Ruvers
RV
vk.com
image

Император Цзинь Вэй: «Десять лет преданности»

Опозорен.

Реферальная ссылка на главу
<div>Утро в Линьмэе не задалось с самого начала. Либо Цзинь Вэй встал не с той ноги, либо все во дворце мигом стали раздражать императора. Со вчерашнего вечера, меч демоницы Ба мирно покоился в церемониальном зале. Ху Лань был отправлен в дом «божественного кольца» к детям, которых привезли с утра во дворец. Он был первым кто решил помочь этим детям и Цзинь Вэй ни чуть не удивился, ведь по всей видимости, этот ребёнок ещё чувствует себя сиротой, от которого отказались в детстве. Подобный дом «Божественного кольца» был построен года два назад по приказу Его Величества. Для Цзинь Вэя – этот дом был приютом, где живут дети без родителей. Он находился в южной стороне Линьмэя и добраться до него можно за пол часа на лошади. В таком темпе пролетали часы, дни и недели. С прибытием ученика, всё поменялось. Слуги стали более радостнее, все остальные жители дворца были благодарны за помощь этому юноше. Со временем, Ху Лань обустроился во дворце и признал его своим родным домом. Генерал всё время был подле Его Величества, выполняя поручения. История с путешествием в другую вселённую, казалось бы, была забыта. Цзинь Вэй продолжал строить новые здания и радовать народ благими поступками. Хоть на сей раз был мир и покой, сердце Цзинь Вэя не могло найти спокойствие. Он был тревожен. Осталось чуть меньше трех лет, когда демоница Ба овладеет телом Ху Ланя. За это время императору стоит узнать всё о том, как избежать этого. Но был ли шанс для этого ученика? С этими мыслями, он перечитал все архивы во дворце, обошёл весь Линьмэй и ничего не нашёл.<br><br>Прошёл месяц и наступил новый год. Был январь месяц, а это означало, что приближается время для свадьбы Девы Вань Мэй и Гуань Шеня. После подобного торжества, император должен выбрать себе жену и укрепить свою власть.<br><br>В полдень, император раскрыл глаза и тут же зажмурился. Голова болела, а это означало только одно – он спал слишком долго. Слуг рядом не наблюдалось, точно так же как и генерала Гуань Циньсюя. Если Ху Лань мог пропадать за своими делами, то генерал никак бы не ушёл от Цзинь Вэя! Обычно, Его Величество встречают пара тёмных глаз и длинные чёрные волосы, которые всегда были уложены назад. Сейчас же, он ничего из этого не наблюдал и это казалось ему очень странным.<br><br>«Ну, всё… Наверное обо мне в этом дворце совсем забыли… Да ну и к лучшему! » — сонно подумал Цзинь Вэй и спустил ноги с кровати.<br><br>Что-то себе напевая, он зажёг палочку благовония и стал готовиться. Приняв тёплую ванну, переодевшись и собрав волосы в хвост, мужчина наконец-то вышел из комнаты. Он слышал шёпот стражников у дверей в обеденный зал и подошёл к ним.<br><br>Когда стражники заметили Его Величество, то сразу же напряглись и встали ровно. Император встал на против двоих мужчин и спросил:<br><br>— Где все? Слуги куда-то подевались и генерала Гуань Циньсюя нет. Как вы могли не разбудить меня?&nbsp;<br><br>Стражник, что был моложе, сделал шаг вперёд и склонился перед Цзинь Вэем, спокойно отвечая:<br><br>— Ранним утром прибыла вдовствующая императрица и приказала не будить вас. Так же, Её светлость приказала генералу отправиться с ней. Ваши слуги и генерал находятся в зале императрицы в восточном крыле.<br><br>От подобных слов, лицо Цзинь Вэя перекосило от непонимания. Он всем видом показал удивление, а сердце билось так быстро, что подобное состояние заметила и стража.<br><br>«Твою мать! Какая ещё вдовствующая императрица? Это блять шутка такая?»&nbsp;<br><br>Он тут же посмотрел строго на двоих стражников и сцепил зубы. Его внутреннее состояние было странным. Он хотел понять: какая вдовствующая императрица? В новелле не было упомянуто ни о ком, даже об отце Цзинь Вэя было писано то, что он скончался. Это был несчастный случай и всего лишь… Может быть, это была какая-то ошибка этой вселенной или ещё что-нибудь? Цзинь Вэй незаметно выдохнул и отвёл взгляд в сторону, свирепо отвечая:<br><br>— Для вас я теперь не император, как я понимаю, верно? Смеете подчиняться приказам другого человека?!<br><br>Двое мужчин тут же дрогнули в ужасе и хором ответили:<br><br>— Никак нет, Ваше Величество!<br><br>Цзинь Вэй тяжело вздохнул и тогда один из стражей добавил:<br><br>— Просто… Просто Её светлость сказала, что вы должны отдохнуть и поспать подольше! Мы примем наказание за свой проступок!<br><br>Император подумал:<br><br>«Раз уж какая-то женщина назвалась вдовствующей императрицей, то это либо мать Цзинь Вэя, или же бабушка. Что ж, эта женщина в любом случае одной кровью с этим телом. Надо бы узнать кто она такая».&nbsp;<br><br>— Ступайте, проверьте тренировочное поле. Подготовьте его для бойцов генерала Гуань Циньсюя. Сегодня вечером будет состязание.<br><br>Двое стражников выпрямились и ответили:<br><br>— Да, Ваше Величество!<br><br>Они скрылись как можно быстро и оставили императора одного.<br>Он же отправился в восточное крыло дворца. С приближением, Цзинь Вэй ощущал как бешено стучит и отдаёт по всему телу его сердце. Ладони потели, а выражение лица было напряженно. Что ожидало его в том зале, он мог лишь гадать! Как говорится, женщина за рулём – это сущая проблема, а если женщина заправляет властью, то можно добровольно отдать себя на корм диким зверям! Цзинь Вэй и в своей прошлой жизни не мог доверить женщинам какую-либо работу. Конечно, вокруг него было много красивых девушек, которые предлагали свою помощь, но он её не мог принять, думая, что сам сделает всё намного лучше! В университете он выделялся очень сильно, ведь был любимчиком своих одногруппниц. А ведь даже как-то раз к нему пытался подкатить парень с параллели! Каждый день он отдавал всё свое внимание Цзинь Вэю, что однажды ему пришлось разобраться с ним раз и навсегда. Воспользовавшись тем, что парень с параллели был увлечён им, Цзинь Вэй пригласил его поговорить в место где почти не было людей. Тот паренёк и впрямь был помешан на нём, что притащил с собой семь красных роз! Он поднёс их к лицу Цзинь Вэя и произнёс следующие слова:<br>«Юй, если ты не знаешь, то семь роз означают самую широкую гамму чувств, от уважения и восторга до страсти и тайной любви. Я правда очень интересуюсь тобой и желаю&nbsp; сблизиться».&nbsp;<br><br>Его слова были, на тот момент, такими открытыми и честными. Но вопреки своим идеалам и принципам, он был в ужасе от подобных слов! Его лицо разгневалось, а рука машинально отбила цветы. Те упали на землю, а следом и сам парень упал рядом с семи розами. Да, ему хорошенько врезали! В прошлой жизни Цзинь Юй был ужасным гомофобом и не мог терпеть рядом с собой подобных людей, если они клеились к нему. Пусть мирно живут себе, но не смеют разглядывать его зад в качестве дырки куда можно просунуть!<br><br>Тот юноша был слегка избит и предупреждён, что если он ещё раз выкинет что-то подобное, то ему не отделаться так легко. С тех пор, этот «сталкер» всегда обходил стороной Цзинь Юя, как бы ему не хотелось поговорить с ним. Так прошёл год, пока не было объявлено, что этот юноша скончался. Все только и могли говорить:<br>«Этот гомик сдох! Да наконец-то…»<br><br>Цзинь Юй подумал, что это был суицид и задумался: «Не из-за меня ли это?»<br><br>Когда подозрения рассеялись и директор сообщил, что мальчик умер в больнице от сильного препарата, на которое у него проявилась аллергия, Цзинь Юй с облегчением выдохнул и скинул подобный груз со своих плеч.&nbsp; Тогда-то он и смог сказать:<br>«Без разницы, я его не знал. Мне нет дела до него».&nbsp;<br><br>Вся эта история пронеслась у Цзинь Вэя в голове за считанные секунды, от чего император мотнул головой и про себя изрёк:<br><br>«Так, чего это я? Стоит для начала все хорошенько подумать и понять как себя вести!»<br><br>Возле зала&nbsp; стоял один стражник и тот склонился перед императором. Цзинь Вэй кивнул тому и сказал:<br><br>— Если кто-то от сюда выйдет, больше не впускай.&nbsp;<br><br>Мужчина, который сторожил дверь спокойно ответил:<br><br>— Хорошо, Ваше Величество.&nbsp;<br><br>Рука императора легла на деревянную ручку двери и резко распахнула её! Цзинь Вэй выпрямился в спине и хладнокровно посмотрел вперёд. Он сделал шаг к людям стоящим у небольшого трона императрицы и спокойно рассмотрел зал. На троне сидела женщина средних лет, с высоко понятным подбородком. На ней было серебряные одеяния и много украшений на волосах. Рядом с ней стояли Чен Инь, Су Шэ и Ша Лин.<br><br>«Тц, мои собственные слуги стоят подле этой женщины! Да как она смеет…»<br><br>Генерал стоял напротив неё, но полу боком, смотря на вошедшего императора. Женщина без эмоционально смотрела на Цзинь Вэя и встала с трона, в ожидании, когда император подойдёт к ней.<br><br>В этот момент, тело Цзинь Вэя сковал жуткий страх перед ней. Он сглотнул слюну и смело ступил к женщине. Он сразу же встал рядом с Гуань Циньсюем и сцепил руки в поклоне, спокойно и сдержанно приветствуя вдовствующую императрицу:<br><br>— Ваше светлость, приветствую вас в моем дворце Линьмэя. Вы так неожиданно прибыли и даже не сообщили о своём прибытии.<br><br>Женщина прикрыла глаза, вздохнула и на выдохе ответила:<br><br>— Цзинь Вэй, выпрямись. Мой сын может не склоняться передо мной.<br><br>Её ладони легли друг на друга и руки опустились вниз. Женщина ступила к сыну и охватила его за плечи начиная рассматривать его с ног до головы, продолжая свои слова:<br><br>— Десять лет прошло, ты так изменился! Смотрю, генерал ещё в хорошей форме и служит тебе, да к тому же, у тебя мир среди союзов. Цзинь Вэй, до меня дошли вести о твоей свадьбе и как удачно совпала судьба, что я возвращалась домой.<br><br>Император не мог протянуть ни слова, ведь ему даже не давали сказать. Девушка повела Цзинь Вэя к столику и обернулась на слуг, отдавая приказ:<br><br>— Су Шэ, принеси нам с Цзинь Вэем чай, а остальные можете уходить.<br><br>Су Шэ странно отреагировал: подскочил и стал заикаться, но Чен Инь положил на его плечо руку и ответил госпоже:<br><br>— Я сделаю вам чай, Ваша светлость.&nbsp;<br><br>— Хорошо, — сухо ответила женщина и ступила к столику вместе с императором, пока слуги расходились. Генерал продолжил идти за Цзинь Вэем, но вдовствующая императрица обернулась на Гуань Циньсюя и приказала ему:<br><br>— Генерал, вы наверное не расслышали меня? Я сказала, чтобы нас никто не беспокоил.&nbsp;<br><br>От подобного тона, Цзинь Вэй напрягся, всё ещё стоя рядом с этой женщиной. Как она обращалась к слугам, было так безразлично и сухо, отчего сложились о ней не самые хорошие впечатления.&nbsp;<br><br>Генерал же стоял рядом и хладнокровно молчал, не желая оставлять их наедине. Он спокойно посмотрел в глаза Цзинь Вэя и перевёл взгляд на госпожу, отвечая так же сухо:<br><br>— Ваша светлость, Его Величество не отдавал мне приказа покидать зал.&nbsp;<br><br>Цзинь Вэй про себя возрадовался:<br><br>«Да! Молодец! Хоть один умный человек нашёлся в этом дворце! Не оставляй меня рядом с этой женщиной, Циньсюй!»&nbsp;<br><br>Женщина приподняла одну бровь, оборачиваясь на генерала. Она приподняла подбородок и изрекла:<br><br>— Наверное, ты не в том положении, генерал. Я всё ещё вдовствующая императрица и мой ранг выше твоего!&nbsp;<br><br>Цзинь Вэй прошёл к генералу и встал рядом с ним, будто бы защищая своего человека, добродушно отвечая:<br><br>— Матушка, наверное вы не понимаете, что пока я здесь, генерал не сможет уйти и подчиняется он моему приказу.&nbsp;<br><br>Женщина вздрогнула, явно не ожидая что-то подобного от своего сына. Та сдвинула брови к переносице, поправляя подол одеяния и ответила:<br><br>— Тогда, я думаю, что император будет не против, если наш разговор будет услышан чужими ушами, так?&nbsp;<br><br>Весь её взгляд был решительный и изучающий. На губах показалась самодовольная улыбка, отчего император про себя продумал:<br><br>«Определённо, она самая настоящая стерва, хоть и является матерью Цзинь Вэя! Яблоко от яблони недалеко падает!»&nbsp;<br><br>Цзинь Вэй прикрыл глаза и поправил одежды. Он повернулся на генерала и спокойно к нему обратился:<br><br>— Генерал Циньсюй, пожалуйста, оставьте меня с моей матушкой. Я приказал проверить тренировочное поле к состязанию, так что отправляйтесь туда.&nbsp;<br><br>Гуань Циньсюй смотрел прямо в глаза Цзинь Вэя и его губы слегка дрогнули, будто бы он желал возразить. Но за место этого он кивнул, мельком посмотрев на женщину, и удалился из зала.&nbsp;<br><br>Цзинь Вэй остался наедине со «своей» матерью. Внутри он был в ужасе, но внешне был даже спокоен. Когда они уместились за столом, Чен Инь принёс чай и расставил кружки, после чего удалился. Вдовствующая императрица попробовала чай и отставила чашу в сторону, рассматривая императора.&nbsp;<br><br>Цзинь Вэй непринуждённо попивал чай и с добрым взглядом рассматривал в ответ свою мать. Вскоре, ей надоела эта тишина и она начала первая:<br><br>— Я вернулась как и договаривались, спустя десять лет. Даже ничего не скажешь?&nbsp;<br><br>Император растерялся и отложив кружку, подумал:<br><br>«Быть не может… Я даже не знаю что сказать!»&nbsp;<br><br>— Если подумать, прошло много лет со смерти твоего отца. Уже десять лет как я покинула дворец… — женщина тяжко вздохнула и сложила руки в замок.&nbsp;<br><br>Император подумал, что это скорбит по своему мужу и опустил взгляд на поверхность стола, отвечая:<br><br>— К чему вспоминать гибель моего отца, матушка.&nbsp;<br><br>Та удивлённо подняла брови и ответила, слегка хмыкая:<br><br>— Надо же, ты до сих пор думаешь, что мне так жаль, что этот простофиля умер? Чья это была идея, подстроить смерть императора и принять престол быстрее, чем было назначено…? Цзинь Вэй, ты меня удивил с первых же моментах, когда встал на защиту генерала. К тому же, ты собрался найти себе жену, я права? Совсем забыл о том, что императрица только усугубит твоё положение!<br><br>«Что?! В смысле? Что несёт эта женщина?» — в ошеломлении подумал Цзинь Вэй и хорошенько вслушался в её слова.<br><br>«Неужто, Цзинь Вэй на самом деле убил прошлого императора?! Императрица и её сын были в&nbsp; сговоре, чтобы власть перешла к Цзинь Вэю? Да быть того не может!»<br><br>Император думал что бы сделать или сказать, чтобы не выдать себя! Он не сможет провернуть этот трюк с женщиной, которая родила Цзинь Вэя! Его определённо раскусят, да к тому же, сам Цзинь Вэй не в курсе ничего из того момента, когда правил прошлый император. Он набрался смелости, чтобы ответить как можно сухо и безразлично:<br><br>— Что вы, матушка… Воспоминания о моём отце всё ещё согревают моё сердце. Единственное яркое воспоминание – это его гибель. Но разве странно то, что я хочу жениться? Мне кажется, что в этом нет ничего плохого.<br><br>Женщина вроде бы успокоилась, но не переставала подозрительно осматривать своего сына. Она слабо улыбнулась и ответила:<br><br>— Я думаю тебе будет лучше завести наложниц. Всё же, что может быть лучше, чем гарем из прекрасных девушек?<br><br>— Да-да, вы правы, — усмехнулся Цзинь Вэй. — Я подумаю над этим.<br><br>— Хорошо, — коротко ответила женщина и сразу же перевела тему:<br><br>— Так каковы твои следующие планы? Как я поняла, твой план провалился и четыре союза всё ещё существуют. У тебя было всё, чтобы завоевать союзы. Ради этого, я провела десять лет в соседней стране.<br><br>— Ваша светлость… — начал император, строго смотря на вдовствующую императрица и вставая с места. — Союзы прекрасно мне служат. У меня был провал, но благодаря этому, они стали покорно служить мне. Вы вернулись, разве это не радостная новость? К чему сейчас ворошить прошлое?<br><br>— Цзинь Вэй! — воскликнула женщина резвым голосом. — Думаешь, что смеешь так просто подниматься с места рядом со мной?<br><br>Император вышел из-за стола и спокойно ответил:<br><br>— Нет, просто я закончил свой разговор. А когда я заканчиваю разговоры, я ухожу.<br><br>Женщина поднялась следом за Цзинь Вэем и раздражённо его оглянула. Она ступила по каменному полу, отчего звуки от её каблуков разносились по всему залу. Встав спиной к императору, женщина ответила:<br><br>— Стоит мне задуматься: ты ли мой сын или ты кто-то другой?<br><br>Цзинь Вэй напрягся и ступил к выходу из зала, сухо отвечая:<br><br>— Я все ещё император страны и её благополучие для меня на первом месте.<br><br>Вдовствующая императрица обернулась на сына и в её голосе прозвучали нотки наглости:<br><br>— Что же на это скажет Князь Люэр? Твой младший брат долго готовился к моменту, когда сможет вернуться во дворец. Стоит мне только сказать, что твой план поменялся, он тот час же покинет пик Син Чжэн. Думаю, что его обрадует тот факт, что ты не справился даже с этим.&nbsp;<br><br>Император остановился и замер.<br><br>«Она только что сказала младший брат? Пик Син Чжэн?! Князь Люэр?! Где я мог слышать это имя?»<br><br>Сердце Цзинь Вэя дрогнуло. Всё это время, как бы он не пытался построить мир в стране, всё было в руках этой женщины! Неужели её планы так коварный и так велики?!<br><br>— Неужели Князь Люэр так силён, чтобы противостоять мне? — укоризненно поинтересовался император.<br><br>Женщина взорвалась хохотом, после чего ответила:<br><br>— Ох, Цзинь Вэй, как ты можешь так говорить, не имея с собой даже меча?! Вспомни, что благодаря мне, ты стал императором. Я молчала, когда умер&nbsp; прошлый император и думаешь, я стану молчать дальше, если это приведёт к провалу моего плана?<br><br>«Что за открытая женщина в конце концов-то?!?»<br><br>Цзинь Вэй сощурился и обернулся на матушку, чтобы ответить, но не успел и слово сказать, как его парализовало. Из лба торчала тонкая игла и её определённо запустила именно вдовствующая императрица! Цзинь Вэй хотел шевельнуться, но не смог. Он слышал смех этой женщины и мог чётко смотреть на неё.<br><br>«Вот стерва! Тупая сука!» — бранился про себя император, замечая как женщина подошла ближе. Она подняла руку перед собой, демонстрируя незаметную нить на пальце. Она вела прям к игле и если та отойдёт дальше чем на два метра, то игла просто последует за ней. Женщина в миг достала из своих рукавов нож и вложила его в руку Цзинь Вэя.<br><br>— Знаешь ли, я прибыла не для того, чтобы план провалился. Из-за этого плана умер мой муж и Ло Люэр был отправлен на пик Син Чжэн. Всё было вложено в твои руки, сын мой. Но ты меня разочаровал и поэтому ты выбываешь из игры.<br><br>«Да где я мог слышать это имя? Ло Люэр… И что она собирается делать?! Я не могу разжать руку! Что делать?!»<br><br>После того как женщина разорвала подол своего платья и сделала прорезь на правом плече, из её раны хлынула кровь. Он обмазала своей кровью нож который держал в руке Цзинь Вэй и до императора дошло, что та хочет сотворить!<br><br>«Стерва! Хочет меня подставить?! Собственного сына?! Всё будет указывать на меня, будто бы я напал на вдовствующую императрицу!»<br><br>Глаза Цзинь Вэй расширились, а губы дрогнули, но даже губы не смогли разомкнуться, чтобы позвать на помощь! Тем временем, женщина подошла ближе впритык к сыну её глаза загорелись так сильно, отчего становилось не по себе. Она сказала:<br><br>— Десять лет обучения искусству в медицине мне очень помогли, спасибо тебе и на этом. Пока эта игла в тебе, ты не сможешь двигаться. Я могу менять твоё положение так, как мне захочется.&nbsp;<br><br>Она подтолкнула тело Цзинь Вэя к столу, где стоял чайный сервиз и поменяла положение Цзинь Вэя, так чтобы он навис над ней. Сама женщина легка на стол, и потянулась к штанам императора, спускаясь их вниз.<br><br>«Нет! Нет! Твою мать! Это пиздец! Такая поза, к тому же эта рана и оголённый низ! Это всё выглядит как домогательство сексуального характера! Циньсюй! Ху Лань! Вы должны мне помочь!»<br><br>Женщина коварно смеялась, разорвала на своей груди одежду и протянула:<br><br>— Когда я говорила, что ты вышел из игры, я имела в виду в прямом смысле. Тебя посадят в темницу за домогательство и казнят.<br><br>С подобными словами, она взъерошила волосы, откинула голову на стол, опрокинула чайный сервиз, отчего он с грохотом разбился об пол, а вот Цзинь Вэй был опозорен! Штаны полностью были стянуты вниз, нож весь в крови, к тому же он нависал над своей матерью! Вскоре, женщина заревела:<br><br>— Прошу! Помогите! Стража! На помощь! Стража! — её глаза наполнялись слезами, но император только про себя пробранился и был в ужасе от ситуации! Он паниковал! Ему было страшно и обидно, ведь с ним так по злому поступили!<br><br>Когда в зал ворвалась стража и увидела подобное, вдовствующая императрица дёрнула за тонкую нить и отправила иглу в полёт в неизвестном направлении. Тело императора обмякло и упало на женщину, отчего та ещё с большим визгом заорала:<br><br>— Уберите его от меня! Он.. он… хотел меня изнасиловать и убить! Он монстр! Уберите его от меня, посадите в темницу!<br><br>«Это пиздец… Я ведь ничего не делал!»<br><br>Последнее что он смог помнить, так то, что его тащили по коридору, он слышал вопли вдовствующей императрицы. Он заметил силуэт Ху Ланя и генерала Гуань Циньсюя. Так же, в ушах чётко были услышаны слова юноши:<br><br>— Он не мог так поступить! Эта стерва всё построила! Я убью эту мразь!<br><br>— Ху Лань! Ху Лань! Спокойнее, если ты это сделаешь, то мы никогда не докажем невиновности Его Величества! — отвечает серьёзно генерал Гуань Циньсюй и после этих слов, Цзинь Вэй прекращает думать, будто проваливаясь в сон.&nbsp;<br><br>«Значит в ту чашку с чаем Чен Инь что-то подсыпал, ибо я не видел чтобы вдовствующая императрица что-то сыпала…»<br><br>«Даже собственные слуги предали…»</div>