Ruvers
RV
vk.com
image

Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным

Реферальная ссылка на главу
<div>— Отлично, обещаю тебе.<br><br></div><div>Хо Суйчэн достал свой сотовый телефон, сделал звонок, а затем встал:<br><br></div><div>— Я буду ждать тебя завтра в компании. У меня есть работа, поэтому я уйду первым.<br><br></div><div>— Погоди, а как зовут ребенка?<br><br></div><div>Хо Суйчэн был ошеломлен, прежде чем небрежно произнести имя:<br><br></div><div>— Хо Сяосяо.<br><br></div><div>Ребенок умный и симпатичный. Отцу она должна понравиться.<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Вилла «Королевская Орхидея».<br><br></div><div>Выпив молока после смены подгузника, Хо Сяосяо, уставшая от игр с няней немного поспала, а проснувшись, обнаружила, что находится в другом месте.<br><br></div><div>— Так хорошо себя вела. Это моя внучка?<br><br></div><div>Хо Сяосяо моргнула, увидев доброго старика.<br><br></div><div>— Она улыбнулась мне, как только проснулась.<br><br></div><div>— Маленькая юная мисс — ваша внучка, поэтому, конечно, она хочет улыбнуться вам. Вы же видите, какая прелестная маленькая мисс. Ее маленький носик и глаза точно такие же, как у молодого хозяина.<br><br></div><div>— Этот мальчишка был очень шумным, когда был ребенком. Как он может быть таким же милым, как моя внучка? — старый мастер Хо успокаивал ребенка, и в его глазах светилась вся его любовь. — Посмотрите на эту девочку, какая она прелестная! Она не плачет и не шумит. Кстати, ты уже помыла бутылочку с молоком для ребенка?<br><br></div><div>Хо Сяосяо была ошеломлена.<br><br></div><div>«Дедушка?»<br><br></div><div>Когда изменилось окружение?<br><br></div><div>В этот момент раздался взволнованный голос А'Сяо:<br><br></div><div><strong>[Завтра Хо Суйчэн сможет полностью контролировать компанию. Без подавления старого мастера Хо он очень скоро покажет свои клыки…]<br><br></strong><br><br></div><div>«Я ничего не могу поделать,» — сказала Хо Сяосяо взмахнув руками.<br><br></div><div><strong>[Не волнуйся. У меня есть способ, но мне придется побеспокоить тебя.]<br><br></strong><br><br></div><div>«?»<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Сумерки.<br><br></div><div>На банкете Хо Суйчэн спокойно стоял в толпе с бокалом в руке, слушая комплименты окружающих. На него были устремлены глаза красивых женщин, в зале витали различные ароматы духов.<br><br></div><div>Обычно он не любил такую обстановку, но сегодня был в хорошем настроении и все еще мог это вынести.<br><br></div><div>— Президент Хо, — мужчина подошел к Хо Суйчэну и, чокнувшись бокалами добавил. — Я слышал, что ваша компания выиграла проект города Нан. Поздравляю.<br><br></div><div>— Спасибо.<br><br></div><div>— У моей компании также есть проект, который, я думаю, будет очень интересен президенту Хо. Мы обсудим это, когда у нас будет возможность поговорить, но я надеюсь, что президент Хо сможет сохранить проект в тайне.<br><br></div><div>Хо Суйчэн взял визитную карточку и сделал глоток вина.<br><br></div><div>Хо Суйчэн никогда не жалел о том, что сделал. Идеалы его отца не подходили для этой эпохи. Все, что он делал, было сделано ради компании.<br><br></div><div>Проглотив красное вино, он почувствовал, что температура его тела поднялась, а настроение стало необъяснимым и порывистым. Он поставил вино и вышел на воздух, чтобы привести мысли в порядок.<br><br></div><div>За террасой был разбит просторный сад, в котором росли прекрасные цветы. Ветерок доносил до его носа сладкий аромат.<br><br></div><div>Сегодня была редкая прекрасная погода. Над головой было небо полное звезд, и ярко сверкал млечный путь.<br><br></div><div>Это было хорошее место, чтобы побыть одному.<br><br></div><div>В этот момент поблизости раздались шаги, и Хо Суйчэн взглянул внутрь. В саду девушка в красном платье с открытыми плечами шла босиком по дорожке из широких и плоских камней, которые ещё хранили тепло солнца.<br><br></div><div>Она выглядела как человек, который не боится мирских дел. Она была живой и остроумной, бегала среди цветов и время от времени наклоняла голову, чтобы понюхать распустившиеся цветы.<br><br></div><div>Даже в тусклом свете красное платье привлекало внимание на сером фоне.<br><br></div><div>Зеленая трава и яркие цветы были затемнены ее присутствием.<br><br></div><div>Глаза Хо Суйчэна слегка сузились. Он только чувствовал, что красное платье было потрясающим. Его глаза неотрывно следили за передвижением красного пятна в ночи.<br><br></div><div>Он стоял там, спокойно наблюдая, не беспокоя ее.<br><br></div><div>Зазвонил телефон и нарушил тишину. Это звонил его отец. Хо Суйчэн ответил на звонок.<br><br></div><div>Голос старика в трубке звучал серьезно и тревожно.<br><br></div><div>— Суйчэн, где ты сейчас? У Сяосяо жар! Возвращайся скорее!<br><br></div><div>«Лихорадка?»<br><br></div><div>Мысли Хо Суйчэна вмиг были заняты пухленьким ребенком размером с ладонь и ее сладко пахнущим молоком.<br><br></div><div>Он хотел сказать, если она больна, то нужно отправить ее в больницу, но слова застряли у него на кончике языка, и он проглотил их без всякой причины. Внезапно ему вспомнилась сцена плача ребенка.<br><br></div><div>— Я больше не хочу здесь оставаться, — прошептал он, взглянул на девушку в саду в последний раз и ушел.<br><br></div><div>В саду раздался звук открываемой двери.<br><br></div><div>Услышав этот звук, девушка обернулась.<br><br></div><div>Место, где первоначально стоял Хо Суйчэн, было пустым.<br><br></div><div>Она вдруг встала и оглядела сад, но там не было никого кроме нее.<br><br></div>