Ruvers
RV
vk.com
image

Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным

Реферальная ссылка на главу
<div>Хо Суйчэн посмотрел на нее сверху вниз.<br><br></div><div>— Хочешь спать?<br><br></div><div>Хо Сяосяо зевнула, взяла Хо Суйчэна за ногу и закрыла глаза. Пока с ней никто не ссорился, она была настолько сонной, что могла спать стоя.<br><br></div><div>Старый мастер Хо прошептал позади него:<br><br></div><div>— Отведи ее в комнату, чтобы она отдохнула.<br><br></div><div>Хо Суйчэн наклонился и поднял Хо Сяосяо. В тот момент, когда ее щека коснулась его плеча, Хо Сяосяо заснула с полуоткрытым ртом.<br><br></div><div>Хо Суйчэн редко прикасался к детям, поэтому он впервые видел ее спящей так хорошо. Он нежно отнес ее в детскую и уложил в кроватку.<br><br></div><div>Ребенка было легко разбудить. Хо Сяосяо открыла глаза в тот момент, когда он положил ее на кровать, но в следующую секунду она увидела перед собой Хо Суйчэна и закрыла глаза.<br><br></div><div>Комната была тускло освещена, в изголовье кровати горели два маленьких ночника. Два медведя у кровати были те же самые, которых Хо Суйчэн видел год назад, перед тем как уехать за границу.<br><br></div><div>Он стоял у края кровати и смотрел на пухлые щеки Хо Сяосяо. Не думая, потревожит ли он ее сон, он протянул руку и ущипнул ее.<br><br></div><div>«Как ангел.»<br><br></div><div>Это было так странно. Это маленькое личико, не такое большое, как его ладонь, было мягче творога. В тот момент, когда он ее ущипнул, от ладони прямо к его бьющемуся в груди сердцу потекло неописуемое тепло, словно бушующий огонь встретил мягкую сахарную вату. Так странно.<br><br></div><div>После того, как ее дважды ущипнули, хотя Хо Сяосяо и не проснулась, она нахмурилась и пробормотала несколько слов.<br><br></div><div>Затем маленькое личико потерлось о тыльную сторону его руки, сжимавшей ее щеку.<br><br></div><div>Хо Суйчэн был шокирован. Затем он перешел от щипка к прикосновению, нежно поглаживая красное лицо. Он даже посмеялся два раза, сам того не заметив, накрыл ее одеялом, подоткнул по углам и тихо вышел из комнаты.<br><br></div><div>Он нашел старого мастера Хо и спросил, нахмурившись:<br><br></div><div>— Что происходит с этой няней?<br><br></div><div>Старый мастер Хо спросил в ответ:<br><br></div><div>— Разве Сяо Сюй не назначена тобой? Что? Есть ли какие-то проблемы?<br><br></div><div>Лицо Хо Суйчэна изменилось, и его брови нахмурились еще сильнее. Он покачал головой после долгого раздумья и на время проглотил слова обратно:<br><br></div><div>— Ничего.<br><br></div><div>Посреди ночи Хо Сяосяо медленно открыла глаза.<br><br></div><div>У нее вошло в привычку просыпаться среди ночи.<br><br></div><div>Когда она была голодна, она плакала дважды, заставляя Сяо Сюй смешивать детское питание для нее, чтобы пить.<br><br></div><div>Когда ей не хотелось есть, она вставала с постели и начинала упражняться в ползании и ходьбе на четвереньках.<br><br></div><div>Была причина для этого усилия.<br><br></div><div>Главное было то, что она чувствовала, что ее тело, вероятно, было немного слабее, чем у обычных людей, и что она не могла позволить себе проиграть на старте. Иначе ее «тело» не смогло бы за ней угнаться, и наличие мозга не было бы решением проблемы.<br><br></div><div>Она тихонько вылезла из постели, присела на корточки и потянула к двери маленький табурет. Она встала на цыпочки, протянула руку к ручке двери и решительно потянула ее вниз. Дверь открылась.<br><br></div><div>Дверь тихо отворилась. Она высунула голову из комнаты и выглянула наружу. В коридоре было тихо.<br><br></div><div>В правом конце находилась комната старого мастера Хо, а в левом — Хо Суйчэна.<br><br></div><div>Она сузила глаза и тихо улыбнулась, проскользнув в комнату Хо Суйчэна без единого звука.<br><br></div><div>Первым шагом к спасению злодея было установить с ним хорошие отношения.<br><br></div><div>Она догадывалась, что связь между отцом и дочерью ослабла за год, проведенный за границей. Значит, нужно было сократить расстояние между ними, чтобы улучшить отношения.<br><br></div><div>В этот момент Хо Суйчэн еще не спал. Он зашел в ванную, чтобы умыться после того, как разобрался с делами компании, не подозревая, что маленькая, белая булочка за дверью несла табуретку, чтобы открыть его дверь.<br><br></div><div>Когда он вышел из ванной и собрался лечь спать, то обнаружил, что его постельное белье выгнуто дугой в дальнем углу.<br><br></div><div>Когда он поднял одеяло, то обнаружил, что Хо Сяосяо свернулась калачиком на кровати и спит, как собачка.<br><br></div>