Ruvers
RV
vk.com
image

Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным

Реферальная ссылка на главу
<div>Хо Сяосяо посмотрела на Хо Суйчэна.<br><br></div><div>Хо Суйчэн посмотрел на Хо Сяосяо. Они беспомощно смотрели друг на друга.<br><br></div><div>— Тебе не нравится это?<br><br></div><div>Хо Сяосяо посмотрела поверх головы, испытывая отвращение к отцу. Хо Суйчэн стоял у кровати и некоторое время наблюдал. Очевидно, она была всего лишь ребенком, родившимся несколько месяцев назад, но он чувствовал, что может видеть жалобу и отказ в глазах Хо Сяосяо.<br><br></div><div>Не имея опыта ухода за детьми, Хо Суйчэн не был терпеливым человеком в тривиальных вопросах. Он тут же нахмурил брови и немедленно передал бутылочку Хо Сяосяо.<br><br></div><div>В тот момент, когда нежная губа Хо Сяосяо коснулась бутылочной соски, она почти подсознательно прикусила ее, не в силах больше ждать.<br><br></div><div>«?»<br><br></div><div>«Как такое могло случиться?»<br><br></div><div>Хо Сяосяо почувствовала себя растерянной. Почему этот рот вышел из-под ее контроля?<br><br></div><div>Хо Сяосяо не хотела пить молоко. И все же она не могла устоять перед искушением прижать соску к телу ребенка.<br><br></div><div>«Цууп, цууп!»<br><br></div><div>Как только сильное желание ребенка было успокоено, вся паника и гнев также утихли.<br><br></div><div>Ее сердце содрогнулось от приятного ощущения.<br><br></div><div>Поскольку ее тело было таким честным, Хо Сяосяо перестала сопротивляться и опустила ноги, держа бутылку обеими руками. Ее пухлые детские щечки, казалось, задрожали и затряслись, и она закрыла глаза с восторженным выражением.<br><br></div><div>Она и раньше видела, как дети других людей сосредотачиваются на своих пустышках. Они плакали, когда их забирали обратно, и не могли спать без них. Когда настала ее собственная очередь, она не ожидала, что это будет так удобно!<br><br></div><div>Хо Сяосяо было стыдно, но она была счастлива.<br><br></div><div>Снаружи раздался звонок в дверь. Хо Суйчэн взял бутылочку Хо Сяосяо, которую она так счастливо сосала, заставляя ее озадаченно смотреть на молочную бутылку.<br><br></div><div>«?»<br><br></div><div>Хо Сяосяо наконец поняла, почему эти дети плакали, когда кто-то забирал бутылочку.<br><br></div><div>Раньше ей было так удобно, что ее ноги покачивались в воздухе, но в следующую секунду она лишилась своего источника счастья.<br><br></div><div>«Действительно раздражает! Почему ты хочешь забрать мою бутылочку, если уходишь?»<br><br></div><div>В гостиной двое или трое сотрудников разложили на полу купленные ими детские принадлежности.<br><br></div><div>Детское питание, подгузники, детская одежда, детская коляска и все виды детских игрушек и туалетных принадлежностей.<br><br></div><div>— Мистер Хо, мне очень жаль. Поскольку уже слишком поздно, было мало времени, чтобы купить эти вещи. Пожалуйста, проверьте, если чего-то не хватает, и мы пошлем кого-нибудь, чтобы докупить это.<br><br></div><div>Хо Суйчэн не знал, чего тут может не хватать, но все самое необходимое для детей было здесь, и этого должно было хватить.<br><br></div><div>— Все в порядке.<br><br></div><div>— Хорошо, вам нужно, чтобы мы порекомендовали вам няню?<br><br></div><div>— Нет необходимости.<br><br></div><div>Сотрудник улыбался всю дорогу и ушел, получив удовлетворительный ответ.<br><br></div><div>Хо Суйчэн посмотрел на разные предметы на полу, открыл банку сухого детского молока и зачерпнул две ложки в бутылку.<br><br></div><div>Вспомнив, как нетерпеливо малышка только что взяла бутылку, он добавил еще одну ложку.<br><br></div><div>Он не знал, сколько сухого молока подходит для ее возраста, и сколько воды нужно, но он заметил несколько линий на бутылке с молоком. Основываясь на своем жизненном опыте, он, на глаз, добавлял воду в бутылку и перемешивал ее.<br><br></div><div>После тщательного перемешивания он взял бутылку в одну руку и проверил температуру. Она была теплой, так что все должно быть правильно.<br><br></div><div>Держа бутылочку, он вернулся в комнату. Хо Сяосяо тихо всхлипывала. Ее глаза были полны слез, а рот сморщился от несправедливости, как будто кто-то издевался над ней.<br><br></div><div>Связь Хо Суйчэна с детьми была практически нулевой. Он не стал бы ни успокаивать ее, ни держать в своих объятиях.<br><br></div><div>С нахмуренными бровями и серьезным выражением лица он сказал резким тоном:<br><br></div><div>— Не плачь.<br><br></div><div>Рот Хо Сяосяо был опущен, как у утки, как будто она собиралась открыть его, чтобы перевернуть крышу.<br><br></div><div>Затем ей передали бутылку<br><br></div><div>«?»<br><br></div><div>Хо Сяосяо не могла удержаться и снова радостно стала сосать ее.<br><br></div><div>«!!!»<br><br></div><div>Глаза Хо Сяосяо расширились. Это была не безвкусная кипяченая вода, а детское питание, смешанное с теплой водой!<br><br></div><div>«Папа такой мерзавец! Но он лично сделал молоко для меня! Неужели это вкус отцовской любви? Так трогательно!»<br><br></div>