<div>Знойная жара наконец-то начала спадать. Когда Арис отправилась в турне с Лео, была весна, и лето достигло своего пика во время их путешествия. К тому времени, когда они вернулись в столицу, осень уже стремительно приближалась. Несмотря на смену времен года, Весенний сад оставался таким же вечнозеленым, как и всегда.<br><br></div><div></div><br><div>Это было первое приглашение во дворец после ее возвращения в столицу, и Арис с нежностью оглядела сад, выходя из кареты. Слуга, ожидавший ее прибытия, провел ее в сад, где она увидела приветливые лица привычных сотрапезников для дневного чаепития. Лимонтри и Вайолет, сидевшие и наслаждавшиеся чашкой чая, взволнованно помахали Арис, заметив ее появление.<br><br></div><div></div><br><div>— Боже мой! — воскликнула Вайолет. — Когда ты вернулась в столицу?<br><br></div><div></div><br><div>Они слышали, что Арис вернулась из путешествия, но не ожидали увидеть ее так скоро.<br><br></div><div></div><br><div>— Я приехала вчера, — ответила Арис, садясь на свое место.<br><br></div><div></div><br><div>— Ты, наверное, устала.<br><br></div><div></div><br><div>— Ах, я хорошо отдохнула прошлой ночью, — улыбнулась Арис. Хотя большую часть поездки она провела, сидя в карете, это испытание оказалось на удивление более физически тяжелым, чем ожидалось. Как только она вернулась домой, то сразу же забралась в постель и проспала весь день. Люсин, сопровождавшая Арис во время поездки, получила выходной и тоже провела весь день в постели. — Сегодня было немного трудновато, хотя Люсин и не было рядом.<br><br></div><div></div><br><div>— Она куда-то ушла? Люсин не выбирала тебе сегодня наряд?<br><br></div><div></div><br><div>— Нет, ей дали выходной, и она отдыхает. Обычно первым делом Люсин выбирала бы аксессуары для моих волос.<br><br></div><div></div><br><div>Это было правдой – в прическе Арис нехарактерно отсутствовали рюши и драгоценности. Другая горничная помогла Арис подготовиться к выходу в свет, но она не была столь искусна, как Люсин. Тем не менее Арис не жаловалась и носила то, что ей давали. Ее внешний вид был подобающим и соответствовал стандартам высшего общества. Арис бездумно провела рукой по своим локонам, взяла чашку с чаем, поставленную перед ней, вдохнула восхитительный, благоухающий аромат и сделала глоток.<br><br></div><div></div><br><div>— Старшая сестра, ты смогла встретиться с ним? — спросила Вайолет, решив начать с самой животрепещущей темы своего любопытства.<br><br></div><div></div><br><div>Арис хихикнула.<br><br></div><div></div><br><div>— Да. Он даже сделал мне подарок на день рождения.<br><br></div><div></div><br><div>— О боже! — восторженно поздравила ее Вайолет, радуясь, что влюбленные встретились. — Что ты получила?<br><br></div><div></div><br><div>— Он купил мне браслет. Я ношу его прямо сейчас, — улыбнулась Арис. К сожалению, он был скрыт под ее длинной юбкой.<br><br></div><div></div><br><div>— Ух ты! — Вайолет завистливо посмотрела на Арис.<br><br></div><div></div><br><div>Лимонтри сделал глоток чая, затем заговорил:<br><br></div><div></div><br><div>— Ты ведь не сможешь увидеть его снова в течение некоторого времени, верно?<br><br></div><div></div><br><div>— Верно, — кивнула Арис.<br><br></div><div></div><br><div>— Разве это не трудно? — эти двое были возлюбленными, но находились так далеко друг от друга. Поскольку Рой жил на фронте, Арис было нелегко навещать его. — Даже если война закончится, ты, вероятно, не сможешь увидеть его еще долгое время.<br><br></div><div></div><br><div>— А, все в порядке, — сказала Арис. Она понимала беспокойство Лимонтри: тяжело разлучаться с любимым человеком. Как это печально – не иметь возможности встретиться с возлюбленным, когда ты больше всего по нему скучаешь. Несмотря на все это, Арис верила, что с ней все будет в порядке. — Мы будем вместе в будущем.<br><br></div><div></div><br><div>Лимонтри с любопытством наклонил голову.<br><br></div><div></div><br><div>— Как?<br><br></div><div></div><br><div>— Ну, — сказала Арис, отпивая чай, — мы собираемся пожениться.<br><br></div><div></div><br><div>— Кто сказал? — рявкнул Хиль, возвещая о своем прибытии. Из-за угла выскочил слуга, чтобы принести чай для кронпринца.<br><br></div><div></div><br><div>— Ты подслушивал?<br><br></div><div></div><br><div>— Я просто случайно услышал, о чем вы говорили, — ответил Хиль, делая небольшой глоток чая из чашки, поставленной перед ним. Слабый цветочный аромат остался на его нёбе. — Ты серьезно собираешься выйти замуж за этого человека?<br><br></div><div></div><br><div>— Да, — без колебаний ответила Арис. — Это моя мечта – стать женой Роя, как только мне исполнится девятнадцать лет.<br><br></div><div></div><br><div>К тому времени она будет признана совершеннолетней и сможет свободно выходить замуж.<br><br></div><div></div><br><div>Хиль недоверчиво уставился на нее, словно не мог поверить своим ушам. 19 лет – это слишком рано! Замуж? Не при нем!<br><br></div><div></div><br><div>— Я против, — прорычал он.<br><br></div><div></div><br><div>— Почему?<br><br></div><div></div><br><div>— Он скоро получит титул и имущество, — ответила Арис.<br><br></div><div></div><br><div>— Никогда не знаешь, что ждет нас в будущем, — неодобрительно хмыкнул Хиль. Ему была отвратительна мысль о том, что его дорогой друг войдет в такую ничтожную жизнь.<br><br></div><div></div><br><div>— Когда война закончится, мы наконец-то сможем снова быть вместе. Кроме того, он так много сделал для империи во время войны, — заметила Арис. Даже если бы Рою не дали титул, он все равно получил бы большое имущество и богатство. Для Арис этого было достаточно – ее не волновало, есть ли у него титул. И все же она придержала язык, боясь еще больше вызвать гнев Хиля. Вместо этого она решила сменить тему разговора. — Я слышала, что сегодня состоится собрание, на котором будут решать, как наградить солдат.<br><br></div><div></div><br><div>Теперь стало известно, что империя официально объявила о победе в войне. Император и совет были заняты тем, что решали, как выплатить соответствующее вознаграждение солдатам и сколько получить в качестве репараций в обмен на освобождение военнопленных.<br><br></div><div></div><br><div>— Да, с тех пор как Ораан сдался, — подтвердил Хиль, откинувшись на спинку кресла и отпивая чай. От этого движения сверкнул в солнечных лучах кулон, висевший на кожаном шнурке у него на шее.<br><br></div><div></div><br><div>— Откуда у тебя этот кулон? — с любопытством спросила Арис.<br><br></div><div></div><br><div>— Тебе нравится? — спросил Хиль, улыбаясь, когда Арис кивнула. — Это подарок моей любовницы. Я не знаю, где она его взяла. Эта девушка необычная, она дарит мне подарки.<br><br></div><div></div><br><div>Любовница дарит ему подарок? Арис наклонила голову в замешательстве.<br><br></div><div></div><br><div>— Мы познакомились, когда работали волонтерами в детском доме, — продолжил Хиль. — Я стал иногда ходить туда по просьбе отца. Благодаря этому я понял, насколько неэффективна система социального обеспечения в нашей империи.<br><br></div><div></div><br><div>— Волонтерство? — размышляла Арис. Хотя Ксенонская империя была обществом, основанным на статусе, в ней существовали институты, обеспечивающие благосостояние ее жителей.<br><br></div><div></div><br><div>— В общем, я встретил ее там, но все, что она знает, это то, что я благородных кровей.<br><br></div><div></div><br><div>— Она не узнала лицо кронпринца? — недоверчиво воскликнула Арис. В это трудно было поверить, ведь внешность кронпринца была широко известна.<br><br></div><div></div><br><div>— Я ношу парик, когда работаю добровольцем. Она думает, что я человек, похожий на кронпринца, — пожал плечами Хиль.<br><br></div><div></div><br><div>— Она аристократка?<br><br></div><div></div><br><div>— Она из низшего дворянства.<br><br></div><div></div><br><div>— Ты сказал ей, что она теперь твоя любовница? — спросила Арис.<br><br></div><div></div><br><div>— Я спросил ее, хочет ли она ею быть, — кивнул Хиль. — Хотя сейчас я немного жалею об этом.<br><br></div><div></div><br><div>— А. Почему? — Арис показалось странным сетование принца – она впервые слышала, чтобы Хиль говорил, что жалеет о встрече с женщиной.<br><br></div><div></div><br><div>— У нее нет личных амбиций, — вздохнул кронпринц. — Мне следовало оставить ее в качестве друга.<br><br></div><div></div><br><div>— Ах, — кивнула Арис. Она знала, как Хиль ценит людей, не проявляющих личных амбиций, и дорожит своими друзьями больше, чем любовницами. Но, с другой стороны, он никогда не был из тех, кто заводит серьезные знакомства. — Действительно, ты неисправимый человек.<br><br></div><div></div><br><div>— Почему ты так говоришь? — надулся Хиль.<br><br></div><div></div><br><div>— Это правда.<br><br></div><div></div><br><div>Хиль никогда не отдавал свое сердце женщинам, с которыми встречался, всегда поддерживая случайные отношения. Арис была рада, что полюбила главного героя; если бы она влюбилась в кронпринца, то, вероятно, умерла бы от душевной боли.<br><br></div><div></div><br><div>— Я хорошо отношусь к своим любовницам, — запротестовал Хиль.<br><br></div><div></div><br><div>— Но у тебя их так много.<br><br></div><div></div><br><div>— Уже нет. Я перестал встречаться с некоторыми из них.<br><br></div><div></div><br><div>— Прости? — рот Арис раскрылся от удивления. Такой ответ принца был последним, что она ожидала от него услышать. С вопросительным взглядом она повернулась к Лимонтри, чтобы узнать, правда ли это.<br><br></div><div></div><br><div>— Это правда. Сейчас он встречается только с одной женщиной.<br><br></div>