<div>Ночь в океанариуме заметно отличалась от шумного дня. Она была спокойна и создавала ощущение умиротворения.<br><br></div><div>Хо Суйчэн поднялся в комнату на втором этаже, где сидела встревоженная тётя Чжао.<br><br></div><div>У Хо Сяосяо было свой подход к жизни. Обычно она называла её тётей, что было ей очень приятно. Хо Сяосяо воспринимала её не как няню, а как настоящую тётушку.<br><br></div><div>Она так давно ухаживала за Хо Сяосяо, что уже привыкла к такому обращению.<br><br></div><div>Как и некоторые родители, тётя Чжао считала, что Хо Сяосяо благовоспитанна и ничего страшного, если она изредка будет вредничать. Все дети такие. Нет такого ребёнка, который бы ни разу не вредничал.<br><br></div><div>К тому же дома Сяосяо не особо шалила.<br><br></div><div>Увидев, как Хо Суйчэн поднимается по лестнице, тётя Чжао тут же встала.<br><br></div><div>— Господин, Сяосяо уже спит?<br><br></div><div>— Да, уже спит.<br><br></div><div>— Вы же её не били?<br><br></div><div>Хо Суйчэн, собиравшийся налить себе стакан воды, замер и с подозрением оглянулся на неё.<br><br></div><div>— А зачем… мне её бить?<br><br></div><div>Хо Суйчэн часто угрожал побить свою дочь пылевыбивалкой, но только чтобы припугнуть её. Он бы её и пальцем не тронул.<br><br></div><div>— Я просто спросила, — улыбнулась тётя Чжао.<br><br></div><div>— Всё в порядке, — ответил Хо Суйчэн, сделав два глотка воды. — Она ответила на пару вопросов и уснула. А И Цянь уже спит?<br><br></div><div>— Да, он тоже спит.<br><br></div><div>— Можете пойти отдохнуть. Благодарю за Ваш труд.<br><br></div><div>Тётя Чжао понимала, что она в этой семье посторонняя и ей многого говорить не позволено, однако все же решилась ответить:<br><br></div><div>— Не стоит меня благодарить, это же моя работа. Ну, я пойду.<br><br></div><div>Едва тётя Чжао подошла к двери, Хо Суйчэн внезапно остановил её:<br><br></div><div>— Тётя Чжао, есть разговор.<br><br></div><div>— Разговор?<br><br></div><div>— Да, насчёт Сяосяо.<br><br></div><div>— Сяосяо?<br><br></div><div>— Присядьте.<br><br></div><div>Хо Суйчэн сел на диван и, глядя на тётю Чжао, медленно начал:<br><br></div><div>— В последнее время я очень занят в компании. Спасибо, что присматриваете за Сяосяо.<br><br></div><div>— Как я уже сказала, это моя работа. Говорите, о чём хотели.<br><br></div><div>— Сяосяо дома себя хорошо ведёт?<br><br></div><div>— Конечно. Если честно, за эти годы я работала в разных семьях и Сяосяо — самый послушный и чуткий ребёнок из тех, что мне встречались.<br><br></div><div>Тётя Чжао сказала так не для того, чтобы поднять Хо Сяосяо в глазах Хо Суйчэна. А потому что на самом деле дома Хо Сяосяо обычно была послушной: она ни плакала, ни вредничала, что позволяло взрослым расслабиться.<br><br></div><div>— Послушная и чуткая?<br><br></div><div>— Господин Хо, не думайте, что я её специально нахваливаю, и не смотрите, что она сегодня вредничала. Обычно дома она действительно очень послушная и вовсе не капризничает. Каждый день, возвращаясь из детского сада, она идёт в комнату вашего отца, разговаривает с ним, делает ему массаж и подаёт чай и воду. Она очень чуткая.<br><br></div><div>Хо Суйчэн поднял брови:<br><br></div><div>— Обычно же Вы её забираете из детского сада?<br><br></div><div>— Да, я забираю.<br><br></div><div>— А она что-нибудь говорит… обо мне? — спросил Хо Суйчэн и, видя озадаченный взгляд тёти Чжао, поспешил объяснить: — Сейчас в компании такая ситуация, что я очень занят и не могу забирать Сяосяо. К тому же я рано ухожу из дома, поэтому не могу проводить с ней достаточно времени.<br><br></div><div>— Не беспокойтесь. Сяосяо всё понимает и совсем не возмущается. Я забираю её каждый день, и она этим довольна, к тому же она ладит с другими детьми. Как-то раз Вы не появлялись дома несколько дней подряд. Старший господин Хо взбесился и хотел позвонить Вам, чтобы Вы вернулись домой, но Сяосяо остановила его и сказала, что нам не стоит отвлекать Вас от работы.<br><br></div><div>— Она правда так сказала?<br><br></div>