Ruvers
RV
vk.com
image

Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным

Реферальная ссылка на главу
<div>«Неужели он не может перестать нести всякую чушь? Может, он и компанией так же руководит? Если да, то как ему это удаётся?»<br><br></div><div>Чем дольше Хо Сяосяо думала о произошедшем, тем сильнее злилась. Наконец, она поняла простую суть: сдавая позиции, она лишь терпит поражение.<br><br></div><div>Нет, ей следовало придумать другой способ выйти из положения.<br><br></div><div>Хо Сяосяо решительно встала и пристально посмотрела на маркер, лежащий на столе.<br><br></div><div>«Точно!»<br><br></div><div>Взяв маркер, Хо Сяосяо направилась в комнату Хо Суйчэна.<br><br></div><div>В это время отец работал в кабинете и ещё не вернулся в комнату. Хо Сяосяо открыла дверь и направилась прямиком к шкафу с одеждой. За стеклянной дверцей висело бесчисленное множество выглаженных белых рубашек и костюмов.<br><br></div><div>С трудом забравшись на стул, Хо Сяосяо дотянулась до одной из рубашек, сняла её и положила на пол, а затем взяла чёрный маркер и нарисовала на спине большую черепаху.<br><br></div><div>За время практики с учителем изобразительных искусств её навыки в рисовании значительно возросли. Раньше у неё не получалось рисовать прямые линии, но теперь она была в состоянии отчётливо изобразить черепаху.<br><br></div><div>Хо Сяосяо закончила рисовать, однако этого ей было недостаточно — она выпустила только половину злости.<br><br></div><div>Насладившись своим «шедевром», Хо Сяосяо повесила рубашку обратно в шкаф.<br><br></div><div>Но вместо того, чтобы вернуться к себе в комнату, она забралась на постель Хо Суйчэна и сладко проспала до самого рассвета.<br><br></div><div>Хотя, Хо Сяосяо любила поспать, но, тем не менее, её было легко разбудить. Услышав малейшее движение, она тут же просыпалась.<br><br></div><div>Открыв глаза, Хо Сяосяо выглянула в окно. Было светло.<br><br></div><div>Хо Суйчэн поднялся и направился в ванную.<br><br></div><div>Внезапно Хо Сяосяо вспомнила о своём плане. Она протёрла глаза, пригладила волосы и, придав себе абсолютно бодрый вид, встала с постели. Вновь прокравшись к отцовскому шкафу, она достала белую рубашку с нарисованной на ней черепахой и вернулась в постель.<br><br></div><div>Когда Хо Суйчэн вышел из ванной, Хо Сяосяо радостно прыгала на его кровати.<br><br></div><div>— Папа!<br><br></div><div>— Почему ты так рано поднялась? — вяло спросил Хо Суйчэн, уже собиравшийся подойти к гардеробу, чтобы переодеться.<br><br></div><div>— Папа, сюда!<br><br></div><div>Хо Суйчэн подошёл, глядя на белую рубашку в руках Хо Сяосяо.<br><br></div><div>— Повернись. Я хочу… одеть папу.<br><br></div><div>Хо Суйчэн был слегка ошарашен:<br><br></div><div>— Ты? Одеваешь меня?<br><br></div><div>— Повернись! — кивнула Хо Сяосяо, держа рубашку за воротник.<br><br></div><div>Видя новую затею Хо Сяосяо, Хо Суйчэн не удержался от смеха. Он отложил шёлковое полотенце, повернулся спиной к Хо Сяосяо и присел.<br><br></div><div>— Папа, подними руки!<br><br></div><div>Хо Суйчэн поднял левую руку и сунул её в рукав, затем то же самое проделал с правой рукой.<br><br></div><div>— Готово.<br><br></div><div>Хо Суйчэн выпрямился и поправил воротник и пуговицы.<br><br></div><div>— Чего это ты сегодня такая заботливая?<br><br></div><div>— Папа много работал! — ответила Хо Сяосяо, щуря от улыбки глаза.<br><br></div><div>Рука, которой Хо Суйчэн застёгивал рубашку, замерла и ему стало тепло на сердце. Он протянул руку к Хо Сяосяо и ущипнул её за пухлую детскую щёчку.<br><br></div><div>— Это не много.<br><br></div><div>Хо Суйчэн затянул галстук и надел кожаные туфли. Завершив подготовку, он спустился вместе с Хо Сяосяо на завтрак.<br><br></div><div>Господин Хо заметил улыбку на лице Хо Сяосяо:<br><br></div><div>— Чего это ты так радостно смеёшься с утра пораньше?<br><br></div><div>— Это секрет, — хитро улыбнулась Хо Сяосяо, косясь на Хо Суйчэна.<br><br></div><div>— Уже хранишь секреты в столь юном возрасте? Что же это за секрет такой, который дедушка не знает?<br><br></div><div>Хо Сяосяо покачала головой и дала понять, что ничего не расскажет.<br><br></div><div>— Ну ладно, не рассказывай. Дедушке не обязательно знать секреты маленькой девочки.<br><br></div><div>Сказав это, господин Хо перевёл взгляд на Хо Суйчэна.<br><br></div><div>— Ты уже сказал ей о том, что мы вчера обсуждали?<br><br></div><div>У Хо Сяосяо был острый слух, поэтому она смогла расслышать слова дедушки.<br><br></div><div>— Деда! Папа сказал, что отправит меня в детский сад через два дня. Деда, можно мне пойти в детский сад на несколько дней позже?<br><br></div>