Ruvers
RV
vk.com
image

Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным

Реферальная ссылка на главу
<div>Было бы ложью сказать, что она не была взволнована.<br><br></div><div>Хо Сяосяо пролежала в колыбели целый месяц. Она наконец научилась ползать, когда почувствовала, что ее конечности почти атрофировались.<br><br></div><div>Ее руки и ноги почти не отдыхали с тех пор, как она научилась ползать. Кроме того, она никогда не будет лежать в своей кроватке, как бездельница, если сможет ползать.<br><br></div><div>Позже, когда в восемь месяцев она научилась ходить, она весело прогуливалась по особняку на своих двух коротких ножках каждый день.<br><br></div><div>Теперь, когда она могла говорить, Хо Сяосяо была так взволнована, что слезы наполнили ее глаза.<br><br></div><div>Она побежала к Хо Суйчэну на дрожащих ногах. Чтобы убедиться, что она может говорить правильно, ее рот непрерывно бормотал. Она пренебрегала своим имиджем на публике, казалась невежливой.<br><br></div><div>На расстоянии пяти или шести метров она ускорила шаг, сделала рывок, крепко сжала подарки в руках и прыгнула в объятия Хо Суйчэна. Ее маленький рот раздвинулся до самых ушей, большие глаза, похожие на черные виноградины, сузились в щелочку, и она приглушенным голосом позвала отца.<br><br></div><div>Возможно, это был инстинкт, но Хо Суйчэн думал быстрее, чем Хо Сяосяо, когда повернулся, чтобы посмотреть на нее.<br><br></div><div>Его руки не заставили себя ждать. Инстинктивно он приготовился заранее и обнял дочь.<br><br></div><div>Когда он наконец отреагировал, маленький мягкий шарик в его руках поднял голову и улыбнулся ему. Запах молока в его носу все еще был свеж в его памяти.<br><br></div><div>На обратном пути Хо Суйчэн подумал, что, поскольку он не видел свою дочь больше года, он давно забыл ее лицо. Возможно, он даже не узнает ее.<br><br></div><div>Когда он забрал Хо Сяосяо из больницы, она совсем недавно родилась. Скорее всего, она тоже его не помнила.<br><br></div><div>Но когда он вошел и увидел лицо Хо Сяосяо, он не почувствовал, что она чужая. Вместо этого в его сердце раздалось восклицание.<br><br></div><div>«Этот ребенок вырос таким большим!»<br><br></div><div>Годовалый ребенок тоже, казалось, вспомнил его и бросился обнимать.<br><br></div><div>Минуту назад он видел, как она ломает голову над тем, как «завладеть» этими подарками на столе, но в следующую минуту она бросилась в его объятия.<br><br></div><div>Казалось, в ее глазах эти дары уже не были так важны, как если бы она увидела что-то гораздо более ценное.<br><br></div><div>Хо Суйчэн обнял ее и пошел к отцу, как обычно, без всякого выражения на лице. Даже его ребенок, который называл его «отец» и обнимал его, не мог заставить его настроение измениться.<br><br></div><div>Он вернулся поздно, поэтому старый мастер Хо был не очень доволен.<br><br></div><div>— Почему ты вернулся именно сейчас?<br><br></div><div>Но он не слишком ругал его.<br><br></div><div>Когда старый мастер Хо посмотрел на Хо Сяосяо, его глаза стали нежными и ласковыми.<br><br></div><div>— У тебя нет совести. Твой дедушка заботился о тебе больше года.<br><br></div><div>Хо Сяосяо открыла рот, чтобы порадовать старика. Но даже после двух попыток она долго не могла вымолвить ни слова.<br><br></div><div>Она с ужасом обнаружила, что, хотя и может говорить, но только «папа».<br><br></div><div>— Ба! Ба!<br><br></div><div>— ... — у Хо Сяосяо было сложное настроение.<br><br></div><div>Старику было жаль внучку, но ему было все равно, кого она позовёт — отца или деда. Он посмотрел на ее полные руки, на ключи от машины, висевшие у нее на пальцах ног, и улыбнулся.<br><br></div><div>— Ты умная маленькая девочка, ты чувствуешь, что тебе достаточно двух рук? Посмотри, что осталось на этом столе.<br><br></div><div>Старик, которому всегда нравилось поддразнивать внучку, тут же забрал вещи из ее рук. Понимала она или нет, но он сказал ей:<br><br></div><div>— Если они тебе нужны, приходи к дедушке.<br><br></div><div>Хо Сяосяо вздохнула.<br><br></div><div>Старый мастер Хо был хорош во всем. Но она была беспомощна, потому что он весь день обращался с ней как с ребенком.<br><br></div><div>Была ли необходимость выбирать?<br><br></div><div>Деньги могут быть драгоценны, но семейная любовь — гораздо дороже!<br><br></div><div>Была ли привязанность отца и дочери между ней и Хо Суйчэном сравнима с этими спортивными автомобилями, виллами и банковскими картами?<br><br></div><div>Они с отцом не виделись уже год. Как она могла бросить отца из-за этого?<br><br></div>