<div>Осознав, что их лидер пал, вражеские войска пришли в замешательство. Они знали, что если продолжат бой, то их наверняка нашпигуют стрелами и убьют. Одна за другой их лошади разворачивались и отступали, в то время как те, кто шел пешком, быстро следовали за ними. Однако, без их ведома, ксенонские войска подстерегали их в направлении отступления. Все это входило в план Роя полностью покончить с ораанской армией.<br><br></div><div></div><br><div>— Командир, — сказал Турвин, когда он приблизился, — Мы тоже пойдем вниз? — вражеский лидер был ликвидирован, и их войска поспешно отступили. Их работа была сделана.<br><br></div><div></div><br><div>— Постройтесь в строй, чтобы перекрыть все выходы, — крикнул в ответ Рой. Солдаты, как и было приказано, начали карабкаться к ручью. Они должны были помешать врагу войти или выйти из любой точки выхода.<br><br></div><div></div><br><div>— На мне сегодня нет крови, — рассеянно заметил Рой. Недавно прибыл новый генерал, назначенный от императорского двора, чтобы занять пост боевого начальника. Он проникся симпатией к Рою и поместил его в безопасное место в отделе стрельбы из лука на вершине утеса, сказав, что не хочет видеть Роя мертвым.<br><br></div><div></div><br><div>* * *<br><br></div><div></div><br><div>— Как ты думаешь, леди Хориссен прислала сегодня письмо? — спросил Турвин. Леди Хориссен посылала письма каждые один — два месяца. Пришло три, и прошло полгода с тех пор, как пришло ее первое письмо.<br><br></div><div></div><br><div>— Если бы она это сделала, я бы уже получил его, — ответил Рой, как всегда.<br><br></div><div></div><br><div>— О, командир, — вздохнул Турвин. — Не пора ли тебе отправить ей ответ.<br><br></div><div></div><br><div>— Я сделаю это, если получу еще одно письмо, — сказал Рой. Он уже решил написать ответ, если получит еще одно письмо с таким же ароматом, как у нее.<br><br></div><div></div><br><div>— Она будет первой леди, которой ты когда-либо ответишь. <br><br></div><div></div><br><div>— Ты действительно думаешь, что придет еще одно письмо? — спросил Рой.<br><br></div><div></div><br><div>— Конечно, — сказал Турвин, как бы констатируя очевидное.<br><br></div><div></div><br><div>— Боже, — рассмеялся Рой над непоколебимой уверенностью Турвина.<br><br></div><div></div><br><div>— Ты часто читаешь ее письма, — заметил Турвин. Он заметил, как командир часто перечитывал письма леди Хориссен, и следы слабой улыбки на лице Роя, когда он это делал. Это все, что потребовалось Турвину, чтобы понять, что Рой с нетерпением ждал следующего письма Арис. Командир всегда был на взводе на поле боя, но его настроение смягчалось, когда он читал ее письма. Они явно были для него особенными.<br><br></div><div></div><br><div>— Мне действительно нравятся письма, — признался он, — но это все, что нужно.<br><br></div><div></div><br><div>— Командир, — проворчал Турвин.<br><br></div><div></div><br><div>— Было бы неразумно желать большего, — непреклонно повторил Рой. «Это было бы действительно плохо», — повторил он про себя, как бы для того, чтобы дисциплинировать себя. Какой бы красивой она ни была, какими бы заботливыми и успокаивающими ни были ее письма Рою, существование Арис никогда не могло перерасти во что-то большее.<br><br></div><div></div><br><div>Довольно скоро они смогли разглядеть казармы вдалеке. Турвин побежал к дому Роя и посмотрел на его письменный стол. Там было пусто. Никакого надушенного письма, ожидающего его, не было.<br><br></div><div></div><br><div>— Думаю, не сегодня, — разочарованно сказал Турвин. Рой, который шел в нескольких шагах позади него, ударил его по затылку. — Я же говорил тебе не быть глупым.<br><br></div><div></div><br><div>— Почему я веду себя глупо? — Турвину очень нравилась леди Хориссен. В отличие от других, кто писал командиру в прошлом, она постоянно продолжала писать ему, ничего не прося взамен. Она даже использовала ароматизированную бумагу и элегантную печать с луной, чтобы запечатывать свои письма. Было очевидно, что в каждое письмо вложено много мыслей. В довершение всего она еще и прислала ему букет цветов. Каждое ее действие было целебной мазью для разбитого сердца мужчины на войне.<br><br></div><div></div><br><div>Рой сел за свой стол. Цветы, которые прислала ему Арис, все еще лежали на краю его стола, так как ему больше некуда было их положить.<br><br></div><div></div><br><div>— Командир.<br><br></div><div></div><br><div>— Что? — спросил Рой.<br><br></div><div></div><br><div>— Эти цветы все еще приятно пахнут? — спросил Турвин, указывая на букет.<br><br></div><div></div><br><div>Рой кивнул головой.<br><br></div><div></div><br><div> — Они продержались довольно долго, — он не знал, что Арис отправила цветы флористу, специализирующемуся на магии, чтобы их обработали, прежде чем она отправила цветы ему, поэтому букет продолжал сохранять приятный аромат.<br><br></div><div></div><br><div>— Цветы, обработанные магией, сохраняются долго, — заметил Турвин.<br><br></div><div></div><br><div>— Я знаю, — Рой помолчал. — Я проверял их запах этим утром.<br><br></div><div></div><br><div>— Тебе нравится нюхать цветы? — удивленно спросил Турвин. Командир сделал вид, что ему все равно, но на самом деле его действия говорили об обратном.<br><br></div><div></div><br><div>— Когда я чувствую их запах, мне кажется, что война скоро закончится, — сказал Рой, держа букет одной рукой. Он вдохнул запах цветов и улыбнулся. — Они заставляют меня улыбаться, не осознавая этого. <br><br></div><div></div><br><div>— Конечно, конечно, — сказал Турвин, поспешно покидая комнату. Он решил, что лучше оставить Роя наедине с его цветами. Оставшись один, Рой нежно погладил лепестки. Он чувствовал себя так, словно цветы улыбались в его руках.<br><br></div><div></div><br><div>* * *<br><br></div><div></div><br><div>Люсина, решив, что ни одно из платьев дома ее не устраивает, потащила Арис по магазинам.<br><br></div><div></div><br><div>— Проходите сюда, — с улыбкой пригласил двух дам дизайнер. Арис и Люсина медленно прогуливались по бутику. Внутри были выставлены ряды красивых платьев. Поскольку не было достаточно времени, чтобы заказать портнихе платье на заказ, девушки пришли в поисках готового платья.<br><br></div><div></div><br><div>— Это красиво, — сказала Арис, глядя на одно из платьев. Люсина издала одобрительный возглас. Было очевидно, что все платья, выставленные на всеобщее обозрение, были тщательно сшиты. — Как насчет этого? — спросила Арис, указывая на другое платье. Оно имело глубокий вырез, а плечи были прикрыты куском прозрачной ткани.<br><br></div><div></div><br><div>— Оно красивое, — прошептала Люсина. — Вам следует его примерить.<br><br></div><div></div><br><div>Арис взглянула на дизайнера, прося разрешения примерить платье.<br><br></div><div></div><br><div>— Мы можем организовать для вас примерку, если хотите, — быстро ответил дизайнер. Ее потенциальным клиентом была не кто иная, как сама леди Хориссен! Если бы распространилась весть о том, что платье Арис было куплено в ее бутике, все ведущие семьи столицы устремились бы к ней за своими платьями. В прошлом она разрабатывала платье для леди Хориссен, но в итоге Арис выбрала другого дизайнера. Это была прискорбная потеря, поэтому, когда она услышала, что Арис ищет платье для чаепития наследного принца, она немедленно направила приглашение в свой бутик.<br><br></div><div></div><br><div>***<br><br></div>