Ruvers
RV
vk.com
image

Как спрятать дитя Императора

ч.2

Реферальная ссылка на главу
<div>—&nbsp;Теор? Где же ты?<br><br>Кайдзен также огляделся в поисках ребёнка.<br><br>—&nbsp;Теор!<br><br>Астель обошла вокруг клумбы и позвала его.<br><br>Она услышала шорох рядом с собой.<br><br>Высокие жёлтые цветы колыхались, как волны, на лёгком ветерке.<br><br>Астель побежала в ту строну.<br><br>Плотно прилегающие цветочные стебли зашуршали и зашевелились, и из колышущихся лепестков внезапно высунулась крошечная головка.<br><br>Это был Теор.<br><br>—&nbsp;Теор!<br><br>Он прошёл через клумбу и вышел, весь покрытый жёлтой пыльцой.<br><br>Всё его тело с головы до ног было покрыто жёлтой пыльцой.<br><br>Его волосы, покрытые жёлтой пыльцой, местами выглядели светлее.<br><br>—&nbsp;Разве я не говорила, что тебе нельзя заходить в цветочную клумбу?<br><br>—&nbsp;Я ничего не мог с собой поделать, потому что Блин вошёл внутрь.<br><br>Там, куда указывал Теор, торчали золотистые волосы.<br><br>Это был Блин.<br><br>Как и Теор, Блин был весь покрыт жёлтой пыльцой.<br><br>На чёрном носу был жёлтый порошок, словно&nbsp;пятнышко.<br><br>—&nbsp;Блин&nbsp;внезапно вошёл в цветочную клумбу, и я последовал за ним, чтобы поймать его.<br><br>Даже выйдя из клумбы, Блин продолжал нюхать носом лепестки цветов.<br><br>Когда Астель увидела это, ей кое-что пришло в голову.<br><br>—&nbsp;Ох, да, точно. Собаки любили цветы Токар.<br><br>Поэтому этот цветок не был посажен в Императорском Дворце, где содержались собаки и охотничьи собаки.<br><br>Даже если вы хорошо заботились об этом цветке, пришли бы собаки и растоптали его.<br><br>—&nbsp;Вы не должны играть здесь.<br><br>Теор чихнул из-за пыльцы в носу.<br><br>— Апчхи!<br><br>Блин, который был рядом с ним,&nbsp;отряхнул своё тело, покрытое пыльцой.<br><br>Повсюду была разбросана жёлтая пыльца.<br><br>Астель вытерла лицо Теора носовым платком.<br><br>На его пожелтевшем лице появилась улыбка.<br><br>— Ох, Боже...&nbsp;Мне нужно пойти и вымыть вас обоих.<br><br>Астель отвела Теора обратно в пристройку.<br><br>Кайдзен, который был рядом с ней, произнёс:<br><br>— Я&nbsp;пойду, так что, если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи мне.<br><br>Астель склонила голову.<br><br>—&nbsp;Да, спасибо, Ваше Величество. Увидимся на балу.<br><br>Кайдзен посмотрел на Астель и отвернулся.<br><br>Слегка сожалеющий взгляд задержался на некоторое время в его глазах, а затем исчез.<br><br>* * *<br><br>Ваза на столе упала на пол и разбилась вдребезги.<br><br>Горничная поспешно опустилась на колени на пол.<br><br>Маркиза пнула горничную ногами.<br><br>—&nbsp;Агх!<br><br>Горничная вскрикнула и упала, споткнувшись об осколки вазы.<br><br>—&nbsp;Убирайся сейчас же!<br><br>Горничная быстро вышла, так как её юбка промокла и с неё капала вода.<br><br>—&nbsp;...Мама?<br><br>Флорин нашла свою кричащую мать в гостиной и подошла к ней.<br><br>—&nbsp;Что, чёрт возьми, ты наделала? Ты отправилась на встречу с Его Величеством одна, так почему же ты не смогла спасти свою сестру?! – крикнула Маркиза, тыча пальцем в дочь.<br><br>— А что&nbsp;я могла сделать?<br><br>Флорин ответила так же тихо, как стоячая вода.<br><br>На самом деле Флорин&nbsp;не хотела спасать Марианну.<br><br>Это потому, что она в любом случае была глупа.<br><br>Император всё равно её не простит.<br><br>— Ты должна была умолять Его Величество освободить Марианну!<br><br>Маркиза была в ярости до глубины души.<br><br>Она всё ещё дрожала при мысли об унижении со стороны Астель.<br><br>Как она могла меня оскорбить?!<br><br>Когда она увидела Астель, живущую в роскошном замке, она пришла в ещё большую ярость.<br><br>Бедная Марианна всё ещё страдает в тюрьме.<br><br>Эта глупая бывшая Императрица расточает себя роскошью.<br><br>—&nbsp;Он устроил этой сучке такое милое жилище!<br><br>Флорин хотела ещё что-то возразить, но сдалась, когда поняла, что всё бесполезно.<br><br>Её&nbsp;мать потеряла все манеры.<br><br>С такой скоростью с ней тоже что-то случится.<br><br>Недалекая и нетерпеливая маркиза никогда не была доброй матерью Флорин.<br><br>— Агх-х!<br><br>Глиняная посуда с красочным орнаментом упала на пол и разбилась вдребезги.<br><br>Гостиная быстро превратилась в беспорядок.<br><br>Вазы и глиняная посуда были разбиты, ковры все промокли, а мебель разбита.<br><br>Флорин сказала, наблюдая, как её мать бросает вещи:<br><br>— Мама. Не делай этого, иначе ты навредишь себе. Прогуляйся по саду, подыши свежим воздухом.<br><br></div>