<div>— Бай Эр должен покинуть деревню новичков в течение 24 часов, но вы все еще не набрали достаточно очков, верно? — спросила Шу Ай Цзоу Идао.<br><br></div><div>Тот покачал головой.<br><br></div><div>— Почти, еще не хватает тридцати шести очков.<br><br></div><div>— Как мы можем заработать очки? — поинтересовалась девушка с недовольным выражением лица.<br><br></div><div>— Вы собираете всех людей в деревне и отправляете их на задания, их выполнение не займет много времени.<br><br></div><div>— Что, если кто-то откажется? — обеспокоенно спросил Шу Ай.<br><br></div><div>— Они не посмеют, — вмешался Цяо Цзинтин. — Когда у нас будет сто очков, куда нам идти?<br><br></div><div>— Давайте сначала отправимся в Синжима, один из четырех свободных рынков. Синжима в основном занимается оружием и снаряжением, — Цзоу Идао оценил их троих. — Вам всем нужно обзавестись приличным снаряжением.<br><br></div><div>— Но разве ты не говорил, что мы должны сначала промыть мозги? — спросил Цяо Цзинтин.<br><br></div><div>— Я посоветовал вам сначала промыть мозги. Но если вам не терпится прогуляться, тогда отправляйтесь на свободный рынок. Как правило, охота внутри города на свободном рынке запрещена. Это согласованное правило игроков, и у крупных гильдий там есть свои магазины. Любой, кто нарушит это правило, бросит вызов крупным гильдия, так что там безопаснее.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин и Шу Ай переглянулись, и девушка сказала:<br><br></div><div>— Давайте сначала наберем еще немного очков, так безопаснее.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин на мгновение задумался. Поскольку Цяо Жуйду еще не покинул деревню новичков, ему не нужно было спешить.<br><br></div><div>— Хорошо, мы поможем брату Дяо с заданиями и сами заработаем несколько очков. Что касается мелководных крокодилов… — он внезапно кое-что вспомнил и нахмурил брови. — Если я сейчас пойду убивать крокодилов, я потеряю очки?<br><br></div><div>— Нет, ты все равно заработаешь шесть очков. Чем выше наш уровень в деревне новичков, тем меньше очков мы получаем, убивая здесь монстров, — объяснила Шу Ай.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин почувствовал некоторое разочарование. Он наконец-то нашел самое экономичное место для улучшения, а теперь казалось, что он не заработает на этом никаких очков.<br><br></div><div>— Все в порядке, я вернусь в пустое пространство и посмотрю, смогу ли я найти новых монстров, предпочтительно гоблинов.<br><br></div><div>— В таком случае, я отправлюсь в Синжима, — мутировавшие зрачки Бай Эра вспыхнули энтузиазмом, — Я хочу пойти и посмотреть, как там все устроено.<br><br></div><div>— После того, как ты выйдешь за пределы деревни, не броди бесцельно. Если ты хочешь перемалывать монстров или выполнять задания, то можешь сходить на свободный рынок. Мы скоро тебя найдем. — сказал Цзоу Идао.<br><br></div><div>— Ладно.<br><br></div><div>— Эй, спешить некуда. По крайне мере, выпей и отпразднуй, — Цяо Цзинтин похлопал Бай Эра по плечу и подтолкнул его обратно на его место.<br><br></div><div>Подросток на мгновение заколебался.<br><br></div><div>— Хорошо, но сначала я хочу проверить несколько мест с монстрами более высокого уровня и испытать свои силы. Я вернусь сегодня вечером.<br><br></div><div>— Тогда удачи.<br><br></div><div>Альбинос снова встал, теперь держа в руке черный как смоль зонтик.<br><br></div><div>Зонт выглядел необычно на первый взгляд, с ручкой размером со взрослого человека и дизайном, напоминающим рукоять меча. Края были обуглены, а наконечник зонта представлял собой острый шип. Ткань зонтика была плотно соткана и создавала ощущение солидности и древности.<br><br></div><div>— Этот зонт тоже сделан на заказ?<br><br></div><div>Цяо Цзинтин вспомнил, как Бай Эр упоминал, что у него есть два часто используемых вида оружия, и этот зонт явно считался смертельным оружием.<br><br></div><div>— Да.<br><br></div><div>Альбинос раскрыл зонтик и посмотрел на солнце снаружи, казалось, ему не хотелось выходить на улицу.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин взял зонт у союзника, взвесил его в руке и нашел довольно тяжелым. Хотя он и не такой тяжелый, как его шестиконечная булава, никто не принял бы его за простой зонт. Он вернул его владельцу, сказав:<br><br></div><div>— Если ты боишься солнца, тогда не выходи на улицу.<br><br></div><div>Бай Эр покачал головой.<br><br></div><div>— Я хочу проверить.<br><br></div><div>Он раскрыл зонтик и вышел из дома.<br><br></div><div>— Нам тоже пора идти. Шу Ай, ты отвечаешь за очки брата Дао. Я разберусь с системной ошибкой. Разбуди меня, когда сядет солнце; я хочу провести еще немного времени внутри этого пространства.<br><br></div><div>Девушка кивнула.<br><br></div><div>— Не волнуйся, я знаю всех в деревне.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин вернулся в свою спальню и снова вошел в пустое пространство. Он знал, что на этот раз пробудет там довольно долго, так как до захода солнца оставалось еще семь-восемь часов. Ему не нужно было спешить, поэтому он хотел проверить возникшую у него идею.<br><br></div><div>В пустом пространстве он попытался открыть инвентарь.<br><br></div><div>Он не питал особых надежд, но, к его удивлению, инвентарь действительно открылся, и он плавно извлек свою шестиконечную булаву.<br><br></div><div>Это открытие взволновало его сверх всякой меры. Он схватил оружие, размахнулся и сделал шаг, как его учил Бай Эр. За исключением того, что он не чувствовал веса булавы и не имел цели, все остальное ощущалось так же, как в реальности. Время, проведенное в пустом пространстве, шло значительно медленнее, что позволяло ему проводить здесь достаточно много времени, отрабатывая работу ног, движения и скорость. Он работал над взмахами рук и контролем силы за пределами пустого пространства. Эта комбинация должна была существенно увеличить его силу.<br><br></div><div>Это открытие могло оказаться более ценным, чем встреча с монстрами или поиск оружия. Он верил в слова Цзоу Идао ─ значение имел не выбор профессии, а то, как эффективно контролировать и использовать эти способности.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин долгое время практиковался в пустом пространстве. Поскольку он не чувствовал усталости, он мог повторять одно движение тысячи раз. Особенно это касалось трехступенчатой работы ног в дзюдо, которой его научил Бай Эр, он практиковал ее снова и снова, пока не выучил наизусть и не смог гибко применять в бою.<br><br></div><div>Когда ему надоело практиковаться, он начал бродить. Поскольку встреча с чем-либо в пустом пространстве была чисто случайной, он мог только максимально расширить диапазон поиска.<br><br></div><div>На этот раз он столкнулся с четырьмя типами монстров: лесными пауками, зубастыми призраками, тореадорами и красными многоножками. Однако он отказался от зубастых призраков и красных многоножек, потому что они давали слишком мало очков. Он потратил много времени на знакомство с 24-очковыми лесными пауками и 21-очковыми тореадорами. Лесные пауки уступали только гоблинам по количеству активных монстров групповой атаки, в то время как у тореадоров было наибольшее количество очков среди пассивных монстров групповой атаки, что делало их пригодными для зарабатывания очков. Кроме этого, он также нашел тактический дробовик Бенелли, свиток благословения, руну Орлиный Глаз и корзинку с крабами.<br><br></div><div>Обнаружение руны сделало Цяо Цзинтина чрезвычайно счастливым. Руны считались очень редкими в деревне новичков, и только монстры самого высокого уровня имели шанс их сбросить. Даже если бы он не смог использовать руну сам, он бы продал ее за хорошую цену.<br><br></div><div>По прошествии долгого времени Цяо Цзинтин наконец проснулся. Если бы не было никаких действий, то столь долгое пребывание в темноте свело бы его с ума. Он даже начал сомневаться, сможет ли он вообще проснуться. Это давление оказалось даже страшнее, чем страх смерти. Он решил, что в будущем не будет проводить так много времени в пустом пространстве.<br><br></div><div>Когда он проснулся, солнце только село. Цзоу Идао и Шу Ай ждали его, чтобы показать свою добычу.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин вздохнул с облечением.<br><br></div><div>— Наконец-то я проснулся.<br><br></div><div>— Что? Ты ни с чем не столкнулся? — спросил Цзоу Идао.<br><br></div><div>— Нет, столкнулся со многим, но мне казалось, что меня заперли более чем на десять дней, может быть, даже дольше. В конце концов, я потерял счет времени, — он вздрогнул. — В следующий раз давайте не будем превышать трех часов.<br><br></div><div>Цзоу Идао покачал головой.<br><br></div><div>— Разве это не похоже на одиночное заключение? Даже нормальный человек не справился бы с этим. Ты действительно полон решимости.<br><br></div><div>— Лучше, чем быть в одиночном заключении, — успокоил себя Цяо Цзинтин и поделился своими достижениями за это время.<br><br></div><div>Шу Ай радостно воскликнула:<br><br></div><div>— Это потрясающе! На этот раз будет большой урожай.<br><br></div><div>Даже Цзоу Идао немного позавидовал.<br><br></div><div>— Тебе действительно повезло; ты нашел такую невероятную ошибку.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин самодовольно ухмыльнулся, доставая руну из инвентаря. Он никогда раньше не видел такой вещицы. Руна представляла собой черный камень обсидиан размером с яйцо, с выгравированными на нем абстрактными символами, испускающими прерывистый красный свет.<br><br></div><div>— Я впервые вижу руну, — Шу Ай взяла ее и рассмотрела. — Руна Орлиный Глаз, она может улучшить зрение на двадцать единиц. Кажется довольно мощной. Должны ли мы сохранить ее для Бай Эра?<br><br></div><div>— Мусор, — без обиняков заявил Цзоу Идао. — В деревне новичков нет ничего, что стоило бы употреблять, когда дело доходит до рун. Как только вы съедаете их, вы не сможете их выбросить, а каждый человек сможет съесть только три штуки. Если в будущем вы найдете руны получше, вам некуда будет их положить.<br><br></div><div>— В таком случае, я продам ее.<br><br></div><div>— Да, продай.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин решил оставить дробовик и продать руну за двести очков. Свиток благословения на короткое время улучшал одну характеристику на десять единиц. Как базовый предмет, он считался не таким уж полезным, но Цяо Цзинтин все равно сохранил его. Вспоминая, каким он был, когда только вошел в игру, он бы счел его сокровищем. Сейчас, однако, свиток был несколько непримечательным.<br><br></div><div>Наконец, он достал корзину с крабами, и, к его удивлению, каждый из них оказался живым.<br><br></div><div>Цзоу Идао был ошарашен.<br><br></div><div>— Ты нашел их там?<br><br></div><div>Цяо Цзинтин криво улыбнулся.<br><br></div><div>— Да, как раз когда я сказал, что хочу отпраздновать победу банкетом сегодня вечером, они подарили мне корзину с крабами.<br><br></div><div>Шу Ай усмехнулась.<br><br></div><div>— Я куплю еще несколько продуктов.<br><br></div><div>— Вино, ты должна купить больше вина! — Цзоу Идао похлопал Цяо Цзинтина по спине. — Позволь мне посмотреть, сколько ты сможешь выпить, брат.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин вызывающе ухмыльнулся.<br><br></div><div>— Ты думаешь, я тебя боюсь?<br><br></div>