Ruvers
RV
vk.com
image

Как спрятать дитя Императора

ч.2

Реферальная ссылка на главу
<div>Маркиза вздрогнула и поспешно склонила голову.<br><br>Он удивил и Астель.<br><br>Когда ты пришёл?<br><br>С какого времени ты подслушиваешь наш разговор?<br><br>В то время как Астель смотрела на него с недоумением, Кайдзен смотрел прямо на Маркизу горящими красными глазами.<br><br>—&nbsp;С каких это пор Маркиза имеет право громко разговаривать в моём Дворце?<br><br>Откровенная насмешка читалась на его красивом лице.<br><br>Маркиза поспешно склонила голову с растерянным выражением лица.<br><br>— В-ваше Величество. Мне очень жаль. Я только что разговаривала с Леди Астель...&nbsp;Прошу прощения.<br><br>Кайдзен бросил&nbsp;холодный взгляд на Маркизу.<br><br>— Астель – моя гостья, а вы пришли без разрешения и угрожали ей.<br><br>— В-ваше Величество... я не...<br><br>Маркиза побледнела и начала заикаться.<br><br>Кайдзен холодно приказал:<br><br>— Уходите сейчас же. И никогда больше не приходите сюда без моего разрешения.<br><br>— Д-да, Ваше Величество. Я буду иметь это в виду.<br><br>Маркиза низко поклонилась в ответ и повернулась к Астель.<br><br>— Тогда, извините меня.<br><br>После того, как Маркиза поспешно попрощалась&nbsp;с ней и убежала, Кайдзен подошёл к Астель.<br><br>— Прости, что из-за меня тебе приходится терпеть такое.<br><br>— Всё в порядке, Ваше Величество.<br><br>После случившегося, Маркиза, похоже, возненавидела Астель ещё&nbsp;больше, но у неё не было выбора.<br><br>— Но зачем вы пришли сюда?<br><br>Она подумала, не случилось ли чего, и немного забеспокоилась.<br><br>— Я пришёл навестить твоего дедушку по материнской линии, Маркиза.<br><br>— ...простите?<br><br>На мгновение она задумалась, что это значит.<br><br>Кайдзен нахмурился.<br><br>— Почему? Какие-то проблемы?<br><br>— Ах... нет.<br><br>Столь внезапный визит...<br><br>Её дед по материнской линии, Маркиз Карленберг, и Кайдзен даже никогда не разговаривали друг с другом наедине.<br><br>Но почему ты вдруг пришёл его навестить?<br><br>Ты волнуешься, потому что думаешь, что дедушка болен?<br><br>Хотя у Кайдзена не может быть таких мыслей.<br><br>Астель скрыла свои мысли и поблагодарила его:<br><br>—&nbsp;Благодарю вас за ваше внимание, Ваше Величество. Мой дедушка будет благодарен.<br><br>—&nbsp;Ты в порядке? Ты тоже ещё больна, но я слышал, что ты часто его навещала. Разве тебе не следует немного отдохнуть?<br><br>—&nbsp;Как вы можете видеть, я чувствую себя очень хорошо. Я беспокоюсь о своём дедушке, которому хуже, чем мне.<br><br>На самом деле, с моим дедушкой всё в порядке.<br><br>Тем не менее, прошло не так уж много времени с тех пор, как мы приехали, и я не могу сказать, что ему уже стало лучше.<br><br>Через несколько дней, может быть, её дедушка сможет сказать, что он медленно выздоравливает.<br><br>Астель, притворяясь обеспокоенной, спокойно ответила:<br><br>—&nbsp;Тем не менее, моему дедушке стало куда лучше после встречи с Теором. И всё благодаря Вашему Величеству. Большое вам спасибо.<br><br>— ...<br><br>Кайдзен выглядел так, словно хотел сказать что-то ещё, но прикусил губу.<br><br>На этом разговор закончился.<br><br>Они вдвоём прошли по коридору, не сказав ни слова.<br><br>* * *<br><br>Астель повела Кайдзена в спальню своего дедушки.<br><br>Кайдзен шёл по ярко освещённому коридору.<br><br>Этот замок был раскошным.<br><br>Даже пристройка была полна изящных украшений вплоть до угла коридора.<br><br>Следуя за Астель, Кайдзен вспомнил историю, которую недавно услышал от слуги.<br><br>Слуга сказал, что Астель отослала слугу Маркиза.<br><br>—&nbsp;Она отослала слугу? Почему?<br><br>—&nbsp;Леди Астель сказала, что сама позаботится о Маркизе.<br><br>—&nbsp;Зачем ей это делать?<br><br>—&nbsp;Говорят, что Маркиз не любит, когда рядом с ним посторонние люди.<br><br>Чем больше он слушал объяснения, тем больше удивлялся.<br><br>Почему этот старик так придирчив, когда у него даже нет денег, чтобы заплатить собственным слугам?<br><br>Он ненавидит незнакомцев, поэтому обращается с Астель как со служанкой...<br><br>Кайдзен взглянул на спину Астель перед собой и прищёлкнул языком.<br><br>Астель остановилась у двери в спальню Маркиза.<br><br>— Дедушка, я вхожу.<br><br>Она открыла дверь.<br><br>Как только они вошли в комнату, Маркиз, лежавший на кровати, заметил Кайдзена и начал вставать.<br><br>—&nbsp;Всё в порядке, ложитесь.<br><br>Кайдзен отказался от его приветствия.<br><br>После этих слов Маркиз&nbsp;откинулся назад, на спинку кровати.<br><br>—&nbsp;Приветствую вас, Ваше Величество, Повелитель Империи.<br><br>Дед Астель по материнской линии производил впечатление порядочного пожилого джентльмена.<br><br>Возможно, из-за своей опрятной внешности этот старик больше походит на учёного, чем на солдата, подумал Кайдзен.<br><br>Цвет его лица спокоен, а глаза ясны, не как у старика.<br><br>Он не&nbsp;похож на пациента, сколько бы я на него ни смотрел.<br><br>Из-за этого старика я быстро переехал сюда по сравнению с предыдущим расписанием.<br><br>Увидев, что он выглядит намного лучше, чем ожидалось, Кайдзен даже испытал чувство разочарования.<br><br>Астель закрыла окно, которое было открыто.<br><br>На столе у окна стояла пустая миска с лекарствами.<br><br>Увидев это, Кайдзен понял, что Астель лично отвечала за лечение Маркиза.<br><br></div>