Осознав, что их лидер пал, вражеские войска пришли в замешательство. Они знали, что если продолжат бой, то их наверняка нашпигуют стрелами и убьют. Одна за другой их лошади разворачивались и отступали, в то время как те, кто шел пешком, быстро следовали за ними. Однако, без их ведома, ксенонские войска подстерегали их в направлении отступления. Все это входило в план Роя полностью покончить с ораанской армией.
— Командир, — сказал Турвин, когда он приблизился, — Мы тоже пойдем вниз? — вражеский лидер был ликвидирован, и их войска поспешно отступили. Их работа была сделана.
— Постройтесь в строй, чтобы перекрыть все выходы, — крикнул в ответ Рой. Солдаты, как и было приказано, начали карабкаться к ручью. Они должны были помешать врагу войти или выйти из любой точки выхода.
— На мне сегодня нет крови, — рассеянно заметил Рой. Недавно прибыл новый генерал, назначенный от императорского двора, чтобы занять пост боевого начальника. Он проникся симпатией к Рою и поместил его в безопасное место в отделе стрельбы из лука на вершине утеса, сказав, что не хочет видеть Роя мертвым.
* * *
— Как ты думаешь, леди Хориссен прислала сегодня письмо? — спросил Турвин. Леди Хориссен посылала письма каждые один — два месяца. Пришло три, и прошло полгода с тех пор, как пришло ее первое письмо.
— Если бы она это сделала, я бы уже получил его, — ответил Рой, как всегда.
— О, командир, — вздохнул Турвин. — Не пора ли тебе отправить ей ответ.
— Я сделаю это, если получу еще одно письмо, — сказал Рой. Он уже решил написать ответ, если получит еще одно письмо с таким же ароматом, как у нее.
— Она будет первой леди, которой ты когда-либо ответишь.
— Ты действительно думаешь, что придет еще одно письмо? — спросил Рой.
— Конечно, — сказал Турвин, как бы констатируя очевидное.
— Боже, — рассмеялся Рой над непоколебимой уверенностью Турвина.
— Ты часто читаешь ее письма, — заметил Турвин. Он заметил, как командир часто перечитывал письма леди Хориссен, и следы слабой улыбки на лице Роя, когда он это делал. Это все, что потребовалось Турвину, чтобы понять, что Рой с нетерпением ждал следующего письма Арис. Командир всегда был на взводе на поле боя, но его настроение смягчалось, когда он читал ее письма. Они явно были для него особенными.
— Мне действительно нравятся письма, — признался он, — но это все, что нужно.
— Командир, — проворчал Турвин.
— Было бы неразумно желать большего, — непреклонно повторил Рой. «Это было бы действительно плохо», — повторил он про себя, как бы для того, чтобы дисциплинировать себя. Какой бы красивой она ни была, какими бы заботливыми и успокаивающими ни были ее письма Рою, существование Арис никогда не могло перерасти во что-то большее.
Довольно скоро они смогли разглядеть казармы вдалеке. Турвин побежал к дому Роя и посмотрел на его письменный стол. Там было пусто. Никакого надушенного письма, ожидающего его, не было.
— Думаю, не сегодня, — разочарованно сказал Турвин. Рой, который шел в нескольких шагах позади него, ударил его по затылку. — Я же говорил тебе не быть глупым.
— Почему я веду себя глупо? — Турвину очень нравилась леди Хориссен. В отличие от других, кто писал командиру в прошлом, она постоянно продолжала писать ему, ничего не прося взамен. Она даже использовала ароматизированную бумагу и элегантную печать с луной, чтобы запечатывать свои письма. Было очевидно, что в каждое письмо вложено много мыслей. В довершение всего она еще и прислала ему букет цветов. Каждое ее действие было целебной мазью для разбитого сердца мужчины на войне.
Рой сел за свой стол. Цветы, которые прислала ему Арис, все еще лежали на краю его стола, так как ему больше некуда было их положить.
— Командир.
— Что? — спросил Рой.
— Эти цветы все еще приятно пахнут? — спросил Турвин, указывая на букет.
Рой кивнул головой.
— Они продержались довольно долго, — он не знал, что Арис отправила цветы флористу, специализирующемуся на магии, чтобы их обработали, прежде чем она отправила цветы ему, поэтому букет продолжал сохранять приятный аромат.
— Цветы, обработанные магией, сохраняются долго, — заметил Турвин.
— Я знаю, — Рой помолчал. — Я проверял их запах этим утром.
— Тебе нравится нюхать цветы? — удивленно спросил Турвин. Командир сделал вид, что ему все равно, но на самом деле его действия говорили об обратном.
— Когда я чувствую их запах, мне кажется, что война скоро закончится, — сказал Рой, держа букет одной рукой. Он вдохнул запах цветов и улыбнулся. — Они заставляют меня улыбаться, не осознавая этого.
— Конечно, конечно, — сказал Турвин, поспешно покидая комнату. Он решил, что лучше оставить Роя наедине с его цветами. Оставшись один, Рой нежно погладил лепестки. Он чувствовал себя так, словно цветы улыбались в его руках.
* * *
Люсина, решив, что ни одно из платьев дома ее не устраивает, потащила Арис по магазинам.
— Проходите сюда, — с улыбкой пригласил двух дам дизайнер. Арис и Люсина медленно прогуливались по бутику. Внутри были выставлены ряды красивых платьев. Поскольку не было достаточно времени, чтобы заказать портнихе платье на заказ, девушки пришли в поисках готового платья.
— Это красиво, — сказала Арис, глядя на одно из платьев. Люсина издала одобрительный возглас. Было очевидно, что все платья, выставленные на всеобщее обозрение, были тщательно сшиты. — Как насчет этого? — спросила Арис, указывая на другое платье. Оно имело глубокий вырез, а плечи были прикрыты куском прозрачной ткани.
— Оно красивое, — прошептала Люсина. — Вам следует его примерить.
Арис взглянула на дизайнера, прося разрешения примерить платье.
— Мы можем организовать для вас примерку, если хотите, — быстро ответил дизайнер. Ее потенциальным клиентом была не кто иная, как сама леди Хориссен! Если бы распространилась весть о том, что платье Арис было куплено в ее бутике, все ведущие семьи столицы устремились бы к ней за своими платьями. В прошлом она разрабатывала платье для леди Хориссен, но в итоге Арис выбрала другого дизайнера. Это была прискорбная потеря, поэтому, когда она услышала, что Арис ищет платье для чаепития наследного принца, она немедленно направила приглашение в свой бутик.
***