Ruvers
RV
vk.com
image

Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным

Реферальная ссылка на главу
<div>Начинать новую неделю всегда тяжело.<br><br></div><div>Проснувшись после двух дней отдыха, Хо Сяосяо и И Цянь ничем не хотели заниматься. Они умылись, прополоскали рот и медленно приступили к завтраку, а затем взяли рюкзаки и приготовились отправиться в детский сад.<br><br></div><div>Хо Суйчэн же, как и обычно, пребывал в бодрости. На нём был отличного покроя тёмно-синий костюм, придававший его образу ещё большее спокойствие и привлекательность.<br><br></div><div>— Папа, ты сегодня так хорошо выглядишь!<br><br></div><div>Хо Суйчэн легонько ущипнул Хо Сяосяо за щёку.<br><br></div><div>— Сяосяо, слушайся воспитателя, не вредничай и не обижай других детей, поняла? — наставлял её господин Хо, перебирая вещи в её рюкзаке.<br><br></div><div>— Поняла, деда!<br><br></div><div>— Ну ладно, пошли, сегодня дедушка отвезёт вас в детский сад.<br><br></div><div>Хо Суйчэн вышел из обеденной комнаты и спокойно повернулся к господину Хо.<br><br></div><div>— Отец, можешь отдохнуть, сегодня я их отвезу.<br><br></div><div>— Но ведь дорога к детскому саду идёт в противоположном направлении от офиса.<br><br></div><div>— Это не важно, путь займёт всего полчаса.<br><br></div><div>Хо Суйчэн настаивал на своём, однако у господина Хо возникли сомнения:<br><br></div><div>— Значит, ты их отвезёшь?<br><br></div><div>— Я их отвезу.<br><br></div><div>Господин Хо рассмеялся, видя, что Хо Суйчэн, наконец-то, стал хорошим отцом.<br><br></div><div>— Ну ладно, в таком случае доверяю детей тебе.<br><br></div><div>Дети проследовали за Хо Суйчэном на улицу, и Хо Сяосяо не удержалась от вопроса.<br><br></div><div>— Папа, ты опоздаешь в офис, если повезёшь нас в детский сад?<br><br></div><div>— Да.<br><br></div><div>Её глаза округлились от такого ответа.<br><br></div><div>— И ты всё равно отвезёшь нас? — с сомнением уточнила Хо Сяосяо.<br><br></div><div>— Папа — начальник. Даже если я опоздаю, никто не будет возмущаться.<br><br></div><div>Его слова так надменно прозвучали.<br><br></div><div>Хо Сяосяо призадумалась:<br><br></div><div>— Тогда почему ты меня раньше не отвозил в детский сад?<br><br></div><div>Хо Суйчэн ничего не ответил.<br><br></div><div>Спустя полчаса автомобиль остановился у ворот детского сада «Веллингтон», и Хо Суйчэн передал детей их воспитателям.<br><br></div><div>— Ведите себя хорошо и не обижайте других, поняли?<br><br></div><div>— Поняли, папа. А ты меня сегодня заберёшь?<br><br></div><div>Хо Суйчэн на мгновение замолчал:<br><br></div><div>— Я правда хотел бы забрать тебя, но у меня могут возникнуть срочные дела, поэтому боюсь, что сегодня не смогу. Я позвоню тебе, когда соскучусь, хорошо?<br><br></div><div>«Такие приторные речи».<br><br></div><div>— Хорошо. Пока, папа, — надувшись, помахала ему напоследок Хо Сяосяо.<br><br></div><div>— Пока, дядя Хо, — сказал И Цянь.<br><br></div><div>Автомобиль Хо Суйчэна скрылся из виду, и воспитатель, взяв Хо Сяосяо за руку, провёл её в комнату.<br><br></div><div>— Сяосяо! — крикнул И Цянь, побежав за ней. Догнав её, он тяжело дышал. — Спасибо, что играла со мной эти два дня. В следующий раз… в следующий раз ты ко мне приходи. У меня есть машина, я тебя прокачу.<br><br></div><div>В столь раннем возрасте он уже хотел прокатить её на машине. Хо Сяосяо чуть было не взорвалась от смеха:<br><br></div><div>— Хорошо, в следующий раз я к тебе приду.<br><br></div><div>— Ты обещала. Пока.<br><br></div><div>— Пока.<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Едва войдя в игровую комнату, Хо Сяосяо услышала знакомый голос.<br><br></div><div>— Хо Сяосяо, я тебе конфеты принёс! — закричал Чжоучжоу, что есть мочи, и помахал ей, доставая конфеты.<br><br></div><div>Держа рюкзак, Хо Сяосяо подошла к нему и взглянула на коробку изысканных конфет. Тут она вспомнила, что на прошлой неделе Чжоучжоу обещал их принести.<br><br></div><div>— Спасибо.<br><br></div><div>— На здоровье.<br><br></div><div>К Чжоучжоу подошли ещё двое детей.<br><br></div><div>— Чжоучжоу, почему ты принёс конфеты только для Хо Сяосяо? А как же мы?<br><br></div><div>— Мы же мальчики, мы не можем есть конфеты, а Хо Сяосяо — девочка, ей можно. Все конфеты — только для Хо Сяосяо.<br><br></div><div>— Ну и жадина.<br><br></div><div>— Точно.<br><br></div><div>Хо Сяосяо открыла коробку, и из неё повеял сильный аромат шоколада.<br><br></div><div>В коробке было десять конфет в форме сердец и различных раковин.<br><br></div><div>— Моя мама сказала принести их тебе. Она говорит, что они очень вкусные и тебе точно понравится. Попробуй.<br><br></div><div>Хо Сяосяо взяла одну конфету и откусила кусочек. Толстый слой шоколада таял у неё во рту и раскрывал особый, мягкий, слегка горьковатый вкус.<br><br></div><div>— Вкуснотища! Чжоучжоу, спасибо, мне очень нравится.<br><br></div>