Ruvers
RV
vk.com
image

Император Цзинь Вэй: «Десять лет преданности»

Связан мрачными оковами, вынужден признать вину (2 часть)

Реферальная ссылка на главу
<div>На закате, Цзинь Вэя вывела императорская стража. Его изгнали из страны и отняли титул императора. Вдовствующая императрица повелась на его угрозу и приняла решение в одиночку. После их разговора, Цзинь Вэй не встречался ни Гуань Циньсюя, ни Ху Ланя, лишь слышал как осуждали его вся стража. Когда его перенаправляли из Линьмэя, Цзинь Вэй слышал крики людей, которые кричали ему в след:<br><br>- Тиран! Всё же решил претворяться, да?<br><br>- Собственную мать хотел изнасиловать, неужто император Цзинь Вэй опустится так низко?<br><br>- Этот Цзинь Вэй не император и слава небесам! Всё выяснилось вовремя, иначе бы он устроил второй переворот!<br><br>- Позор на его голову! Как низко он пал! Этой мрази нет места здесь!<br><br>- Так почему его не казнили?!<br><br>- Ну и пусть не казнили, за то будет жить с этим позором всю жизнь!<br><br>Цзинь Вэй про себя подумал:<br><br>«Ну, я ведь говорил…&nbsp; Им дай злодея, они все грехи на тебя скинут… Как прискорбно».&nbsp;<br><br>Мужчину повезли в деревянной повозке с сотней стражей вдовствующей императрицы. Мужчина тут же заметил, что солдаты не были людьми из гвардии генерала, а значит, что договориться с ними он просто не сможет. Как он понял, что они не из гвардии Циньсюя? Всё просто… По цепям на сапогах. У этих же, цепи отсутствовали.&nbsp;<br><br>«Отлично, когда меня вывезут из страны, стоит сменить одежды и найти лошадь. Думаю, эта старая матушка не будет следить за мной. Всё же, сейчас она занята поисками тех самых записей. И конечно же она их не найдёт… Что сожжено, больше невозможно найти».&nbsp;<br><br>Они ехали долгие часы и стало холодать. Слава небесам, вдовствующая императрица позволила Цзинь Вэю взять с собой его плащ, чтобы не замёрзнуть. Через небольшого окошка, в которое смотрел император вот уже несколько часов, он заметил, как белоснежные хлопья снега падают на землю. А это значит, когда он прибудет, земля будет укутана полотном белого цвета.&nbsp;<br><br>Неожиданно, повозка остановилась. Цзинь Вэй вскинул брови и осторожно выглянул в окошко. Конечно, его голову затащили обратно, чтобы он не выбрался, но и это не помогло! Рука, которая толкала голову Цзинь Вэя обратно в повозку была в мгновение отрублена и упала на деревянный пол внутри повозки!&nbsp;<br><br>«Твою мать, это ещё что такое?» — в ужасе подумал мужчина, услышав рёв стража. Он забился в угол повозки и смотрел на отрубленную руку, пытаясь понять: что, во имя небес, тут происходит?<br><br>«Нас грабят? Это была засада? Блять, да что тут происходит?»&nbsp;<br><br>Он чётко слышал звуки лязгов от мечей и что самое страшное, он уловил слова одного из стражника:<br><br>— Если ты заодно с ним, ты привстанешь перед Её светлостью! Паршивый пёс Цзинь Вэя!&nbsp;<br><br>Лязги от мечей продолжались долгие минуту, но императора не смог этого вынести. Он подхватил отрубленную руку и швырнул обратно в окошечко. После, Цзинь Вэй уселся на деревянный пол повозки, пачкая свои одежды&nbsp; в крови и с размаху ударил по двери повозки, чтобы выбить её. Дверь резко распахнулась и, кажется, Цзинь Вэй успел приложить таким способом пару стражей, что было весьма неплохим лайфхаком!&nbsp;<br><br>«Вот же… Что за хрень?» — подумал он и хотел было выпрыгнуть из повозки, как его тут же затащила внутрь пара крепких рук. Его не просто затащили обратно, а втолкнули внутрь со всей силы и заперли двери.&nbsp;<br><br>— Эй, ты! Я тебе игрушка? Я тебе руки отрежу за такое обращение! — возмутился император и ударил ногой об дверь, чтобы снова открыть, но… Видимо её закрыли или чем-то подпирали!&nbsp;<br><br>«Отлично… Или меня так казнят или кто-то намерено желает обворовать повозку!»<br><br>Тем временем, снаружи во всю орали мужчины и молодые юноши, сражаясь и по звукам было ясно, что многие пали намертво! Цзинь Вэй судорожно вздохнул, думая, что лучше не совать свою голову в окно. Мало ли, они специально дожидаются, чтобы мужчина выглянул и тут же вонзят в него меч!<br><br>Он аккуратно попытался снова открыть дверь, но у него это, естественно, не вышло…<br><br>— Видели боги, я этого не хотел! — шёпотом пробормотал себе под нос император и сел в позу лотоса, складывая руки вместе.<br><br>Он ни раз практиковал заклинательство и у него немного получалось. Конечно, это было не на том же уровне, что и его меч… Здесь ему поможет хотя бы капля духовной энергии! За многие годы, что он не пользовался мечом, в нем должна была сохраниться капля магии, чтобы проделать дыру в этой чёртовой повозке! Использовать он её не умеет, так что будет надеяться, что он не подорвёт себя в этом «транспорте».&nbsp;<br><br>Он сконцентрировался и положил ладони вниз, на деревянные доски под собой. Напрягаясь, он направил каплю духовной энергии в ладони, чтобы проделать дыру и сбежать. Его руки засветились и ярко осветили маленькую повозку. Он пробил дыру с невероятным грохотом, но и на этом было не всё! Он не смог совладать с той мощью, которая&nbsp; вышла из него и Цзинь Вэй ощутил как будто бы стал подниматься в воздух. Тем временем, по всем доскам прошёлся громкий треск, а тело императора отпрянуло от поверхности и он ударился головой об верхушку. Повозка, в самом деле, отправилась в воздух, ведь, после того как духовная энергия пробила доски, она с силой ударилась об землю под повозкой. «Транспорт» просто не выдержал подобного напряжения и взлетел в воздух! К тому же, эта разрядка энергии прошлась по всей повозке, в мгновение доски треснули и разлетелись в щепки! Цзинь Вэй не успел ничего осмыслить и даже понять ничего не успел, как падал с огромной высоты на землю!&nbsp;<br><br>«Что? Небеса, прошу помогите!»&nbsp;<br><br>Он закрыл глаза, когда вот-вот должен был столкнуться с землёй, как его подхватили крепкие руки! Этот человек крепко держал Цзинь Вэя и с облегчением произнёс:<br><br>— Ещё был чуть-чуть, от вас бы ничего не осталось, Ваше Величество!&nbsp;<br><br>Император открыл глаза и посмотрел на того, кто его поймал. Снег всё ещё окутывал поверхность красивыми хлопьями и прямо сейчас эти же хлопья украшали белоснежные волосы главы союза Лян. Сынь Лю широко улыбался и опустил императора на ноги, начиная разминать свои руки.&nbsp;<br><br>— Сынь Лю! Ты… Так это ты напал на повозку?! — удивлённо спросил Цзинь Вэй, начиная поправлять свой плащ. Он и вовсе забыл про стражу, которые его везли за границу. Сейчас, он был слишком удивлён, чтобы что-то понимать.&nbsp;<br><br>Сынь Лю кивнул:<br><br>— Да, всё так. Когда до меня пришла весточка от Гуань Циньсюя, я тут же понял, что стоит отправиться навстречу. Если бы генерал вовремя не отправил мне письмо, сейчас бы вы были далеко от своего дома.&nbsp;<br><br>Раздался ещё один знакомый голос, который недовольно произнёс:<br><br>— Вы многое на себя берёте, учитель Сынь. Это ведь я донёс до вас письмо.&nbsp;<br><br>Цзинь Вэй дрогнул и обернулся назад. Юноша вынул красивый светлый меч из плоти стражи и обтёр об свой рукав. Волосы были запачканы в крови, точно так же как и одежды. Но, всё таки, здесь они оставались&nbsp; втроём, а эти двое сразили сотни людей вдовствующей императрицы. Император задержал дыхание, прежде чем сказать:<br><br>— Ху Лань… Я же вам говорил, чтобы вы не смели мне помогать!&nbsp;<br><br>Ученик прикрыл глаза, прошёл мимо Цзинь Вэя и встал рядом с Сынь Лю, отвечая:<br><br>— Вы не могли так поступить и пусть в прошлом вы были тираном, сейчас же это не так. Неужто, вы вправду подумали, что мы с генералом проверим в ваши слова. Чэн Инь видел как всё происходило, я не понимаю зачем вы взяли всю вину на себя.&nbsp;<br><br>«Ох, этот ребёнок… Он явно делает всё наоборот! Чтоб его!»&nbsp;<br><br>Император оглянулся на кровавое море за спиной и огорчённо покачал головой, говоря:<br><br>— Ладно, раз вы не поверили в мои слова, то пусть будет по вашему, но эти люди были невинны, так к чему было их убивать?&nbsp;<br><br>Сынь Лю медленно подошёл к императору и откашлялся:<br><br>— Свидетелей всегда надо убирать. Не сделай мы бы это, вдовствующая императрица тот час бы узнал, что вы освобождены.&nbsp;<br><br>— Я понимаю, но рисковать так ради меня… — озадачился мужчина, но на его слова резко ответил Ху Лань, с серьёзным тоном:<br><br>— Ваше Величество, ваша жизнь слишком цена. Мы не могли поступить иначе.&nbsp;<br><br>—Тц, — раздражённо произнёс Цзинь Вэй и добавил:<br><br>— Как знаете, но теперь что? Какие ваши предложения? Вы в курсе всей истории, ведь так?&nbsp;<br><br>Сынь Лю хмыкнул, начиная задумываться о дальнейшем. Он посмотрел в сторону и вздохнул:<br><br>— Мы не могли пройти границы союза Тэн, Ваше Величество. Там стоят люди Её светлости и не пропускают никого. Думаю, стоит отправиться в союз Тэн и выяснить ситуацию. За два дня в стране случились глобальные изменения. Остальные два союза тоже молчат и нам неизвестно как там господин Сию Хэй и Ан Бо.&nbsp;<br><br>Император напряг свои брови, отправляя их к переносице. Цзинь Вэй немного подумал, а после сказал:<br><br>— Хорошо, отправимся за Гуань Шенем в союз Тэн. Дальше решим, что нам делать.&nbsp;<br><br>Всё трое кивнули друг другу и&nbsp; взгляды устремились на две лошади, которые везли повозку. Цзинь Вэй хмыкнул и сказал:<br><br>— Ну, у нас есть две лошади, — он хотел было ступить к ним, как перед его глазами мелькнул чёрный&nbsp; плащ Ху Ланя. Он резво подошёл к одной лошади и посмотрел на императора, заявляя:<br><br>— Ваше Величество, я поеду с вами. У нас только две лошади. Вы должны быть в безопасности, так что я буду с вами.&nbsp;<br><br>Цзинь Вэй пару раз моргнул, прежде чем сказать:<br><br>— С Сынь Лю вы бы могли легко уместиться на одной лошади.&nbsp;<br><br>Но стоило ему это сказать, как на этот раз мимо его глаз мелькнул белоснежный плащ главы союза Лян и мужчина с белыми волосами вдруг заговорил:<br><br>— Ох, Ваше Величество, сегодня моя спина так сильно болит, что, кажется, мне будет неудобно с кем-то на одной лошади! — он сию же секунду сел на лошадь и резво поскакал вперёд.&nbsp;<br><br>«Что это ещё за новости то такие?!» — удивился император, смотря с прищуром вслед Сынь Лю.&nbsp;<br><br>Когда взгляд Его Величества скользнул по ученику, Цзинь Вэй заметил как его глаза заблестели, подобно звёздам. Мужчина промычал от недовольства и прошёл к ученику, со словами:<br><br>— Ну что ж, будь по вашему. Давайте быстрей отправимся в союз Тэн.&nbsp;<br><br>Вскоре, сев на лошадь, Цзинь Вэй и Ху Лань поспешили за главой союза Лян, чтобы не отставать. Дорога была долгой, отчего император вздыхал и падал головой на плечо Ху Ланя.&nbsp;<br><br>— Устали? Может нам остановиться на время? — спросил юноша и оглянулся на мужчину. Его улыбка излучала добро и тепло, что заставляло придержать взгляд на его губах.&nbsp;<br><br>Цзинь Вэй мотнул головой и тут же выпалил:<br><br>— Не стоит. Смотри вперёд, следи за лошадью.&nbsp;<br><br>Из губ Ху Ланя вышел тихий смех и он уверенно заявил:<br><br>— Не волнуйтесь, но моя езда на лошади куда лучше, чем у вас.&nbsp;<br><br>— Тц, — закатил глаза император и добавил:<br><br>— Что же лучшего? Всё время, пока я тебя ждал, я совершенствовался с каждым днём. Тебе ещё учиться и учиться!&nbsp;<br><br>— Что ж, ваша правда, мне ещё учиться и учиться! Но при этом, даже если я буду учиться каждый день, я не добьюсь подобной духовной силы, как у вас!&nbsp;<br><br>От подобных слов, Цзинь Вэй неловко скривил улыбку на лице, вспомнив как запустил себя и повозку в небо.&nbsp;<br><br>«Это определённо был сарказм! Да он насмехается надо мной!»&nbsp;<br><br>— Лучше следи за дорогой! Смотри! Сынь Лю уже вовсю нас обогнал! Давай быстрее!&nbsp;<br><br>Ху Лань довольно кивнул и поспешил вперёд, довольно крича: «Хо-хо!»&nbsp;<br><br>Лошадь и правда побежала быстрее, отчего мужчина чуть не свалился и только крепче ухватился за талию Ху Ланя.&nbsp;<br><br>Когда они прибыли на место, то оставили лошадей дальше от границы союза. В покрытой снегом местности, их могли бы сразу же заметить, поэтому, дальше пришлось идти пешком.&nbsp;<br><br>На границе, которая была окружена высокой стеной, Цзинь Вэй, Ху Лань и Сынь Лю заметили группу воинов. Местность была окружена деревьями, что было весьма к месту. В лесу, у границы союза, они и провели несколько часов, составляя дальнейший план, по которому они пройдут мимо людей вдовствующей императрицы.&nbsp;<br><br>Цзинь Вэй оперся об дерево, предлагая:<br><br>— Мы не сможем использовать какую-либо силу, ведь если нас заметят, то вдовствующая императрица узнает об этом. Мимо стражей мы не сможем пройти незамеченными. Остаётся лишь карабкаться по стене.&nbsp;<br><br>Сынь Лю приложил палец к подбородку, хмуря брови.&nbsp;<br><br>— Думаю, что вы правы. Стена имеет неровности и выпуклости. Но, она довольна высокая…&nbsp;<br><br>Император кивнул:<br><br>— Да. Тогда стоит забираться осторожно, чтобы не упасть.&nbsp;<br><br>Пока двое взрослых разговаривали, Ху Лань снял меч, которым пользовался и подошёл к императору. Не спрашивая, он повесил его на пояс Цзинь Вэя, что заставило второго слегка опешить.&nbsp;<br><br>Это был меч императора и сейчас, в важный момент их проникновения в союз, Ху Лань возвращает меч владельцу?&nbsp;<br><br>Цзинь Вэй воскликнул:<br><br>— Что ты делаешь?!&nbsp;<br><br>Но ученик сказал только одно:<br><br>— Защитите себя. Я справлюсь без меча, вам он нужнее.&nbsp;<br><br>Император не посмел возразить, ведь так всё и было. Но прошло слишком много времени, когда он в последний раз пользовался своим мечом. Когда-то, меч императора принадлежал Нефритовому императору – владыке Небес и управителю человеческих судеб. С тех пор, на мече было высечено имя «Юй-ди».<br>Сила меча была огромной, но Цзинь Вэй не овладел этой силой полностью. То ли дело в его духовном состоянии, то ли он просто не из этого мира…<br><br>— Хорошо… Тогда, мы должны держаться вместе. — Цзинь Вэй уверенно глянул на Ху Ланя и главу союза и трое отправились к стене.<br><br>Они долго добирались до стены и прежде чем подняться, Сынь Лю предупредил:<br><br>— На той стороне могут быть люди вашей матушки. Будьте внимательны.<br><br>Император тяжело вздохнул и кивнул. Стена была высокой и забраться на неё было не просто. Хоть была возможность ухватиться за камни и дыры в стене, но если кто упадёт с высоты, то точно не отделается обычными синяками.<br><br>Когда группа взобралась на стену, слева от Цзинь Вэя взбирался Ху Лань, а справа глава союза. Императора будто подстраховали с обеих сторон и если чуть что, Сынь Лю с Ху Ланем с лёгкостью бы его подняли.<br><br>«Нет, ну что за безрассудство? Почему они не могут позаботиться о себе?»<br><br>Цзинь Вэй просунул руки в щели и посмотрел вниз, чтобы оценить ситуацию. Если он упадёт, то переломает ноги и руки! От этих мыслей, император сильнее ухватился за стену и стал карабкаться выше. Когда путь до вершины стены был успешно пройден, они незаметно легли на грудь и выглянули на ту сторону. Как и ожидалось, на той стороне всюду была стража…<br><br>— И как нам пройти? — озадаченно спросил Ху Лань, оглядывая людей вдовствующей императрицы.&nbsp;<br><br>Цзинь Вэй подумал и сощурился на повозках с сеном, которые везли внутрь. При входе на границе их осматривают и провозят дальше. Императора посетила идея и он тут же сказал:<br><br>— Мы должны добраться до повозок с сеном, понимаете?<br><br>Сынь Лю протянул удивлённое «оооо» и кивнул императору. Ху Лань согласился:<br><br>— Тогда спускаемся. Пока они нас не видят, мы проберёмся прямо в сено.</div>