Ruvers
RV
vk.com
image

Император Цзинь Вэй: «Десять лет преданности»

Генерал.

Реферальная ссылка на главу
<div>— Мало того, что эти дети были выставлены на продажи, да ещё и работать их заставляли больше положенного!<br><br>— Ваше Величество, это так, но мы готовы исправить все ошибки!<br><br>Цзинь Вэй отмахнулся рукой и отрезал:<br><br>— Делай что хочешь, только не смей оставлять этих детей! Они все должны быть сыты, одеты и иметь место где могут спать! Возьми необходимую сумму из императорской казны!<br><br>— Будет исполнено! — мужчина поклонился и поспешил удалиться. Но неожиданно, он оглянулся на Цзинь Вэя и добавил:<br><br>— Ваше Величество, ваш ученик тоже принимает участие в подобном мероприятии.<br><br>Император сначала опешил и нахмурился, спрашивая:<br><br>— Что? Ху Лань тоже?<br><br>— Да.<br><br>— Хорошо, тогда ступай, я сам поговорю с ним.<br><br>По приказу императора, мужчина вышел из покоев и Цзинь Вэй остался один на один с генералом Гуань Циньсюем. Прямо перед тем, как что-то спросить у генерала, в комнату вошёл посол и сообщил, что некоторые дети были найдены в южной стороне Линьмэя за тяжёлыми работами! От имени императора, детей забрали и привели к дворцу. Поэтому, Цзинь Вэй и решил, что лучше всего их искупать, накормить и дать крышу над головой.<br><br>Генерал слышал весь разговор этих двоих и когда посол вышел из покоев, то Циньсюй оставался всё таким же мрачным. Император вздохнул и посмотрел на генерала:<br><br>— Циньсюй, я удивлён, что ты в полном порядке.<br><br>Генерал с осторожностью ответил:<br><br>— Вы так говорите, будто бы я ни на что не способен.<br><br>— Генерал… Я… я не это имел ввиду, — в безысходности ответил Цзинь Вэй и прошёл к кровати.<br><br>— А что вы имели ввиду, Ваше Величество? — Циньсюй вскидывает брови и скрещивает руки на груди.<br><br>«А? Что? Как же наш разговор дошёл до подобного?!»<br><br>Цзинь Вэй присел на кровать и вздохнул, думая, что генерал, должно быть, на что-то обижен. Вчера, он впервые проиграл и, возможно, это сильно его расстроило. Император повернулся на Гуань Циньсюя и сказал:<br><br>— Хорошо, прости генерал. Я буду следить за своими словами. Пойдём завтракать? Мне кажется, что все заждались.<br><br>Генерал хмыкнул и отошёл от своего места к выходу. Он был спокоен, но только слегка искоса смотрел на императора. Цзинь Вэю это показалось забавным и он про себя изумился:<br><br>«Генерал так серьёзен! Ох, ведь он тоже растёт как ни как!»&nbsp;<br><br>Когда Цзинь Вэй с Гуань Циньсюем стали подходить к дверям в обеденный зал, император спросил:<br><br>— Вчера ты впервые проиграл своему племяннику. Я был не очень внимателен по отношению к тебе и к нему, прости.<br><br>Генерал вздрогнул и остановился в изумлении. Когда Цзинь Вэй на него обернулся, то спросил:<br><br>— Что-то случилось?<br><br>— А, нет, Ваше Величество. Просто… — речь Циньсюя стала медленнее и он замолк. Когда его губы дрогнули, а лицо стало более серьёзным, генерал продолжил:<br><br>— Я проиграл, но у меня будет шанс выиграть!<br><br>Цзинь Вэй вздохнул и посмеялся, прикрывая губы рукавом.<br><br>— Ну, можешь быть уверенным, что подобной устрашающей мощи ты больше не увидишь.<br><br>— О? — одна бровь изогнулась в удивлении, — это почему же?<br><br>Император приподнял голову вверх и положил свою руку на ручку двери, отвечая:<br><br>— Я приказал ученику отдать мне меч, а взамен, он пользуется моим мечом.<br><br>Когда дверь в зал была открыта и император вошёл внутрь, генерал поспешил за ним, выговаривая:<br><br>— Но ведь, ваш меч… Разве вы могли бы отдать его кому попало?<br><br>В зале все обратили внимание на вошедших и гости не задумываясь встали с мест. По залу прошлись громкое слова: «Приветствуем императора Цзинь Вэя», отчего Цзинь Вэй легонько дрогнул и смутился.<br><br>— Что вы, не отвлекайтесь. Продолжайте трапезу, господа.<br><br>Всё продолжили есть и Цзинь Вэй ответил на вопрос Циньсюя:<br><br>— Конечно, я могу отдать свой меч ученику, а как же. К тому же, в Линьмэе мир и покой.&nbsp;<br><br>— Да? Ну, тогда Его Величеству не за чем беспокоиться. — слова генерала содержали некую задумчивость и он прошёл вперёд к столу, усаживаясь рядом с местом императора.&nbsp;<br><br>Цзинь Вэй так же прошёл за свое место и смог лицезреть всех за столом: две подруги Су Лин и Синь Хуа, Монах Муа Ли, четверо глав союзов, а так же жена Сию Хэя – Лу Ли и невеста Гуань Шеня – Вань Мэй. Так же, Ху Лань сидел недалеко от Сынь Лю и о чем-то общались.&nbsp;<br><br>В мгновение, тишина в зале сменилась словами одного из глав союза:<br><br>— Ваше Величество, прошу, назначьте дату нашей свадьбы, — отозвался Гуань Шень и посмотрел на императора, откладывая столовый прибор в сторону.<br><br>Цзинь Вэй не успел и куска в рот взять, как вздрогнул. Ша Лин, третий новый слуга, поставил закуски рядом с императором и отошёл в сторону. Тем временем, Гуань Циньсюй легонько хлопнул ладонью по столу, а его глаза устремились на брата. Он тихо протянул:<br><br>— Брат… Ты…&nbsp;<br><br>Все гости замолкли и перестали есть, чтобы понаблюдать за происходящим.&nbsp;<br><br>Император посмотрел на генерала и сказал:<br><br>— Генерал Гуань Циньсюй, разве ты против их свадьбы?&nbsp;<br><br>— Что? Н…нет… Просто…&nbsp;<br><br>Гуань Шень не дал ему закончить свою речь и встал из-за стола, говоря:<br><br>— Ваше Величество, простите моего брата за подобное. Он никогда не мог сдерживать свои эмоции. Если генерал против, это ничего не изменит.&nbsp;<br><br>— Брат! Не против я! Ничего подобного!&nbsp;<br><br>Гуань Шень фыркнул:<br><br>— Да по твоему лицу видно, что ты не желаешь, чтобы я заключал брак с Вань Мэй!&nbsp;<br><br>Гуань Циньсюй сцепил зубы вместе и опустил взгляд на стол, отвечая:<br><br>— Делайте что хотите.&nbsp;<br><br>Император прикрыл глаза и во время их ссоры только вздыхал. Когда двое замолкли и принялись есть, Цзинь Вэй ответил:<br><br>— Я рад, что вы дали мне сказать, господа… Я принял решение и ваша свадьба пройдёт в конце весны. Церемонию проведём во дворце Линьмэя, но так же, после мероприятия, я собираюсь посетить все четыре союза и принять решение жениться!&nbsp;<br><br>Когда Цзинь Вэй это сказал, Ху Лань подавился, на пару с Гуань Циньсюем.<br><br>Остальные же замерли и устремили взгляды на Цзинь Вэя. Из губ девы Вань Мэй протянулся смешок и она сказала:<br><br>— Ваше Величество, неужели вы готовы принять в жёны девушку? Она станет императрицей, а это огромная ответственность. Вы можете завести наложницу.<br><br>Ху Лань дернулся и встал с места. Его выражение лица было удивлённым. Он посмотрел в сторону Цзинь Вэя и сказал:<br><br>— Ваше Величество, дева Вань Мэй правильно говорит. Вам не обязательно…<br><br>— А я думаю, что всё обязательно! — перебивает его Сынь Лю и откидывает руками белоснежные волосы назад, после хмурится и прикладывает пальцы к вискам. Видимо, ночная пьянка повлияла на его здоровье больше чем на Гуань Циньсюя. Глава союза Лян тихо шикает и продолжает речь:<br><br>— Императрица помогла бы поставить страну на ноги и это может сыграть очень важную роль в будущем. Так же, наследнику стоит уже появиться на свет.&nbsp;<br><br>Цзинь Вэй улыбнулся:<br><br>— Да, так оно и есть.<br><br>Ху Лань нахмурился и снова возразил:<br><br>— Если император выберет не такую девушку? Страна падёт под её гнётом!<br><br>Цзинь Вэй мысленно закатил глаза и подумал:<br><br>«Да… Где-то я это уже слышал…»<br><br>— Разве этот ученик не может быть рад за меня? Думаю, что у тебя должна быть другая причина, по которой ты не хочешь, чтобы я заводил жену.<br><br>Ху Лань резко сел на место и немного подумав, сказал:<br><br>— Нет, Ваше Величество.<br><br>Цзинь Вэй принял выигрыш:<br><br>— То-то же.<br><br>Он посмотрел на генерала и спросил уже у него:<br><br>— А ты, почему же так отреагировал?<br><br>Гуань Циньсюй немного времени смотрел на сервиз на столе и тут же сказал:<br><br>— Я не против, просто это было неожиданно.<br><br>Цзинь Вэй прищурился:<br><br>— Хорошо, — он посмотрел на остальных людей и спросил уже у них:<br><br>— А вы, как думаете? Есть те, кто будет против?<br><br>Вань Мэй кашлянула и Цзинь Вэй про себя изрёк:<br><br>«Нэ Фан, едрить твою мать! Я тебя казню, проклятая писательница!»<br><br>— Если никто не против, то продолжаем трапезу и прошу во двор Линьмэя. Сегодня в саду очень красиво. — ответил император на молчание и стал уплетать еду.&nbsp;<br><br>Когда завтрак закончился, многие уже покинули дворец и располагались на тренировочной арене, а некоторые проходили по саду. Это было на руку его дальнейшему плану. По идее, он долго размышлял о том, что случилось этой ночью и принял решение всё выяснить… Свидетели ему были не нужны.&nbsp;<br><br>Цзинь Вэй встал из-за стола и не спеша прошёл к Сынь Лю, оставив генерала одного. Когда рука императора достигла плеча главы союза Лян, беловолосый вздрогнул. Император немедленно повёл его из зала в тронный зал и когда завел внутрь, то закрыл за собой дверь. В тронном зале всегда стояла стража и когда император их увидел, то одарил их строгим взглядом. Те, сразу же встали смирно и выпрямились в спине.&nbsp;<br><br>Сынь Лю удивлённо изогнул брови:<br><br>— Ваше Величество, к чему такая спешка?<br><br>Цзинь Вэй серьёзно посмотрел на главу союза и когда прошёл к трону, то сел на него, аккуратно кладя руки на подлокотники трона. Он тут же сказал:<br><br>— Стража, поставьте главу союза Лян на колени передо мной.<br><br>Двое мужчин подошли к Сынь Лю, схватили за локти и поставили на колени. Глава союза Лян не сопротивлялся и только в оцепенении смотрел на Цзинь Вэя.<br><br>Цзинь Вэй снова приказал:<br><br>— Позовите сюда Ху Ланя!&nbsp;<br><br>Один из стражей вышел из зала и когда Цзинь Вэй кинул серьёзный взгляд на Сынь Лю, то сказал:<br><br>— Тебе запрещено говорить, пока не прибудет Ху Лань.<br><br>Сынь Лю опустил голову вниз, а глаза его были широко распахнуты и он всем своим видом говорили, что был без понятия, что произошло.&nbsp;<br><br>Через время, в тронный зал вошёл Ху Лань, трое слуг, которые встали сбоку от трона императора и генерал Гуань Циньсюй. Генерал прошёл вперёд, когда увидел картину и выкрикнул:<br><br>— Ваше Величество! Что вы делаете?<br><br>Цзинь Вэй приказал:<br><br>— Закройте свой рот, генерал! Сейчас и вы всё узнаете.<br><br>Ху Лань приклонился на коленях перед Цзинь Вэем и так же в беспокойстве спросил:<br><br>— Ваше Величество, для чего вы поставили учителя Сынь Лю на колени?! Какое преступление он совершил?<br><br>Император оставался невозмутимым и про себя сказал:<br><br>«Как я вижу, здесь присутствует генерал и разговор при нём будет весьма неловким. Так же, обвинять Сынь Лю без доказательств я не могу. Хотя, доказательства могут быть именно в той вселенной, в которой мы с Ху Ланем были. Если Сынь Лю будет всё отрицать, то я не смогу доказать его вину! Как же поступить?»<br><br>Цзинь Вэй вышел из своих раздумий и опустил взгляд на ученика, приказывая:<br><br>— Встань с колен, скоро ты всё узнаешь.&nbsp;<br><br>Ученик послушно встал с колен и отступил назад. Весь его взгляд был настораживающим и тот всем видом был серьёзно настроен.&nbsp;<br><br>Тем временем, Цзинь Вэй посмотрел на Чэн Иня, который стоял сбоку от него вместе с Су Шэ и Ша Лином и приказал:<br><br>— Принесите мне меч, который покоится в церемониальном зале.<br><br>Чэн Инь без раздумий ступил по приказу императора, проходя мимо Сынь Лю.<br><br>Император строго посмотрел на главу союза Лян и спросил:<br><br>— Сынь Лю, ты догадываешься, почему я поставил тебя на колени?<br><br>Глава союза дрожал всем телом и бегал глазами по полу. Он сглотнул слюну и тихо ответил:<br><br>— Нет, Ваше Величество.<br><br>Цзинь Вэй усмехнулся:<br><br>— Ты подозреваешься в покушении на императора и будешь приговорён на время к заключению в темнице, пока не выйдет приказ о твоей казни!<br><br>Слова Цзинь Вэя отозвались эхом по тронному залу и даже стража невольно дрогнула. Генерал Гуань Циньсюй распахнул глаза и сделал шаг вперёд, к Цзинь Вэю, чтобы сказать:<br><br>— Ваше Величество, это какая-то ошибка!<br><br>Цзинь Вэй выкрикнул:<br><br>— Ошибки быть не может, генерал! Из-за его плана вы вчера чуть не погибли! Всем известно, что Ху Лань жил много лет на пике Син Чжэн и обучался у него. Он вернулся в Линьмэй с могущественным мечом, который едва ли поддаётся подчинению! Этот меч не божественный, а демонический! Глава союза Лян намеренно дал юноше подчинить этот меч и тем самым продумал план о смерти императора! Каждый знает, что доверенный человек должен быть рядом с императором и если бы Ху Лань не смог совладать с силой, то обязательно ранил бы меня!<br><br>— Что за ложь?! — не унимался генерал, сдерживая свой пыл.<br><br>К тому времени Чэн Инь вошёл в зал и встал у трону, держа меч на своих ладонях. Он был на красной прямоугольной подушке и Ху Лань тут же напрягся. Цзинь Вэй посмотрел на этот меч и следом на Сынь Лю, игнорируя слова генерала.<br><br>— Глава союза, вам есть что сказать?<br><br>Сынь Лю был в ужасе и его голос дрожал:<br><br>— Ваше Величество, я правда… Правда не желал вас убивать!<br><br>Император вздохнул и протянул:<br><br>— Вы утверждали, что Ху Лань наткнулся на меч демоницы Ба, когда он ушёл с пика в поисках божественного меча. Он вернулся уже с этим мечом и дальше отправился в Линьмэй, так?<br><br>Сынь Лю осторожно ответил:<br><br>— Да, Ваше Величество…<br><br>Тогда, Цзинь Вэй продолжил, обращаясь к Ху Ланю:<br><br>— Ху Лань, расскажи мне, как ты подчинил этот меч?<br><br>Ученик посмотрел на Сынь Лю и перевёл взгляд на императора, чтобы ответить:<br><br>— Как вы и сказали, я покинул пик Син Чжэн и встретился с этим мечом. Он подозвал меня и я смог подчинить его.<br><br>Цзинь Вэй ответил:<br><br>— Хорошо, теперь я скажу вот что: этот меч всё время принадлежал союзу Лян, главе союза Сынь Лю. Он многие годы покоился в храме Соучжэнь и не подвергался подчинению. Этого мне глава союза не сообщил и сказал, что Ху Лань сам нашёл его. Глава союза Лян очень долго исследовал меч и знает о нём больше, чем кто-либо другой. Вы это скрыли от меня и не волнуясь за последствия, смогли прикрыться ложью. Сынь Лю, я даю вам слово объяснить мне, чтобы смягчить ваш приговор.&nbsp;<br><br>После слов Цзинь Вэя, Сынь Лю, казалось бы, потерял дар речи! Он медленно поднял голову на Его Величество, а во взгляде главы союза Лян было только озадаченность. В зале повисла тишина и даже генерал стал более напряжённым. Ху Лань же, в свою очередь, серьёзно стоял и смотрел на Цзинь Вэя, пытаясь понять его мысли. Хоть он и являлся его доверенным лицом, но провел лишь пару дней подле Его Величество. Понять, что в голове этого человека - не так уж и просто…<br><br>Сынь Лю закрыл глаза, прежде чем сказать:<br><br>— От куда вы узнали о храме Соучжэнь?<br><br>Император слегка удивился.<br><br>«Неужели этот храм был тайно построен и его нет в списках архива?»<br><br>Он кашлянула в кулак и невозмутимо ответил:<br><br>— Мне кажется, что при вашем положении это сейчас не самое главное. Вы объясните мне ваши намерения или нет?<br><br>Сынь Лю открыл глаза и его усталый взгляд приковался к Цзинь Вэю. По нему было видно, что он изнурён и опечален. Но в чем заключалась его печаль – было не понятно. Вскоре, глава союза ответил:<br><br>— Я не понимаю от куда вы узнали про храм, но меч демоницы Ба и вправду принадлежит моему союзу. Он многие годы был в храме Соучжэнь и я его изучал. Но я не желал, чтобы кто-нибудь пострадал. Я просто хотел, чтобы только Ху Лань был рядом с императором и только он защищал его. Никто другой.<br><br>Слова выбили Цзинь Вэя из колеи. Он напрягся, ведь не понимал смысла этих слов. Для чего Сынь Лю понадобилось подобное? Он встал и спросил, заводя руки за спину:<br><br>— Объясните ваши намерения.<br><br>Сынь Лю резко сказал:<br><br>— Только без посторонних! Я всё расскажу, но без лишних людей!<br><br>Брови Его Величества поплыли к переносице и он тяжело вздохнул:<br><br>— Выйдите все. Оставьте нас с главой союза наедине.<br><br>— Я останусь, — настаивает Ху Лань и стоит на месте, пока слуги и стража покидают зал.<br><br>Император качает головой, говоря:<br><br>— Нет, уходи, нам нужно поговорить наедине.<br><br>Гуань Циньсюй встал рядом с Ху Ланем и поддержал его словами:<br><br>— Я тоже намерен остаться!<br><br>Цзинь Вэй дёрнулся от раздражения.<br><br>«Да что с вами всеми?! Сегодня не день, а полная неразбериха!»<br><br>Он громко заявил:<br><br>— Слушайте приказ императора! Все, кроме Сынь Лю, покиньте тронный зал!<br><br>В этих двоих было одно общее. Они были упёрты и всячески бесили Цзинь Вэя! Но сейчас, они переглянулись и послушно ступили к выходу.<br><br>Когда зал опустел и остались двое, глава союза Лян уже встал с колен и стал разминать свои руки. Он встал напротив Цзинь Вэя и молчал, пытаясь подобрать слова. Тем временем, Цзинь Вэй устало сел на трон и бросил:<br><br>— Я слушаю тебя. Ты обманул меня и тем самым подорвал моё доверие. Для чего ты дал Ху Ланю меч подобной мощи? — он искоса посмотрел вниз в сторону, куда положили меч и нахмурился.<br><br>Сынь Лю опустил взгляд и начал говорить:<br><br>— Я хотел сделать этого ребёнка сильнее, чтобы возле вас смог оставаться лишь один. И это должен быть Ху Лань.<br><br>Цзинь Вэй отмахнулся:<br><br>— Что за чепуха? Генерал всю жизнь был подле меня и я не собираюсь оставлять одного лишь Ху Ланя!<br><br>Сынь Лю тихо сказал:<br><br>— Простите, ваше Величество.<br><br>Цзинь Вэй измучено протянул:<br><br>— Обоснуй свои поступки!<br><br>— Я не понимаю как объяснить подобное, но это вроде называют ревностью, понимаете?!<br><br>И в этот момент, императора будто бы сломали. В его голове что-то щёлкнуло и перед глазами показалась огромная надпись «ERROR». Он мотнул головой и осторожно спросил:<br><br>— К.. к кому…? То есть, кого ревновали?<br><br>Глава союза посмотрел на Цзинь Вэя и его щёки покрылись небольшим румянцем, а глаза неуверенно бегали по предметам в зале. Он намерено встал на колени и произнёс:<br><br>— Прошу, пощадите Ваше Величество! Когда генерал Гуань Циньсюй находится рядом с вами, меня одолевает злость и ревность! Я не могу контролировать свои эмоции и понимаю, что это грешно! Прошу пощадите!<br><br>Внутри Цзинь Вэя всё перемешалось, а сердце издавало барабанный ритм. Он впал в ступор и от нервов у него дернулся глаз. Он закрыл глаза и опустил голову вниз, хватаясь за свои виски пальцами.<br><br>«Он. Это. Сейчас. Сказал. Серьёзно.»<br><br>«???»<br><br>«Как я допустил подобную ошибку?»<br><br>Он судорожно выдохнул:<br><br>— То есть, ты хочешь сказать, что ты имеешь к моему генералу симпатию и намерен отдалить его от меня?!<br><br>— Н-нет, Ваше Величество! Я не это хотел сказать, вы не правильно поняли!<br><br>Император замолк и только хотел было изречь свои мысли, как в тронный зал влетел Ху Лань с громким грохотом. При этом, он упал в пол лицом, чуть не проломив его. В его руке был меч императора и светился весь духовной энергией. Ученик тут же выдохнул, пытаясь встать на ноги:<br><br>— Учитель, сила вашего меча огромна, но не так огромна как меч Ба, простите…<br><br>За Ху Ланем проследовал Циньсюй и он в беге подхватил Сынь Лю и спрятал за собой, пытаясь отгородить от императора. Тогда Цзинь Вэй распахнул глаза и протянул:<br><br>— Так, что здесь вообще происходит?! Кто-нибудь объяснит мне, в чем дело? Почему дворец стал местом для сражений?!<br><br>Ху Лань отряхнул свои одежды и потёр своё лицо, отвечая:<br><br>— У него и спросите.<br><br>— Генерал?! — строго произнёс Цзинь Вэй.<br><br>Гуань Циньсюй с минуту помолчал и повернулся на Сынь Лю, чтобы осмотреть его.&nbsp;<br>Тем временем, глава союза Лян вздрогнул от взгляда генерала и потянул тихое:<br><br>— Циньсюй, что.. Что ты делаешь?&nbsp;<br><br>Генерал только смотрел в глаза Сынь Лю и убедившись, что с ним ничего не сделали, выдохнул. Он повернулся на Цзинь Вэя и уверенно заявил:<br><br>— Ваше Величество, Сынь Лю не виновен, это какая-то ошибка.<br><br>Цзинь Вэй помахал перед своим лицом рукой и сказал:<br><br>— Да, да, это я уже понял, я хочу знать другое… Какого чёрта ты забыл здесь?<br><br>Верно, император был не дураком и заметил иное поведение Циньсюя. Это был оригинальный генерал и его защита в сторону главы союза Лян была обоснована. Так же, во время завтрака, он странно отреагировал на свадьбу своего брата и обращался довольно-таки грубовато, что его Гуань Циньсюй не позволил бы себе.<br><br>Генерал напрягся и сделал пару шагов к Цзинь Вэю, говоря прямо:<br><br>— Я пришёл убить тебя.<br><br>Ху Лань дернулся и приготовил меч, так же Сынь Лю распахнул глаза в удивлении.&nbsp;<br><br>Цзинь Вэй тем временем сказал:<br><br>— Ну что, и ты убьёшь меня?<br><br>Гуань Циньсюй разочаровавшись, ответил:<br><br>— Нет.<br><br>— О, надо же, генерал, что же случилось?!<br><br>— Это я и хотел узнать.<br><br>«Хм, его слова довольно таки интересные…»</div>