Ruvers
RV
vk.com
image

Император Цзинь Вэй: «Десять лет преданности»

Пробуждение Цзинь Вэя. Часть 1.

Реферальная ссылка на главу
<div>— Ты что, — нервный женский голосок повис в маленькой комнате, где буквально недавно так громко были слышны страдальческие завывания Ху Ланя.&nbsp;<br><br>Но, не успела Вань Мэй продолжить, как к её взору привстали два больших глаза, в которых пылал ярый огонь. Не сказать, что огонь страсти, скорее всего огонь ненависти. Вот только, кто знал, что пришло в голову этому юноши. Его характер и поведение казались для Вань Мэй отнюдь не детской забавой. Он уже давно вырос, с того самого момента, когда покинул пределы публичного дома. И ему, конечно же, приходилось самому справляться со всеми серьёзными проблемами, которые только могли настигнуть беспризорного юношу. Избиение, осуждение и клевета в сторону его нечистоте, были поистине ужасающие. Пусть Вань Мэй не знала всех нюансов, не видела те ужасные синяки на его теле и впалые щеки с тёмными кругами под глазами, она понимала, что Ху Лань страдал. Ему попадались самые ужасные люди, которые призирали подобный образ жизни, но никто так и не удостоился поставить себя на место этого мальчика. В прошлом, взглянув на него, можно было ужаснуться от той страшно картины, а именно самому образу юноши. Уродец, ведь так? Мерзкое смазливое личико, выглядит как настоящий оборванец и самое главное, что бросалось в глаза общественности, это шрам на правом глазу. В то время, плоть только заживала, но из-за грязи, которая ввела инфекцию, в ту глубокую рану, поступали гнойнички. Они становились больше и от каждого прикосновения раздражались, после чего приходила нескончаемая боль. Он подавлял свою боль и безмолвно лил слезы. Он совсем не понимал, как выражать эмоции и что ему делать, когда больно? Поэтому, судорожно терпел боль, сам так и не понимая, что слезы идут именно из-за неё. Из-за подобной раны, глаз уже начал слипаться и если бы в тот момент его не нашёл император, юноша точно остался бы без правого глаза и ходил бы как урод, на публичное посмешище. Но сейчас, тот хилый мальчик навсегда исчез и остался лишь Ху Лань, который стал достойным человеком. Пусть, его шрам до сих пор был виден общественности, но это отличалось от его прошлого. Ужасная рана затянулась, всё благодаря тщательной обработке и лечению. А шрам стал почти не виден, если не приглядываться.&nbsp;<br><br>— Ху Лань, — снова протянула Вань Мэй, выйдя из своих раздумий. Она глянула в сторону окна, откуда поступало прохладное дуновение ветра, и её выражение лица стало более обеспокоенным. — Почему же ты так реагируешь на императора?&nbsp;<br><br>Девушка совсем не понимала подобного отношения, потому думала, что этот юноша зол на то, что Цзинь Вэй так вот покинул его. Однако, по выражению лица этого юноши, было понятно, что он далеко не из-за подобного злился. На его лбу вздулись вены, а глаза наполнялись ярым алым светом. Кажется, этот вопрос раздражал Ху Ланя. На его губах показалась полу улыбка, а пальцы поднялись вверх, чтобы придержать свой подбородок. Он заинтересованно оглядел Вань Мэй, после чего немного подумал и вздохнул всё с такой же полу улыбкой на лице.&nbsp;<br><br>— Он ведь готов убить меня. Убить снова и снова, чтобы ему было спокойно жить. Чтобы такой человек, как всеми известный император Цзинь Вэй, смог вздохнуть с облегчением, без тени совести, ведь его враги повержены, а сам он купается в лучах славы и золота. Разве я не прав, матушка?&nbsp;<br><br>На лице Вань Мэй тут же повис дикий ужас. Её глаза дёрнулись от слов Ху Ланя, ведь он описал именно оригинального Цзинь Вэя. Да, таким он и был, только вот, в голове госпожи промелькнули не добрые мысли. Она только отвела взгляд от лукавого выражения лица юноши, как она тут же резко схватилась за живот, чувствуя внутри себя что-то странное.&nbsp;<br><br>— Почему ты такое говоришь? — пробормотала девушка, чувствуя, как к горлу проступала тошнота. — Ты знаешь, что Цзинь Вэй не такой… Он ведь спас тебя, он не убил тебя.&nbsp;<br><br>Ху Лань сухо хмыкнул. Он и сам понимал, что тот мужчина не убил его. Но, возможно,&nbsp; преследовал какие-то свои цели. В любом случае, Ху Лань потерял доверие к такому человеку, как Цзинь Вэй. Всё время, которое он провёл во снах, он видел странные картины. Кажется, что это было и прошлое и настоящее, даже что – то незнакомое для его глаз, привстало к его взору. И как помнил юноша, он провёл там не один или два дня, а будто бы целую жизнь. Его выражение лица тут же сменилось на сосредоточенное выражение, а взгляд тёмных глаз пал на женщину.&nbsp;<br><br>— Я видел нечто иное. Это не поддаётся объяснениям, но впредь, никогда, не упоминай его имя. Он умер, пусть так и будет, — громко отозвался юноша. Он уже давно вышел из того возраста, чтобы спрашивать советов у других, поэтому решил сам решать, что ему делать.&nbsp;<br><br>В голове Вань Мэй никак не укладывалась столь абсурдная информация. Одно дело ненавидеть Цзинь Вэя, что он, возможно, ускользнул из этого мира, чтобы вернуться в свой мир, а другое дело обвинять его в убийстве, которого он не совершил. А что было поистине странно, так то, что Ху Лань обладал какой-то непонятной силой. Девушка ни один раз замечала за ним огромный жар в теле, пока омывала его тело и лицо и была уверенна, что это не чистая духовная энергия. Уж что, а отличить тёмную от светлой энергии она может! Пускай, здесь Лу Чжао находится в теле беспомощной женщины, которая и золотого ядра не обзавелась, но присутствие чего-то странного ощутила. Это неописуемо, ведь жгучий жар проходил даже сквозь её хрупкое тело, пробирал до костяшек и достигал самих внутренностей Вань Мэй. И это всё во время, пока девушка пыталась убрать с лица юноши пот и слёзы. Перебирая все бумаги в публичном доме, она ничего не нашла о родословной самой Вань Мэй и сестрички с дома поведали ей, что госпожа Мян Фань, которая была владелицей Сиши - публичного дома, приютила её в возрасте десяти лет. А дальше… никакой информации. Было известно, что Вань Мэй обучалась для удовлетворения мужчин и лишь, поэтому она выросла самой опытной и боги соблаговолили, что даровали ей небесную красоту. А прошлое, сам Лу Чжао так и не продумал, опираясь только на то, что это не важно, а что было самым важным, так это то, что она удовлетворяла мужчин и была красоткой. Надо же было хоть как-нибудь угодить мужскому полу, когда только-только набирались читатели. С этими мыслями Вань Мэй успокоила позыв рвоты и сделала глубокий вдох, чтобы поднять уверенный взгляд на Ху Ланя.&nbsp;<br><br>«Отлично, пусть строит из себя, хрен знает кого! Так или иначе, я всё еще его мать. Да и имею права знать о нём хотя бы сущую малость из того, что его беспокоит!» — про себя изрекла девушка, но вот когда она всё-таки встретилась с взглядом своего, так называемого, сына, Вань Мэй ойкнула, желая закрыть лицо руками, чтобы не быть растерзанной, как мясо этими глазами. Сам Ху Лань больше не желал ввязываться в разговор с Вань Мэй и медленно перевёл взгляд к выходу из комнаты. Он хотел было ступить туда, как неожиданно его всё-таки окликнули.&nbsp;<br><br>— Постой, — Вань Мэй выдохнула, подбирая подол своего платья. Она ступила к окну и захлопнула его с такой силой, от чего можно было понять – мамочка разозлилась. Юноша, поневоле остановился и проследил с прищуром за женщиной. Он только хотел было открыть рот, как карие глаза, его совсем никудышной матери, пристально уставились сначала на его лицо, после чего она перевела взгляд на красную рукоять меча с зелёными камнями.&nbsp;<br><br>— Ты столько дней пылал жаром, — продолжила Вань Мэй, суровым голосом. — Тебе лучше задержаться, чтобы немного отдохнуть.&nbsp;<br><br>Не зря девушка кинула взгляд на тот самый меч, про которого легенды шли во всей поднебесной. Если уж никто не сможет вернуть Цзинь Вэя, она попытается это сделать сама. За много лет она собрала достаточно информации, чтобы сложить два и два, чтобы не получить пять. Если этот мальчик был рождён Вань Мэй, и ему как-то удалось обзавестись демоническим мечом, могло же быть, что меч признает и саму Вань Мэй? Даже услышав похождения по разным мирам из уст Цзинь Вэя, она могла предположить, что меч может отправить её туда, куда она скажет. Конечно, она понимала саму суть магии в этом мире и опасалась самого страшного. Так скажем, что её душа исчезнет или же в эту изменённую новеллу вернется душа настоящей Вань Мэй.&nbsp;<br><br>— Я, — подал голос юноша. Его брови дрогнули, и тот сжал рукоять меча. — Разве, я отдыхал не достаточно? Мне пора идти, нужно, кхм, с кое-чем разобраться, — как ни в чем не бывало, закончил Ху Лань, чтобы развернуться в сторону выхода.&nbsp;<br><br>«Вот тебе… не оценил мою заботу? И как же мне вырвать его меч? Как попросить помощи?»&nbsp;<br><br>В небольшом ступоре, девушка стояла на месте, глядя в спину Ху Ланя. Пусть решение проблемы не пришло неожиданно, но та всеми силами попыталась его удержать в этой комнате.&nbsp;<br><br>— Скажи, —&nbsp; бросила Вань Мэй, сжимая хрупкие ладони в кулаках. — В тебе осталось хоть что-то человеческое?&nbsp;<br><br>— Что? — холодно брызнул юноша. Но, какой бы метод она не использовала, сейчас это больше разозлило юношу. Но, и остановило, ведь тот, вскинув бровь, обернулся назад.&nbsp;<br><br>— Я имею в виду, что ощутила в тебе дурную силу. Что это такое? Совсем не похоже, что сила меча. Она давно уже перестала на тебя влиять с момента, когда Цзинь Вэй исчез.&nbsp;<br><br>Но, не успели слететь с её губ последние слова, чьё имя она произнесла, как глаза юноши застыли и пронзили холодом, кажется, само нутро девушки.&nbsp;<br><br>— Я тебе сказал, чтобы это имя больше не было произнесено ни кем!&nbsp;<br><br>— Я знаю, — резко оборвала его Вань Мэй. — Но, он приютил тебя. Дал крышу над головой и заботился. В чём твоя проблема? Не знаю, что ты видел, пока спал, но могу заверить тебя, что император не такой человек, чтобы оставлять кого-то в беде. Ты должен понимать это на своём опыте.&nbsp;<br><br>— Заткнись, — шипя, бросил юноша.&nbsp;<br><br>— А ведь за добро надо платить, — продолжила Вань Мэй, не смотря на то, что Ху Лань стал злиться. Да кто ей посмеет закрыть рот? Она тут та, кто породил этого юношу и имеет себе права. — И как ты ему платишь? Тем, что затыкаешь рот собственной матери, стоит мне только произнести его имя?&nbsp;<br><br>— Замолчи! — снова закипел юноша, и на это раз, его глаза залились кровью, а сам он, изо всех сил, пытался держать себя в руках.&nbsp;<br><br>— Ему нужна твоя помощь! — на этот раз, это было последнее, что произнесла девушка.&nbsp;<br><br>Ху Лань мёртвой хваткой обхватил её тело и прижал свою ладонь ко рту Вань Мэй. Он нахмурил брови, а тень злобы тут же сошла на нет. Оказывается, когда он злится, то тут же, совладав со своим порывом, мог взять себя в руки.&nbsp;<br><br>«То-то же! — возрадовалась про себя Вань Мэй. — Пришёл в себя, да? А теперь будь добр отпусти мамочку на место!»&nbsp;<br><br>Юноша будто бы прочёл во взгляде её мысли и медленно убрал руку в сторону. Хватка его рук тоже ослабла, отчего девушка отдалилась от Ху Ланя на расстояние двух вытянутых рук.&nbsp;<br><br>— Я слушаю, — холодно бросил этот юноша.&nbsp;<br><br>Девушка победно вскинула подбородок вверх.&nbsp;<br><br>И так, она, конечно же, не желала ведать этому ребёнку о том, кто же на самом деле Цзинь Вэй и почему его душа исчезла, ведь предпочла соврать. Узнай он, что Цзинь Юй это ярый гомофоб и ненавистник всего однополого, это тот час бы ударило по Ху Ланю. Она решил пойти другим путём и, раз Ху Лань в курсе других миров, как оригинальная новелла, где побывал он с Цзинь Вэем, сразу же после возвращения этого блудного ученика с пика Син Чжэн, она могла призвать помощь извне. А то есть, попросить помощи оригинального Сынь Лю, который исследовал меч демоницы Ба всю жизнь. А вот согласится на это сам Ху Лань или же нет, это уже другой разговор.&nbsp;<br><br>«Пара сапог, новые одеяния и, наверное, еды на первое время».&nbsp;<br><br>А голос и вправду ласкал слух. Он будто бы шептал над ухом, пытаясь напеть колыбельную и мотив знакомый. Однако он затих, после чего поступило долгое молчание.&nbsp;<br><br>От такого бурного сна Цзинь Юй дрогнул, пытаясь разлепить очи. Когда слипавшиеся глаза полностью раскрылись, юноша засмотрелся на белый потолок в своей комнате. Он осмысливал свой сон и, кажется, прошло не так много времени, как ему снится подобное, но он всё еще не свыкся. Каждый день он узнавал что-то новое через сон, и не мог понять, что эта за магия? Кто же будет помогать ему в этом, показывая моменты из той вселенной, чтобы держать его в курсе всех новостей? Это было сродни встроенного телевизора в его мозгу, который включался в момент погружения в сон и шёл один единственный канал, который можно смело назвать «поиски императора». Но было&nbsp; одно единственное, что заставило его нахмурить свои тонкие брови. Немного подумав, он сел на кровать, спуская ноги на пол.&nbsp;<br><br>— Так значит, я тогда не правильно понял всё?&nbsp;<br><br>Цзинь Юй сжал в руках край кровати с такой силой, отчего его сознание отрезвилось от столь продолжительного сна.&nbsp;<br><br>Через пару дней, он снова остался в аудитории университета, чтобы поговорить с новым преподавателем. Сю Фан, сложив руки на столе, что-то писал себе в листке и когда уловил приближение в его сторону, когда ученики покинули аудиторию, тут же вскинул голову.&nbsp;<br><br>—&nbsp; Юй, ты что-то хотел?&nbsp; — поинтересовался преподаватель, отставив листок в сторону.&nbsp;<br><br>Цзинь Юй кивнул, не более. Он не знал, как бы подобрать слова правильно, чтобы его не посчитали сумасшедшим. Да и то, что он хотел сказать, могли посчитать фанатизмом. Всё-таки, набрав в лёгкие больше воздуха, юноша выдохнул:&nbsp;<br><br>— Вы знали, что похожи на главу союза Лян - Сынь Лю?&nbsp;<br><br>Наверное, из-за нервов, голос парня дрожал, но он не смог отвести взгляда от этого мужчины, ведь желал заметить его реакцию. Так или иначе, он должен проверить каждую свою теорию.&nbsp;<br><br>— Надо же, — вскинул бровями Сю Фан. — Так ты фанат этой новеллы? И где же, по-твоему, мы похожи?&nbsp;<br><br>Видя, как этот мужчина заинтересовано склонил голову, в ожидании ответа, Цзинь Юй готов был сквозь землю провалиться. Ну, нет, нельзя было сказать, что он был фанатом. Он готов был своими руками придушить Нэ Фан, за подобную писанину, но угодил в тело того самого пушечного мяса, которого к концу убивают. И вот как объяснить подобное тому, кто просто в интересах учреждения читал эту книжечку?&nbsp;<br><br>— Не фанат, — выдавил Цзинь Юй. — Просто искал досье многих персонажей. И точно уверен, что с главой союза Лян у вас есть схожесть. Вы случаем не знакомы с писателем?&nbsp;<br><br>Ну, а что? Лу Чжао должен был знать всех, с которых списывал внешность. Здесь Цзинь Юй надеялся только на свою удачу.&nbsp;<br><br>— Я, — во взгляде преподавателя ничего не показалось, будто бы его взгляд опустел, а сердце и вовсе перестало биться.&nbsp;<br><br>Однако юноша стоял, и взглядом убедившись, что он дышит, махнул перед глазами учителя, заставив того моргнуть.&nbsp;<br><br>— Я не знаком, — тут же, спокойно и даже не убедительно, продолжил Сю Фан.&nbsp;<br><br>В это было сложно поверить и Цзинь Юй был уверен, что этот Сю Фан имел какое-то отношение к Лу Чжао. Иначе, схожесть этого человека с Сынь Лю, ни чем не объяснить. Всё-таки, вспомнив оригинальную историю о падении императора, в его глазах застыл тот образ обнимающихся Сынь Лю и Гуань Циньсюя. Это можно было бы с лёгкостью свалить всё на плохо прописанный сюжет, но то, что однажды Вань Мэй поведала Цзинь Вэю, повергло его в недоумение.&nbsp;<br><br>Тогда, был тёплый летний день. В то время, Цзинь Вэй даже не знал о существовании вдовствующей императрицы и даже не знал, что Нэ Фан это Лу Чжао. Цзинь Вэй только разобрался с приездом Ху Ланя и отправил своего ученика в соседний союз Ян, чтобы отдать некоторые свитки, которые в прошлом просил Сию Хэй. Ученик отсутствовал долгое время, и в Линьмэе было довольно таки пусто и скучно. Генерал гостил у брата, а вот Цзинь Вэя оставили одного. Старое сердце этого мужчины бы просто так не выдержало такого одиночества! Он тут же созвал слуг и приказал подготовить лошадей. Тогда-то император вновь покинул дворец, в тайне ото всех и приказал, чтобы слуги поведали всё Ху Ланю, когда тот вернётся.&nbsp;<br><br>Цзинь Вэй скакал долгое время, прихватив с собой пару гвардейцев генерала. Он точно был уверен, что Циньсюй будет не против подобного действия. Да и кто бы осмелился отказать Цзинь Вэю? Папочка пользовался своим положением по полной программе, зная, что с ним ничего не случится и в любом случае у него есть за пазухой генерал и Ху Лань. Так он и добрался до Шэньси, сразу же направляясь в поместье Гуань Шеня. Прямо во дворе поместья его встретили два больших глаза. Вань Мэй сидела на корточках, разглядывая цветы на зеленоватых кустах. Но, когда император привстал перед ней, её брови поползли вверх.&nbsp;<br><br>— Ваше Величество, — начала было Вань Мэй, но Цзинь Вэй тут же шикнул девушки мол, молчи, а то услышат!&nbsp;<br><br>Темноволосая особо замолкла, оглядываясь по сторонам. В самом доме сидел генерал и глава союза, потому они пока не были осведомлены приездом императора. Однако сам мужчина не особо пока хотел с ними встречаться. Он прошёл к Вань Мэй, приказав тем двум гвардейцам отправится куда-нибудь подальше, чтобы Гуань Циньсюй не заметил их.&nbsp;<br><br>— Вань Мэй, я поговорить приехал, — поведал мужчина, расправляясь в спине. Он задумчиво прищёлкнул языком и повёл девушку в сторону, лишь бы не оставаться во дворе поместья.&nbsp;<br><br>— Я слушаю тебя. Какие-то проблемы с поиском информации? — девушка заинтересованно подняла голову на императора.&nbsp;<br><br>— Не особо, — пожал плечами Цзинь Вэй. — Просто, я хотел спросить, пока генерал в вашем поместье, он ничего не говорил о Сынь Лю? — Как бы с намёком протянул мужчина.&nbsp;<br><br>А вся правда была в том, что не так давно, он узнал о нездоровый чувствах Сынь Лю к его генералу! Воистину, это было неприемлемым поведением для главы союза. И как раз таки, припомнив себе о том, что в оригинальной истории этих двоих можно было назвать полноценной парочкой, Цзинь Вэй и опасался, что генерал вскоре станет заговаривать о своих чувствах к главе союза. Сейчас, император чувствовал себя в этом теле свахой, благодаря которой в оригинальной истории такой пэйринг как ГуанЛю стали каноном, а сам Цзинь Вэй мирно покоился в земле, так и не узнав всю правду о своём подчинённом. Эти мысли покинули императора, когда до его ушей дошёл звонкий хохот девушки.&nbsp;<br><br>— Ох, Цзинь Вэй, так ты прибыл, чтобы проследить за своим генералом как надзиратель? Или же, как мамочка, которая печётся о своём детище? — вдруг начала Вань Мэй. Она легонько схватилась за живот, всё ещё посмеиваясь. Но когда на неё пал тяжёлый и холодный взгляд императора, тут же поспешила замолчать.&nbsp;<br><br>— Я, не мамочка ему, — выплюнул Цзинь Вэй. — В любом случае, ответь! Ты знаешь, как мне важно знать это.&nbsp;<br><br>— Хорошо, ладно, — замахала руками Вань Мэй, после вздохнув, смахивая с глаз пару слезинок со смеху и продолжила. — Тот, о ком он говорит, так это о Ху Лане, который превзошёл его на арене и о тебе, который только и может, так это оправдывать его не здоровую привязанность к тебе.&nbsp;<br><br>Эти слова малость шокировали императора. Он даже и подумать не мог, что вскоре, сможет услышать про себя подобные слова. Он прикусил губу, начиная нервно покусывать её.&nbsp;<br><br>— Тогда, о главе союза Лян ничего не говорил? — снова переспросил Цзинь Вэй.&nbsp;<br><br>— Ничего, — поспешила заверить его Вань Мэй.&nbsp;<br><br>Однако этот разговор продолжался не долгое время, пока император не постеснялся спросить:&nbsp;<br><br>— А, почему же, в оригинальной истории эта пара вместе?&nbsp;<br><br>— Потому что Нэ Фан хотела этого, — со спокойной душой ответила Вань Мэй.&nbsp;<br><br>— Погоди, — осекся император. — Ничего подобного и описано в помине не было!&nbsp;<br><br>Девушка успела десять раз пожалеть о том, что сказала и нервно завела руку за голову.&nbsp;<br><br>— Ну, я думала над этим. В общем, я хотела изначально сделать их такими, но после того, как я ещё немного подумала, то передумала. Этот сюжет всё ещё держался в моей голове и был описан во всех красках, — девушка отступила на пару шагов в сторону, от императора, чтобы уж наверняка не попасть под его горячую руку, или и то лучше, под его грязный язык, который так и норовил обматерить эту женщину за второсортную писанину. — Наверное, поэтому сработал такой побочный эффект на оригинальной истории, — закончила Вань Мэй.&nbsp;<br><br>Цзинь Вэй, конечно же, мог поверить своим ушам, ведь слышал и не такое. Вот только, и впрямь подумав, что он читал почти, что гомо новеллу, заставило его задрожать. Хотя, если бы Нэ Фан и решилась ввести гей тему в свою писанину, то вряд ли подобная книжечка попала в руки преподавателя и, следовательно, Цзинь Вэй остался бы в своём мире, живя себе беззаботной студенческой жизнью! Всё держалась на фантазиях Вань Мэй, и кто знал, что в прошлой жизни, она надумала, и что могло отразиться на самой этой истории.&nbsp;<br><br>Цзинь Юй мотнул головой. На этот раз он сидел за экраном ноутбука, уже прочитав десятку статей всех музеях и всех мечей. В архиве он никак не нашёл ни одну статью о мече нефритового императора Юй-ди, потому стал искать в интернете. Параллельно, он заходил на сайты новелл и сталкерил «Падение императора Цзинь Вэя». Он и не думал сдаваться, пытаясь найти ценную информацию для себя. Так или иначе, он всё же нашёл музей, где были древние артефакты и мечи, небесной силы. Конечно, это было написано лишь для привлечения народа, но судя по древним легендам, Цзинь Юй мог уверенно сказать, что это не простые легенды. Тот самый музей находился в Харбине и юноше придётся явно откладывать свои деньги, чтобы попасть в этот город лишь на одну экскурсию. Это огорчало, но была не была, он сделает всё, чтобы в его руке вновь оказался меч Юй-ди. Переключив страницу в браузере, юноша нахмурился. Он тут же притянул пальцы к клавиатуре и вбил слово, уже знакомое ему.&nbsp;<br><br>— История попаданца. Как попаданец стал владыкой демонов. Попаданец в теле служанки. Пушечное мясо, а нет, попаданец, — юноша мрачно протягивал на языке каждое название новелл с жанром «попаданцы» и был искренне удивлён, что таких произведений очень много.&nbsp;<br><br>Когда на его глаза попала первая попавшаяся писанина, он открыл её, замечая жанры произведения. Его лицо тут же приобрело бледное выражение, отчего юноша тут же закрыл страницу.&nbsp;<br><br>— Пиздец, — нервно выплюнул Цзинь Юй. Он прикрыл ноутбук, отложив его в сторону, и потёр переносицу между глаз.&nbsp;<br><br>А дело было в том, что та самая новелла, которую он открыл, была с жанром яоя. Он не готов был читать что-то подобное, да и понял, что с переселением его души, этого бедного юношу преследовал один гомоспокон. То оригинальный генерал с главой союза Лян, то Ху Лань, который бегает за ним как верный пёс, кусая каждого, кто приблизится к Цзинь Вэю. Пусть подобное поведение этого ученика было привычным, да и странности в поведении тоже, однако признание напрочь вывело его из ориентации. Какой ориентации, додумывать лучше не стоило, ведь всё снова перевернётся с ног на голову. Но одно он знал точно, то, что творилось в той вселенной сейчас, было настоящем. То, что он видел во снах, те картины и моменты - последствия того, что Цзинь Юй вернулся в свой реальный мир. Он осведомился о той силе, которая была в Ху Лане, а то есть, которой, по сути, не должно быть в том юноше. Это он тоже решил сразу же, после того, как узнал легенду о Юй-ди и демнице Ба. Она родила ребёнка, а этот ребёнок вырос, оставив потомство, и следующее поколение росло до тех пор, пока не появился Ху Лань. Ба упоминала, что её наследник родится в день красной звезды. Пророчество, которое она произнесла, поневоле сбылось, и Ху Лань вышел на свет, притянув в своё тело пророчество демоницы, тем самым внутри его маленького тела была её сила. Поэтому юноша смог приручить себе меч Ба, когда до этого, ни один смертный и бессмертный, не смог совладать с этой силой. Конечно, первое время, он терял контроль и пытался держать себя в руках, ведь в его теле не проявилась эта наследственность, но после смерти Цзинь Вэя, его истинная форма всё же проявилась и дала плоды. Он стал контролировать меч и пытаться совладать со своей новообретённой силой. Как бы Цзинь Юй не корил себя за то, что бросил его в самый неподходящий момент, он пока не может ему помочь. Да и знал бы он, как помогать тому, кто напрочь теряет рассудок, не желая отказываться от этой силы. Наверное, преданность его спасителю была сильнее?&nbsp;<br><br>— Преданность? — задумчиво бросил Цзинь Юй, восседая на своём вымышленном троне, а по факту на стуле со спинкой.&nbsp;<br><br>Ещё раз, обдумав свои слова, он вспомнил, как маленький Ху Лань совершил то, что в прошлом Цзинь Вэй, посчитал детской забавой. Он пытался втюхать ему заколку, как будто бы какой-то юной деве, чтобы заполучить его расположение и сердце. Раньше, эта ситуация не всплывала в голове Цзинь Юя, но сейчас, это заставило задуматься. Неужели он именно тогда стал питать совсем не здоровые чувства к телу императора? И скажите, пожалуйста, за какие это заслуги, Цзинь Вэя удостоили подобной чести, стать предметом обожания, любви и, возможно уже, эрекции его ученика?&nbsp;<br><br>«Ну, может это и не так страшно?» — мимолетом подумал про себя Цзинь Юй.&nbsp;<br><br>Он снова повернул ноутбук к себе ближе и открыл его, снова натыкаясь на ту самую новеллу. Менять свою ориентацию он не собирался, да и до сих пор предпочитал молоденький красавиц, так что этот опыт в чтении чего-то подобного, он не считал чем-то ужасным. В любом случае, в каждой новелле есть свой сюжет и даже если не обращать на это внимание, а то есть на нестандартную парочку в произведении, ему всё же хотелось знать, как справляются его собратья попаданцы.</div>