Ruvers
RV
vk.com
image

Игра - Бездна

Реферальная ссылка на главу
<div>Когда Цяо Цзинтин пришел в себя, он обнаружил, что все еще находится в разделе улучшений, но значение его физической формы изменилось до двадцати восьми. Он крепко сжал кулак, чувствуя прилив энергии, но все же ничего особенного. Скорее всего, просто эффект плацебо*.<br><br></div><div><em>П.п.: Эффект плацебо ─ улучшение самочувствия человека благодаря тому, что он верит в эффективность некоторого воздействия, в действительности нейтрального. Более коротко ─ эффект самовнушения.<br><br></em><br><br></div><div>— Улучшение физической формы укрепляет твои основные физические функции, такие как сила, выносливость, зрение, слух, сила укуса, иммунная система, нервные реакции, кости, мышцы и так далее. Скорость и сила восстановления также немного улучшаются, но я прокачал только на две единицы, так что изменения несущественные, — пробормотал себе под нос Цяо Цзинтин.<br><br></div><div>Чувствуя некоторое разочарование, он закрыл платформу. Он очень хорошо понимал, что с теми скудными очками, которые он заработал, убивая серых крыс, невозможно стать сильнее за короткий промежуток времени. Самым эффективным способом заработать очки являлось убийство других игроков, за что можно набрать не менее тысячи очков.<br><br></div><div>Он стал свидетелем силы Цяо Жуя и его группы, не говоря уже о Чжэн Вэе. Эти игроки третьего и четвертого уровней не могли быть его соперниками в бою один на один. То же самое относилось и к Шу Ай. Дело было не только в лучшей физической подготовке. Убийство требовало опыта и умения.<br><br></div><div>Однако человек, которого Цяо Цзинтин очень хотел убить, являлся тем, кого сейчас победить он бы не смог. И он также не мог заставить себя причинить вред невинному человеку. Хотя он и не был хорошим, но все же не дошел до того, чтобы убивать невиновных.<br><br></div><div>Он открыл карту и изучил все места спавна монстров за пределами деревни. Он решил, что сегодня вечером не будет охотиться на серых крыс, а вместо этого переключится на гигантских хохлатых собак, которые приносили шесть очков за убийство. Они были пассивными монстрами, так что больших проблем возникнуть не должно было.<br><br></div><div>После возвращения Шу Ай Цяо Цзинтин посмотрел на неё вопросительным взглядом.<br><br></div><div>Девушка покачала головой.<br><br></div><div>— Днем этого сделать невозможно. Возле Древа Жизни всегда крутятся люди. Как насчет сегодняшнего вечера?<br><br></div><div>— Хорошо, сегодня я хочу попробовать убить гигантских хохлатых собак.<br><br></div><div>— Гигантские хохлатые собаки? — Шу Ай нахмурилась. — Это слишком сложно для тебя.<br><br></div><div>— А как насчет тебя?<br><br></div><div>— Я смогу с ними справиться, но убиваю этих собак медленнее, чем серых крыс. К тому же существует более высокий риск получения травмы. Вот почему я предпочитаю убивать серых крыс.<br><br></div><div>— Я хочу попробовать.<br><br></div><div>После некоторого размышления Шу Ай согласилась:<br><br></div><div>— Хорошо. Может быть, если мы будет работать вместе, то дело пойдет быстрее.<br><br></div><div>Посреди ночи они вдвоем тихо пробрались к новому месту обитания монстров. Гигантские хохлатые псы находились в двух километрах от деревни, и ходьба туда-обратно заняла бы довольно много времени. Чем выше значение получаемых очков за убийство монстров, тем дальше они находились от деревни. Но двое игроков неохотно использовали свиток путешествия.<br><br></div><div>Гигантские хохлатые собаки оказались немного меньше серых крыс, примерно размером с тибетского мастифа*. Однако Шу Ай упомянула, что они быстрее и от них нелегко убежать. Безопасная зона увеличилась до полутора метров, и новые игроки сюда не заходили.<br><br></div><div><em>П.п.: Рост взрослого тибетского мастифа составляет 60-77 см.<br><br></em><br><br></div><div>Основываясь на опыте Цяо Цзинтина, уровень сложности монстров в деревне новичков был понижен. Например, серые крысы. Если любую крысу обычного размера увеличить до размеров человека, она обладала бы силой атаки крупного хищника. С ними в реальной жизни обычный человек не справился бы, но в игре большинство неулучшенных обычных людей побеждали их, воспользовавшись их слабостями. Так что гигантские хохлатые собаки могли оказаться немного сильнее серых крыс, но победить их определенно будет не так уж и трудно.<br><br></div><div>Они нашли гигантских хохлатых собак и обошли одну из них сзади, нацелили свои длинные мечи ей в шею и нанесли удар.<br><br></div><div>В тот момент, когда они вошли в зону атаки, гигантский хохлатый пес развернулся и бросился к Шу Ай, щелкая челюстями. Девушке удалось полоснуть его по плечу лезвием, а затем она оттолкнулась от земли правой ногой и отскочила назад. Цяо Цзинтин вонзил меч в шею собаки, но столкнулся с механическим сопротивлением, в результате чего его меч застрял!<br><br></div><div>Гигантский хохлатый пес зарычал и энергично затряс телом. Цяо Цзинтин почувствовал, как огромная сила давит на его тело, но он крепко держался за рукоятку, едва удерживая хватку.<br><br></div><div>Шу Ай бросилась в сторону врага и снова ударила. На этот раз она попала по передней лапе собаки, повредив волокна и мех и обнажив металлические кости и цепи под ними. Однако робот не подавал никаких признаков поломки и продолжал атаковать. С задумчивым выражением лица Шу Ай защищалась и искала возможность обезвредить врага.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин пнул тело собаки в попытке высвободить меч, но механическое существо явно не позволило бы им разделаться с ним так легко. Он сильно дернулся всем телом, почувствовав острую боль в руке, а рукоятка меча отлетела в сторону.<br><br></div><div>Шу Ай взглянула на него и подпрыгнула почти на два метра в высоту из положения стоя. С победоносным криком она устремила острие меча вниз.<br><br></div><div>Гигантская хохлатая собака присела и отпрыгнула в сторону, затем бросилась на Цяо Цзинтина с намерением укусить.<br><br></div><div>Парень выполнил прыжок карпа, отрываясь от земли. На этот раз он, наконец, почувствовал улучшение своей физической формы, хоть изменение это и было небольшим.<br><br></div><div>Он ловко перекатился по земле, уклоняясь от атаки врага. Собака промахнулась и погналась за ним. Без какого-либо оружия в руках Цяо Цзинтин мог только уклоняться, давая шанс Шу Ай.<br><br></div><div>Девушка стремительно атаковала сзади и воспользовалась отверстием на спине гигантской хохлатой собаки, вонзив свой стальной меч в ее источник энергии.<br><br></div><div>Глаза пса потускнели, а его тело рухнуло на землю.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин взглянул на время.<br><br></div><div>— Это заняло у нас восемь минут?<br><br></div><div>— Да. Теперь ты понимаешь. Мы могли бы заработать больше за то же время, убивая серых крыс.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин расстроенно почесал затылок и выругался себе под нос. Он подумал, что, возможно, им следует сменить оружие, но даже самый простой пистолет двадцать восьмого уровня требовал шестьдесят очков, а каждый магазин патронов стоил еще по одному очку. Без навыков стрельбы они могли израсходовать весь магазин, даже не убив гигантскую хохлатую собаку. Более того, существо двигалось настолько быстро, что у них не было бы времени перезарядить оружие.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин знал, что дело было вовсе не в оружии. Это они были слишком слабыми.<br><br></div><div>Он был слишком слабым.<br><br></div>