мать не очень хороша в выборе подарков.<br><br>— .......а?<br><br>— Потому что, когда я был совсем маленьким, я сказал, что хочу куклу. С тех пор, куда бы она ни пошла, она приносит мне кукол, когда возвращается, — он помолчал, — не стоит ей возражать.<br><br>Цзянь Тан: «…»<br><br>Она, конечно, не будет возражать.<br><br>Как железному солдату, ей действительно трудно начинать с такой мелочи.<br><br>Но...<br><br>— Ты очень сыновний.<br><br>Линь Суйчжоу подобрал куклу и обернулся, его улыбка стала намного мягче:<br><br>— Мои биологические отец и мать были забиты до смерти толпой. Она боролась за мою жизнь и спасла меня, из-за этого она не может иметь собственного ребенка, я, естественно, не могу позволить ей грустить.<br><br>Его внезапная нежность заставляет Цзянь Тан чувствовать себя неловко. Она скривила губы и посмотрела на Ляншэня, который спокойно ужинал, шепча:<br><br>— Маменькин сынок.<br><br>Линь Суйчжоу усмехнулся:<br><br>— Так называемый «маменькин сынок» не обладает собственными независимыми мыслительными способностями и суждениями, и действует как марионетка, полностью контролируемая своей матерью. Но у меня есть свои идеи, поэтому я не могу считаться маменькиным сынком.<br><br>— Слишком серьезно.<br><br>— Я просто хочу объяснить тебе это.<br><br>— Суетишься по пустякам, какой честный человек.<br><br>— Ну, я прямой человек.<br><br>Цзянь Тан фыркнула:<br><br>— Давай признаем, что ты маменькин сынок.<br><br>Она встала из-за стола и оглядела Линь Суйчжоу со спины.<br><br>Лин Суйчжоу: «...»<br><br>Ляншэнь, жующий хлеб с набитым ртом, вдруг поднял голову и пробормотал:<br><br>— Женщины действительно неразумны…<br><br>Это действительно неразумно, но……<br><br>Линь Суйчжоу поднял руку и ущипнул сына за щеку:<br><br>— Тебе нельзя говорить о том, что ты хочешь мачеху в будущем, и говорить так о моей жене, иначе твой отец действительно позволит твоей бабушке избить тебя. Ты меня понимаешь?<br><br>Ляншэнь сжал губы, обиженно склонил голову и прошептал:<br><br>— Маменькин сынок…<br><br>Лин Суйчжоу: «...»<br><br>— Цзянь Тан, зайди ко мне на минутку.<br><br>Услышав этот голос, Цзянь Тан, которая только что поднялась наверх, споткнулась и чуть не скатилась с лестницы. Она ухватилась за перила и посмотрела на свекровь, прижав руки к груди.<br><br>По сравнению с нежными глазами не так давно, сейчас она выглядит очень холодной и свирепой.<br><br>Сердце Цзянь Тан бешено заколотилось, и он вошла в комнату Линь Айго, как молодая жена.<br><br>Обстановка в ее комнате была холодной и простой, со старым красным плакатом, висящим в центре стены, на котором было написано: «Верные сердца, обращенные к солнцу».<br><br>— Мама… — тихо сказал Цзянь Тан.<br><br>— На этот раз я также принесла тебе подарок.<br><br>Цзянь Тан снова и снова махала рукой:<br><br>— Кукла не нужна.<br><br>— О чем ты думаешь? — Линь Айго бросила на нее взгляд, — Сяо Мичжоу все еще ребенок в душе. Ты уже такая большая, и все еще хочешь поиграть с куклой, будь немного ответственное.<br><br>Цзянь Тан: «...»<br><br>Женщина повернулась, чтобы открыть сумку, и вытащила черную штуку – пистолет!!!<br><br>Глаза Цзянь Тан расширились, и ее дыхание замедлилось на пол-удара от шока.<br><br>— Это тебе.<br><br>Цзянь Тан энергично покачала головой:<br><br>— Нет, нет, нет, я не хочу...<br><br>— Возьми, — Линь Айго решительно настроилась и насильно вложила в руку тяжелую неизвестную модель ручного пистолета.<br><br>Цзянь Тан была взволнована предметом в своей руке. Она не осмеливалась держать его, но и бросить не могла, оставалась неподвижной на том же месте и тупо смотрела.<br><br>Матушка Линь села и тихо сказала:<br><br>— Этот пистолет от женщины, которая живет в маленькой стране, где круглый год постоянно стреляют. Положение женщин в этой стране очень низкое. Она так же, как и другие девушки, не только перенесла нашествие войны, но и выполнила долг домохозяйки, заботясь о муже и детях. Но однажды ночью, террористы убили ее мужа, детей и младшего брата – кроме нее.<br><br>Мать Линь посмотрела на Цзянь Тан:<br><br>— Она была полна горя и гнева, она взяла это маленькое оружие, пошла в волчью пещеру и отомстила убийцам своей семьи.<br><br>— Зачем ты мне это сказала?<br><br>— Я просто хочу сказать тебе, что независимо от того, где и когда – женщина не может полагаться на небо, на землю, на детей или на своего мужа, только на себя, которая может защитить себя и дать себе достоинство.<br><br>Цзянь Тан задумчиво опустила голову.<br><br>— Ты полагаешься на то, что твой сын сможет вступить в нашу семью Линь. Поскольку это так, то ты жена Сяо Мичжоу, хозяйка дома. Как мать, ты должна хорошо воспитывать моего сына, не позволять ему дурачиться на улице, не говоря уже о том, чтобы позволить второй женщине войти в нашу семью Линь. Что касается тебя, то если ты будешь продолжать в том же духе, то рано или поздно династия изменится!<br><br>Ее слова заставили Цзянь Тан полностью понять ее намерение.<br><br>Свекровь просто думает, что она слаба и бесполезна, и беспокоится, что у других будет шанс переспать с ее мужем, избить ее детей и осквернить ее могилу, когда она умрет.<br><br>Можно сказать, что у нее добрые намерения, но, к сожалению...<br><br>Почему та оригинальная Цзянь Тан не поняла ее смысла?<br><br>Цзянь Тан крепко сжала пистолет, выпрямилась и отдала матушке Линь военный салют:<br><br>— Клянусь пятизвездочным красным флагом, я обязательно справлюсь с этими тремя медведями... с этими тремя детьми. Я также буду хорошо воспитывать своего мужа. Если они будут непослушны, я использую это оружие, чтобы научить их быть новым человеком, как мои предшественники.<br><br>«…»<br><br>«………»<br><br>— Это... не используй пистолет. Если действительно станут новыми людьми, это будет хлопотно.<br><br>Цзянь Тан пришла в себя и поспешно опустила руки.<br><br>— Я имею в виду, что не подведу тебя.<br><br>Мать Линь удовлетворенно кивнула:<br><br>— Хорошо, можешь идти. Я буду следить за твоими изменениями.<br><br>— Спокойной ночи, мама.<br><br>Попрощавшись с матушкой Линь, Цзянь Тан почувствовала облегчение.<br><br>Сначала она думала, что ее свекровь была старомодным антиквариатом в древнем обществе, но теперь это выглядит совершенно по-другому. Хотя она тоже женщина, погруженная в старое общество, ее идеи совершенно иные.<br><br>Но этот пистолет…<br><br>Немного хлопотно.<br><br>Цзянь Тан почесала в затылке, бросила пистолет на кровать и повернулась, чтобы принять душ.<br><br>В это время Линь Суйчжоу, который только что закончил утешать детей, вернулся в свою спальню.<br><br>Прислушиваясь к журчанию воды, доносящемуся из ванной, в голову ему лезли разные мысли. Линь Суйчжоу ослабил ремень, огляделся и увидел на кровати темный предмет. Он придвинулся ближе. Когда он увидел, что это было, прекрасная картина в его мозгу, которую он успел навоображать слушая шум воды, мгновенно превратилась в фильм «Основной инстинкт».<br><br>Фильм-триллер с саспенсом.<br><br>П.р. Саспенс - в русском языке этот термин употребляется только применительно к кинематографу, видеоиграм и изредка к литературе: словом «саспенс» обозначают художественный эффект, особое продолжительное тревожное состояние зрителя при просмотре кинофильма; а также набор художественных приёмов, используемых для погружения зрителя в это состояние.<br><br></div>