Ruvers
RV
vk.com
image

Император Цзинь Вэй: «Десять лет преданности»

Ущелье Памяти. Часть 5.

Реферальная ссылка на главу
<div>Беспокойство захлестывало Чэн Иня все сильнее с каждой секундой. Он крепко сжимал полы одежд Цзинь Вэя, глядя на того умоляющим взглядом. Пару раз мотнув головой, слуга дрожащим голосом, попросил:<br><br>- П-прошу вас... Пожалуйста, давайте пройдём это место...<br><br>Цзинь Вэй, честно говоря, был обескуражен. Выражение лица мужчины стало изумленным, и хоть он прекрасно понимал, что не каждый мог бы вот так встретиться со своим страхом, Цзинь Вэй вновь спросил:<br><br>- Тебе знакомо это место?<br><br>Он выжидающе смотрел на слугу, почти не моргая, заметив, как у Чэн Иня подрагивает нижняя губа, а сам он испуган и на вид как мокрый котёнок. Цзинь Вэй впервые видел его настолько напуганным, про себя подумав:<br><br>«Что же показал ему горный дух, когда мы потеряли друг друга?»<br><br>Не успел Чэн Инь ответить, как раздался тонкий свист кнута, который громко на кого-то обрушился. В ушах Цзинь Вэя и Чэн Иня застыли громкий шлепок и несдержанный вопль:<br><br>- Прошу простите меня! Аааа! Больно! Папочка! Папочка!<br><br>Цзинь Вэй содрогнулся от пронзительного крика и повернул голову к храму.<br><br>- Что же там все-таки творится...<br><br>Как только мужчина заговорил, он ощутил, что руки Чэн Иня затряслись. Он вернул взор на совершенно бледного юношу, чьи глаза испуганно метались с одного места на другое. Он захлебнулся воздухом и с истеричными нотами в голосе воскликнул:<br><br>- Ваше Величество! Да! Да, мне знаком этот храм! Давайте уйдём отсюда! - когда взгляд юноши наконец-то остановился, он сглотнул и сильнее стиснул в руках одежду Цзинь Вэя, потянув его на себя. - Там нет ничего хорошего. Я был совсем маленький... А они... Они...<br><br>Доносящиеся крики боли и судорожные всхлипы пропитали воздух, пронизывая до самых костей, а биение сердца отдавалось в горле. Солнце ещё сильнее подпекало головы Цзинь Вэя и слуги, а ветер старательно охлаждал тело.<br><br>Цзинь Вэй понимал, что бояться - это нормально, поэтому с пониманием отнёсся к словам юноши. То, что происходило в храме, очень давило на Чэн Иня, и если они войдут в него, однозначно, юноша не сможет удержать контроль над своими эмоциями. Неизвестно, сколько ещё им блуждать по этому месту, поэтому Цзинь Вэй решил, что лучше бы сохранить здравый ум юноши.<br><br>Мужчина нежно положил свою руку поверх рук юноши и прикрыл глаза. Он не был бесчувственной скотиной, и уж тем более он не хотел, чтобы из-за него кто-то копался в своём прошлом. Кому как не ему было лучше знать, что прошлое не приносило ничего хорошего.<br><br>- Хорошо, обойдём храм, - когда он вздохнул и открыл глаза, то встретился с благодарным взглядом слуги.<br><br>- Эмм, Чэн Инь, - неловко добавил мужчина, - не бойся того, что было в прошлом. Что было - это не имеет значения. Сейчас ты должен идти вперёд, искать новые возможности и строить своё будущее так, как тебе будет угодно. Я могу освободить тебя от цепей связующих тебя с дворцом. Я... знаю... что ты...<br><br>Но чем дольше говорил Цзинь Вэй, тем больше замечал в глазах юноши нарастающую боль. Он замолчал и отвернулся, подумав про себя:<br><br>«Айа! Какой же я болван... Он всю жизнь прожил во дворце, у него нет родителей, куда же ему идти?»<br><br>- Хорошо, просто пойдём, - быстро бросил мужчина и поспешил в сторону, чтобы обойти храм.<br><br>Когда Чэн Инь пришёл в себя, он посмотрел на спину императора и, поджимая губы, тихо произнёс:<br><br>- Спасибо, но я хотел бы остаться с вами...<br><br>Что касалось выбора слуги, то он уже давно всё решил. Он посвятил жизнь дворцу, прослужив много лет императору и просто так уйти было бы как минимум недостойно.<br><br>Цзинь Вэй незаметно улыбнулся. Хоть он уже отошёл, но чётко услышал слова юноши. Мужчина почувствовал облегчение, даже не подумав о том, что эти слова были сказаны из чувства долга. Возможно, юноша и вправду хотел остаться.<br><br>- Твоя сила характера меня воодушевила, давай же найдём князя, - радостно ответил Цзинь Вэй.<br><br>Мужчина шёл, немного прихрамывая, придерживал правую руку. Хоть она была исцелена, он все ещё чувствовал, что она была менее ловкой, чем раньше. Естественно, это его огорчало, но сейчас он не должен думать о потерях. Он столько раз терял что-то дорогое ему, что сейчас это казалось совсем естественным. Он обязан был что-то потерять в наказание за то, что тогда оставил этот мир.&nbsp;<br><br>Чэн Инь поспешил за императором, они шли молча, пытаясь найти выход. В молчании мысли Цзинь Вэя стали проясняться и он вспомнил то, о чем думал совсем недавно.<br><br>Когда он не мог очнуться, он искренне думал о том, что его жизнь теперь круто поменялась. Он возжелал заботы о себе, чтобы чувствовать себя любимым, но взамен получал гору лжи и грязи, в которой можно было бы трижды закопать его с головой! Каждый раз когда он умирал, он возвращался туда, где мог начать все заново. И каждый раз с ним случалось болезненное предательство! Его предала душа собственного меча, его предал близкий человек, которому он подарил лучшую жизнь, а сам Цзинь Вэй остался мясом для собак.<br><br>Вопреки всему, он действительно простил Ху Ланя за его выходку, но юноша подорвал его доверие. Когда они встретились, Ху Лань утверждал, что скучал по нему. Он даже осмелился со спины обнять его... лишь бы не встречаться со взглядом императора! Скорее всего, в его глазах тогда не было искренности, и говорил он то, что было выгодно ему! Цзинь Вэй все ещё не понимал, как он мог перепутать его с другим Цзинь Вэем? И с чего Ху Лань вообще решил, что вынужденные деяния оригинального императора сотворены его руками?!<br><br>Мужчина не знал смеяться ему или плакать от абсурдности ситуации.<br><br>Осознавая, что у генерала и Ху Ланя есть чувства к нему, Цзинь Вэй действительно не представлял, что делать. Его мировоззрение по поводу однополых отношений теперь не имело смысла. Хоть ему было противно от одной мысли, что он будет состоять в подобных отношениях, но сейчас он изменил своё мнение. Люди, питающие любовь к другому мужчине, стали для него семьёй. Человек, с которым у него были плохие отношения в прошлом, теперь стала той, кто мог разделить с ним горе и радость в этом мире, поддержать, и подсказать правильное решение. Он искренне зауважал Лу Чжао, каким бы он ни был: в женском теле или же в мужском - это не играло никакой роли.<br><br>Генерал всегда был для императора крепким щитом, сквозь который никто не смог бы прорваться, а Ху Лань стал для него ребёнком, которого он спас и искренне желал ему лучшей жизни.<br><br>И теперь, думая о том, что он поменял свои взгляды, он и понятия не имел, что хочет сам. Брать ответственность за их чувства он не хотел, только потому, что это было бы неуважительно. Цзинь Вэй никак не мог найти правильное решение этой задачи. Иногда его мозг закипал, и хотелось пойти на крайние меры, воздвигнуть вокруг себя крепость, чтобы никто не мог прорваться внутрь и потревожить его мирное существование.<br><br>Любовь была чем-то далёким для его понимания. Пользуясь тем, что кто-то просто хотел его, он отдавал себя и тоже имел выгоду. Такие отношения не длились долго, и он возвращался к привычной жизни, пока вновь его не вовлекали в любовные утехи. Такая жизнь его не тревожила, а его партнёрши, получив желаемое, забывали о его существовании.<br><br>Но говоря о любви, он представлял что-то непорочное, искреннее, того, кто бы робко поглядывал на него и в любом случае смог приободрить и позаботиться.<br><br>Невольно споткнувшись, Цзинь Вэй посмотрел перед собой расширенными глазами.<br><br>Он только что понял, кто прекрасно подходил его представлениям... Он всюду ходил за Цзинь Вэем и когда мужчина был занят, то всегда изподтишка поглядывал на него. Рядом с ним было спокойно на душе, а его слова всегда приободряли императора.<br><br>Чэн Инь, шедший рядом с Цзинь Вэем, подхватил того за локоть и обеспокоенно спросил:<br><br>- Господин, вам плохо?<br><br>- Н-не... Нет, все хорошо, - ответив, Цзинь Вэй медленно выпрямился и нахмурил брови.<br><br>Только что, перед его глазами всплыл образ Гуань Циньсюя. Если бы перед Цзинь Вэем стоял выбор из его генерала и Ху Ланя, он бы предпочёл генерала. Только по одной причине: с ним было безопаснее всего. И только потому, что мужчина мог бы оскорбить этой причиной самого генерала, он не стал бы делать выбор, жертвуя собой. Но и выбрать Ху Ланя он не мог, ведь внутри этого юноши было все покрыто мелкой паутинкой, а его секреты завернуты в кокон. Это было сложным решением, человек не способный запомнить все ходы туннеля, не смог бы выбраться из него. То же самое и в этой ситуации... Цзинь Вэй не понимал - как полюбить мужчину!<br><br>«Против воли я не смогу полюбить... Искать хорошие качества, влюблять себя в кого-то - это дело не из лёгких... Ха, Цзинь Вэй, не утруждай себя подобной задачей. Просто пусть идёт всё своим чередом. Каждый получит то, что заслужил».<br><br>Пребывая в глубоких раздумьях, он не обратил внимания на то, что Чэн Инь резко остановился.<br><br>- Господин... тот храм... Он... он...<br><br>Цзинь Вэй дрогнул, поднимая взгляд, и обернулся к юноше.<br><br>- В чем дело? - вопросительно посмотрел он на слугу.<br><br>Когда Чэн Инь взглядом указал чуть в сторону, Цзинь Вэй повернул голову. Выражение лица мужчины стало отсутствующим...<br><br>- Неужели... мы ходим по кругу? - задался вопросом Цзинь Вэй.<br><br>Дело было в том, что они вновь вернулись к тому самому храму, откуда доносился плач ребенка.<br><br>Чэн Инь попятился назад и приказным тоном сказал:<br><br>- Идем в другую сторону!<br><br>Цзинь Вэй не стал спорить, и они поспешили в другую сторону. Спустя долгое время, которое они потратили на то, чтобы пройти бамбуковые стволы, они вновь вышли на ту самую вершину, где возвышался храм! Повторив это ещё раз, они вновь вернулись к этому месту!<br><br>Цзинь Вэй подошёл ближе к храму, а Чэн Инь так и не двинулся с места.<br><br>- Я понял, - печально вздохнул мужчина. - Горный дух не пропустит нас дальше, пока мы не войдём в храм... Чэн Инь, ты...<br><br>Стоило Цзинь Вэю обернуться к юноше, как он сразу же замолчал, а взгляд стал сострадающим. Юноша был безумно испуган и стоял на месте, его плечи прерывисто дрожали, а голова безвольно повисла.<br><br>Цзинь Вэй помолчал, думая как правильно поступить, и решился сказать:<br><br>- Решай сам, Чэн Инь. Не войдя в храм, нам никогда не покинуть это место.<br><br>- Я понимаю, - резко ответил юноша. - Понимаю...<br><br>Мужчина обречённо вздохнул.<br><br>- Хорошо, думай быстрее.<br><br>Цзинь Вэй не хотел никак давить на Чэн Иня, однако оставаться в этом неизвестном месте, где они могли умереть с голоду, он совсем не хотел.<br><br>Прошло немного времени прежде, чем слуга глубоко вздохнул. Он сделал робкий шаг к Цзинь Вэю и поднял на него глаза.<br><br>- Как вы и сказали: не бойся того, что было в прошлом. Что было - не имеет значения. Я... я готов... - хоть последние слова юноши вышли с заметной дрожью, его взгляд стал острым, теперь в нем чувствовалась уверенность.<br><br>- Хорошо, тогда держись рядом со мной, - медленно кивнул Цзинь Вэй.<br><br>Шаг за шагом, они стали приближаться к высоким дверям храма, слыша новые удары хлыстом и пронзительные крики.<br><br>Мужчина чувствовал что-то подозрительно знакомое, он точно уже слышал этот голос и сейчас пытался вспомнить, кому же он принадлежал?<br><br>Напрягаясь всем телом, юноша и мужчина подошли к дверям. Цзинь Вэй медленно открыл их, и первый вошёл в храм. Чэн Инь последовал за императором и с каждым взмахом и ударом хлыста, его тело содрогалось, а пальцы сжимались в кулаках.<br><br>«Я выдержу... Выдержу...» - мысленно успокаивал себя юноша, пока не уловил резкий вздох Цзинь Вэя.<br><br>- Это... Это... - бормотал мужчина, так и не найдя слов, чтобы описать свои мысли.<br><br>Перед глазами появилась жестокая сцена, как перед разными по высоте статуями был подвешен маленький мальчик. Он был лишь в одних белоснежных штанишках, на которых уже были капли крови, а сверху не было даже рубашки. На балку под потолком храма была привязана толстая верёвка, которой связали запястья мальчика. Он висел, едва доставая ступнями до пола, и выл от боли. За его спиной стоял высокий мужчина, смутно знакомый Цзинь Вэю. В его руках находился длинный чёрный кнут, которым он бил ребёнка по спине.<br><br>В какой-то момент Цзинь Вэй подумал, что тот самый ребёнок - это Ху Лань! В помутнённом состоянии, он сделал шаг вперёд, однако прямо перед его глазами мужчина вновь ударил малыша и раздался громкий крик, сопровождающийся прерывистыми всхлипами. Голова мальчика была склонена вниз, а его короткие волосы, едва доходящие до плеч, казались грязными и запутанными, сквозь них было совсем не разглядеть лица. Всё тело было покрыто иссиня-фиолетовыми синяками. Подобно когтям, хлыст царапал спину мальчика, и раны становились все больше. Кровь уже испачкала штанишки, но тот, кто наказывал мальчика, будто вовсе ничего не видел. Он безжалостно выполнял свой долг, так и не дрогнув в лице.<br><br>Невольно переведя взор на статуи, перед которыми был подвешен мальчик, Цзинь Вэй огромными глазами воззрился на них. Каждая статуя была изображена в образе человека, чье лицо искажали разные эмоции: гнев, печаль, радость, смятение и злость. Каменные статуи были хорошо выполнены, однако их лица были ужасно некрасивыми. В храме было около сотни статуй, расставленных у стен, но большая часть статуй находились перед подвешенным мальчиком, выжидающе наблюдая за ним.<br><br>Воистину, это место вызывало тревогу!<br><br>Именно тогда, когда Цзинь Вэй хотел было ступить дальше, мальчика перестали бить. Мужчина, который наказывал его, глубоко вздохнул, будто проделал тяжёлую работу и отбросил в сторону кнут. Наблюдая, как плечи малютки дрожат, а из горла исходят хриплые звуки боли, палач остался стоять на месте.<br><br>Цзинь Вэй не знал, что ему делать и как поступить. Его ноги словно примерзли к полу, кадык нервно дёрнулся и если бы не звуки за его спиной, он бы так и стоял, чего-то ожидая.<br><br>Чэн Инь не посмел взглянуть на эту иллюзию, однако он прекрасно знал, что творилось перед ним. Его всего трясло лишь от одних звуков ударов, а от хриплых стонов маленького мальчика, он ощущал невыносимую муку на сердце. Всё его нутро царапали тем самым хлыстом, будто напоминая ему о чем-то. Руки тряслись, глаза устремились в каменный пол храма, каждая клеточка его тела сжималась, а в лёгкие перестал поступать воздух.<br><br>Чэн Инь схватился за голову и неожиданно упал на колени, начиная биться лбом об пол и истерично кричать:<br><br>- Я принимаю вину! Принимаю вину! Пусть солнце стоит над нашей империей, я преклонюсь перед Его Величеством и приму грехи, возложенные на мою семью!<br><br>Глаза Цзинь Вэй стали ещё шире, он резко обернулся, наблюдая, как Чэн Инь сходит с ума.<br><br>- Чэн Инь? - позвал его император и быстро подошёл к слуге. Он положил свои руки ему на плечи и снова позвал. - Чэн Инь, прошу, держи себя в руках, это иллюзия!<br><br>- Император подобен солнцу, враг подобен снегу! Отдаю семь жизней, и пусть Его Величество решит, что делать с этим ничтожным слугой!<br><br>Чэн Инь не умолкал, опуская и поднимая голову, отчего его лоб начал краснеть от ударов о каменный пол, а его голос становился все отчаянней с каждым словом.<br><br>Цзинь Вэй совсем не знал, что ему делать! Он был растерян поведением слуги, и попытался привести его в чувство:<br><br>- Чэн Инь, приди в себя! Приди в себя! - Цзинь Вэй тряс юношу за плечи, пытаясь поднять его, однако юноша сильнее склонялся.<br><br>Это было что-то немыслимое! Мужчина панически оглянулся и поднялся на ноги, оборачиваясь к подвешенному мальчику. Было понятно, кем являлся малыш, но этому знанию Цзинь Вэй ничуть не радовался...<br><br>«Что мне надо сделать? Как развеять эту иллюзию?»<br><br>Цзинь Вэй пытался найти хоть что-нибудь, что бы помогло ему и именно в этот момент, до него донесся тонкий голос:<br><br>- Матушка, ты должна ему помочь!<br><br>- Нет, пойти против воли твоего отца - себе дороже!<br><br>- Я попрошу его!<br><br>- Цзинь Вэй, не лезь в это! - в женском голосе послышались властные нотки.<br><br>Сам Цзинь Вэй ошеломленно обернулся ко входу. Перед ним стояла молодая женщина с юным Цзинь Вэем, чьи глаза с беспокойством наблюдали за подвешенным мальчиком. Они находились у дверей в храм, и пока Цзинь Вэй сжимал своими руками край двери, женщина вновь сказала:<br><br>- Ха, прости меня, я поговорю с Юн Шэном, но вряд ли...<br><br>- Матушка, ты императрица, с чего бы ему не подчиниться? - обиженно отозвался юный Цзинь Вэй.<br><br>- Вэй-эр... матушка все понимает...<br><br>С этими словами, в которые императрица вложила все своё сожаление, женщина опустила взгляд и глубоко вздохнула. Не дав ответить своему сыну, она остро воззрилась перед собой и с прямой спиной вошла в храм. Как только женщина показала себя, ее выражение лица тут же стало высокомерным, а уверенный цокот её туфель заставил палача повернуть голову ко входу.<br><br>Императрица хищно улыбнулась, громко напомнив этому человеку:<br><br>- Не забывай, что он - всего лишь маленький глупый оборванец, который даже читать не умеет!<br><br>Её голос был наполнен заметной враждебностью, словно она мысленно пронзала этого мужчину копьем. Если бы раньше Цзинь Вэй услышал эти слова, он бы подумал, что они оскорбляли подвешенного мальчика, однако сейчас было все иначе! Этим женщина хотела сказать, что настолько жестоко наказывать ребёнка - это пустая трата времени и вряд ли этот ребёнок настолько сильно провинился, чтобы сдирать с него кожу.<br><br>Мужчина напрягся в лице, и прямо посмотрев на императрицу, склонился перед ней.<br><br>- Пусть солнце всегда стоит над нашей империей, - совершенно спокойно произнёс мужчина. - Ваше Величество, тот кто посмеет приблизиться к этому маленькому слуге и помочь избежать наказания, будет тут же...<br><br>Женщина ещё сильнее вцепилась взглядом в мужчину, и её голос стал ледяным, а взгляд горел осуждением.<br><br>- Будет тут же, что? Убит?! Наказан?! Кто посмеет наказать меня? Юн Шэн, ты, наверное, забыл, с кем разговариваешь? Я императрица поднебесной - твоя госпожа, а ты всего лишь слуга, который находится в подчинении у моего императора!<br><br>В глазах женщины не угасал шквальный огонь, испепеляя Юн Шэна. Она высоко задрала голову, показывая свое высокомерие, и уверенно закончила:<br><br>- Знай своё место!<br><br>Юн Шэн был спокоен. Как бы Цзинь Вэй ни был удивлён, он ясно видел расслабленное выражение его лица, а усталый взгляд мужчины был устремлен в глаза императрицы. Он медленно моргнул, его длинный конский хвост качнулся, когда Юн Шэн повернул голову в сторону мальчика.<br><br>- Ваше Величество, я выполняю приказ моего императора. Семья этого юноши погрязла в огромном грехе, они навлекли на себя гнев моего господина. Также, - Юн Шэн вернул взгляд на женщину и его зелёные как изумруд глаза ядовито блеснули, - это ведь вы навлекли гнев моего господина на семью этого мальчика. Императрица, образец благовоспитанности и непорочности, теперь влачит жалкое существование в дворцовых стенах. А когда-то вы были любимицей моего господина, лишь поэтому он взял вас в жёны. Уверен, что если бы не ваше образование, вы бы остались в северной границе поднебесной и никто никогда не узнал о вашем существовании.<br><br>От Автора:<br><br>Выкладывая новеллу на разных читалках, я натыкаюсь на часто задаваемый ВОПРОС: Почему Цзинь Вэй не выкупил Вань Мэй из публичного дома?&nbsp;<br><br>И я решил все же разъяснить, если кому ещё не понятно!~<br><br>Во первых, если бы Вэй-Вэй это сделал, то, естественно, не смог бы дать возможность Гуань Шеню забрать её самому.<br>А как все мы знаем, Гуань Шень действительно без ума от Вань Мэй и если ему дать возможность, как верный рыцарь, вызволить свою возлюбленную из башни, он осчастливится (+ доверие и уважение главы союза Тэн в копилочку императора)&nbsp;<br><br>Во вторых, когда все идёт к черту и на его плечах Ху Лань, он не решился взять на свои плечи ещё и Вань Мэй. Он, конечно, мог бы забрать её (выкупить из публичного дома) и отдать Гуань Шеню, но как бы это выглядело? Вань Мэй - горячая картошка, которая попала в руки Гуань Шеня от того, что Цзинь Вэй не смог держать её в руках слишком долго. Ахахаха!&nbsp;<br><br>В третьих, Вань Мэй даже не заикнулась о том, чтобы Цзинь Вэй забрал её, а значит - это не приносило ей неудобства. Кто знает, возможно нашей Мэй было там действительно хорошо. В её прошлой жизни у неё не было доверия других людей и о ней (о нём) никто не заботился! В Сиши у Вань Мэй появились сестрёнки, а это уже ведь что-то значит, ведь так?&nbsp;<br><br>Вэй-Вэй сам дал решать Вань Мэй и Гуань Шеню, только немного их подтолкнул друг к другу. Когда Гуань Шень прибыл за Вань Мэй, она серьёзно опечалилась тому, что больше не услышит: «Сестрёнка-Мэй!»&nbsp;<br>Однако это оказалось не так страшно для неё, ведь она впервые окунулась в такую огромную заботу другого мужчины! (Вспоминаем, что Вань Мэй - это Лу Чжао, автор оригинальной новеллы).&nbsp;<br><br>Также, в связи с последними событиями! Не хотелось бы раскрывать секреты нашего щенка, и я понимаю вашу злость в сторону Ху Ланя, но прошу терпения к этому юноше и автору! Не ругайтесь раньше времени, этот щенок уже забился в угол и отказывается выходить на сцену.</div>