Хо Сяосяо обняла заливающегося слезами Чжоучжоу и тот, покраснев, перестал плакать. Пока он шмыгал носом, мисс Чэнь увела Хо Сяосяо в комнату.
Лу Цзинъи пихнул И Цяня локтем:
— Посмотри-ка, И Цянь, тот мальчик только что обнял Сяосяо!
И Цянь нахмурился.
Держа четыре коробки конфет, Хо Сяосяо вошла в комнату, и Лу Цзинъи вместе с другими детьми тут же подбежал к ней с расспросами.
— Сяосяо, что это за паренёк тебя обнял и почему? Он также дал тебе конфеты? Почему он их тебе дал?
И Цянь был единственным, кто сохранял молчание.
— Его зовут Чжоучжоу, это мой друг из младшей группы. Он недавно угостил меня конфетами. Мне понравилось, поэтому он принёс ещё.
Лу Цзинъи переглянулся с другими детьми.
— А нам можно?
— Конечно.
Хо Сяосяо открыла одну из коробок и Лу Цзинъи и остальные взяли по одной конфете.
— Ну как, вкусно?
У конфет был богатый, мягкий вкус. Они были чертовски вкусны, однако Лу Цзинъи и остальные сделали неприязненное выражение лица.
— Как-то не очень.
— Да, совсем не очень.
— Не вкусно. Конфеты И Цяня гораздо вкуснее.
Хо Сяосяо искривила губы.
— Нет же, вкусно, — взяв одну из конфет, она сунула её в рот И Цяню. — Вкусно ведь?
И Цянь был застигнут врасплох и, краснея, с полным ртом посмотрел на Хо Сяосяо.
— Вкусно, — неосознанно ответил он.
Лу Цзинъи вытаращился на него с возмущением.
— Но… — поспешил поправить себя И Цянь, — они не такие вкусные, как мои. Я завтра принесу свои, чтобы ты сама распробовала и почувствовала разницу.
— Неужели? — засомневалась Хо Сяосяо.
— Конечно. Я завтра принесу, а ты распробуешь и тут же забудешь о конфетах Чжоучжоу.
— Я всё равно думаю, что у Чжоучжоу вкусные конфеты. Если вам не нравится, я всё оставлю себе.
Хо Сяосяо с довольным видом убрала конфеты в рюкзак и села, не обращая внимание на возмущение И Цяня.
В комнату зашла мисс Чжао.
— Дети, присаживайтесь скорее. И Цянь, Лу Цзинъи и вы, ребята, тоже садитесь.
Четверо чертят неохотно заняли свои места.
— Вчера я учила вас, как писать число 6. Достаньте домашнее задание и сложите его на стол: я хочу посмотреть, кто с ним справился.
— Хорошо! — эхом раздались дружные детские голоса.
Пошуршав вещами, дети вытащили из рюкзаков домашнее задание и выложили его на стол.
Лу Цзинъи почесал затылок и посмотрел на И Цяня.
— И Цянь, ты сделал домашнее задание?
И Цянь спокойно вытащил тетрадь из рюкзака.
— Цзян Юэ, а ты сделал?
Цзян Юэ тоже вытащил домашнее задание.
— Сян Чэнь?..
Задание Сян Чэня тоже было готово.
— Ну вы, ребята, даёте! Я же вам звонил вечером и говорил, что его делать не обязательно!
— Лу Цзинъи, а ну доставай задание, — сказала мисс Чжао.
Лу Цзинъи оглядел троих друзей и встал.
— Я не сделал домашнее задание.
— Опять? Лу Цзинъи, почему ты не выполняешь домашнее задание?
Лу Цзинъи виновато опустил голову. Очевидно, такое случается уже не первый раз.
— Извините.
— Садись и выполни его сейчас дважды.
Лу Цзинъи неохотно сел, взял ручку и лист бумаги и посмотрел на И Цяня и остальных как на предателей.
Хо Сяосяо взглянула на число 6, написанное И Цянем: это была закорючка размером во всю страницу. Может, получилось не очень аккуратно, но для его уровня этого вполне достаточно.
В прошлой жизни Хо Сяосяо была главной в любой компании, поэтому не удивительно, что она, переродившись в теле ребёнка, относится к другим детям с некоторой надменностью.
Проверив домашнее задание, мисс Чжао похвалила группу и друзей Лу Цзинъи в частности.
— Дети, вытяните руки и повторяйте за мной, — сказала она, показывая семь пальцев. — Семь пальцев означают число 7. Сегодня я научу вас, как его записывать.