Ruvers
RV
vk.com
image

История непреднамеренной любви

Реферальная ссылка на главу
<div>С того самого дня, как Ли Уён осознал, что его чувства и эмоции не такие, как у других людей, он не делал никаких попыток понять их. Он просто запомнил те модели поведения, которые были ему непонятны.<br><br></div><div>Однако человек по имени Чхве Инсоп был тем, кого он никак не мог раскусить. Ли Уён не мог понять, ненавидит его собственный менеджер или все же испытывает симпатию. Для того, кто его ненавидел, он был слишком жертвенным, а для того, кому он нравился, у него была весьма разочаровывающая манера общения.<br><br></div><div>Ли Уён думал, что сможет разобраться со временем, если будет держать своего менеджера рядом, но чем больше он наблюдал за ним, тем сложнее было сделать вывод.<br><br></div><div>То, что менеджер, который самоотверженно примчался сюда, не выразив недовольства по поводу поздних сообщений, был настолько напряжен, что у него пошла кровь из носа, заставило мужчину почувствовать себя неловко.<br><br></div><div>Его настроение окончательно испортилось.<br><br></div><div>— Господин Чхве Инсоп, если вам настолько все это не нравится, просто увольняйтесь и уходите.<br><br></div><div>Однако парень опять промолчал.<br><br></div><div>Ли Уён обхватил ладонью стройное плечо Инсопа, как бы обнимая его.<br><br></div><div>Если он сейчас скажет, что уходит, он уволит его сегодня же. Он не собирался держать у себя человека, который так его ненавидит.<br><br></div><div>Ему нравилось, когда Чхве Инсоп делал озабоченное выражение лица или чувствовал себя неловко, но он не хотел, чтобы тот всерьез его ненавидел.<br><br></div><div>Он понимал, что это не совсем логично, но так оно и было.<br><br></div><div>Ли Уён был полон решимости избавиться от Инсопа, пока все не усложнилось. Он, конечно, будет скучать по кофе и еде, которые менеджер приносил каждое утро в соответствии с его вкусами, и по идеальному подбору песен, которые, казалось, всегда соответствовали его настроению. А еще — по скрупулезной работе, в которой не было ни единой ошибки.<br><br></div><div>Но больше всего ему жаль, что он не увидит этих огромных испуганных глаз, которые всегда внимательно и настороженно смотрели на него. Но раз Инсоп так ненавидит его, то он больше не обязан это терпеть.<br><br></div><div>— Можешь ответить честно.<br><br></div><div>Он ждал довольно долго, однако ответа так и не последовало.<br><br></div><div>— Господин Инсоп, вы все еще думаете?<br><br></div><div>Ли Уён наклонил голову и заглянул в лицо менеджера. Ему показалось, что парень просто прикрыл глаза, но, присмотревшись внимательнее, он с удивлением понял, что тот спит.<br><br></div><div>Невероятно.<br><br></div><div>Как человек, у которого всего несколько минут назад от стресса шла кровь из носа, мог заснуть в такой ситуации?<br><br></div><div>— Ха-ха… Ха-ха-ха… Ха-ха… Вот ублюдок!<br><br></div><div>Ли Уён не мог перестать смеяться. Ситуация была настолько абсурдной, что он никак не мог успокоиться.<br><br></div><div>Он встал, подавив очередной смешок, и снова уставился на лицо менеджера. Он чувствовал себя идиотом из-за того, что хоть на мгновение, но все же допустил подобные мысли.<br><br></div><div>— Черт, Чхве Инсоп!..<br><br></div><div>Ли Уён протянул руку, чтобы разбудить парня, и слегка приоткрыл ему глаза. Видимо, Чхве Инсоп плакал. На его длинных ресницах застыли слезы.<br><br></div><div>Его жалкий вид вызывал какое-то извращенное, жестокое любопытство.<br><br></div><div>Ли Уён вдруг вспомнил несчастного щенка, которого он подобрал в детстве из любопытства. Он не знал, был ли тот бездомным или просто сбежал, но собака, лишенная любви, дрожала от страха. Мальчик был заинтригован тем, что маленькое существо скулило, пытаясь вызвать у человека сочувствие.<br><br></div><div>Но его любопытство длилось недолго. Собака выла всю ночь, не давая ему уснуть. В конце концов Ли Уён взял собаку и отнес ее туда же, где нашел. На следующее утро его сестра устроила истерику, поэтому он вернулся в то место и обнаружил, что собака мертва. Он даже не удивился. Потому что это был закономерный итог. Шел дождь, на улице было очень холодно, так что этого следовало ожидать.<br><br></div><div>Но его сестра плакала так, как будто наступил конец света, а младший брат кричал, что это он убил собаку.<br><br></div><div>Он не понимал обвинений в свой адрес.<br><br></div><div>Мальчик не мог понять, что такого он сделал. Ведь он всего лишь вернул на место то, что ему не принадлежало и находилось у него всего один день.<br><br></div><div>После этого дня сестра не разговаривала с ним целый месяц. Кроме того, ему пришлось выслушать немало лекций об ответственности от родителей.<br><br></div><div>Ли Уён усвоил этот урок с большим трудом.<br><br></div><div>«Не подбирай больше никого. А если уж подобрал, то не выбрасывай до самой смерти, потому что это теперь твоя ответственность».<br><br></div><div>Проблема заключалась в том, что его любопытство в любом случае остыло бы слишком быстро, если б он ждал естественной смерти животного. Единственным способом избавиться от скуки было убить его самому, но после этого дня он никогда не брал в руки ни одно животное, зная, что в случае его убийства тут же последуют придирки и последующая «обработка».<br><br></div><div>Даже когда он встречался с женщинами или спал с ними, он никогда не делал ничего такого, что накладывало бы на него ответственность.<br><br></div><div>Увидев скомканного, как тряпка, менеджера, спящего на диване, Ли Уён вспомнил того самого мокрого щенка, скулящего под дождем. Он хорошо помнил это выражение. Он с детства тренировался запоминать их. Мужчина не знал, осознает ли это сам парень, но именно это чувство испытывал сейчас Чхве Инсоп. Страх маленького щенка, брошенного на произвол судьбы.<br><br></div><div>Глядя на дрожащего менеджера, Ли Уён подумал:<br><br></div><div>— Неужели я подобрал еще одного щенка?<br><br></div><div>Его охватило какое-то странное чувство, не особо приятное, но и не противное.<br><br></div><div>Хорошо еще, что этот ублюдок только дрожал, а не скулил.<br><br></div><div>Вместо того чтобы разбудить парня, он вытер слезы с его глаз. Чхве Инсоп свернулся, как креветка, и обхватил руками свои плечи.<br><br></div><div>— Чу…<br><br></div><div>Во сне менеджер пробормотал что-то нечленораздельное и скрючился еще сильнее.<br><br></div><div>Ли Уён принес из спальни одеяло и накрыл им Инсопа. На данный момент это было лучшее, что он мог предложить щенку.<br><br></div>