Ruvers
RV
vk.com
image

Героиня спасает джентльмена

Реферальная ссылка на главу
<div>Чэн Шици кивнул и сказал:<br><br>- Тогда мне придется перекусить.<br><br>Чэнь Шичжао и переодетые охранники стояли в стороне, тени падали на их лбы.<br><br>Чжоу Сяосяо порылась в карманах в поисках десяти монет и показала на сидящих за столом посетителей.<br><br>- У этого человека есть несколько друзей, которые хотят сесть за этот стол. Я прошу вас, ребята, пересесть за другой столик и прошу прощения за то, что всех побеспокоила. Я постараюсь извиниться перед вами и объяснить, почему об этом прошу.<br><br>Поскольку она была прямолинейна и вежлива, и даже пообещала заплатить, они все пересели.<br><br>Чжоу Сяосяо жестом пригласила их сесть, и Чэнь Шици радостно устроился напротив, в то время как Чэнь Шичжао неохотно поместился по диагонали от них.<br><br>Стражники не осмеливались сесть. Они лишь встали позади.<br><br>Чжоу Сяосяо крикнула Сунь Мацзы и сказала:<br><br>- Хозяин, я хочу еще две миски «прыгающей лапши» и поднос с лепешками. Я бы хотела еще заказать жареный картофель и сушеных овощей.<br><br>Сунь Мацзы четко ответил:<br><br>- Сейчас принесу.<br><br>Им быстро принесли две миски дымящейся горячей лапши. Чэнь Шици откусил кусочек, и его глаза заблестели. Он сказал:<br><br>- Свежее, вкусное, восхитительное, как и ожидалось. Я не могу поверить, что в таком скромном переулке подают такую вкусную еду. Шестой брат, попробуй тоже.<br><br>У Чэнь Шичжао было мрачное выражение лица, и он молчал.<br><br>Выражение лица Юй Синчжи оставалось спокойным.<br><br>Чэн Шици зарылся носом в лепешку.<br><br>Чжоу Сяосяо понимала, что с ними сейчас происходит.<br><br>Один не мог найти выхода из этой ситуации; один был зол; а последнему просто все равно.<br><br>Хотя в глубине души ей не нравился Чэн Шичжао, она знала, что в последнее время Юй Синчжи оказался в трудном положении. Она не хотела, чтобы из-за нее у него появилось еще больше врагов. К тому же, именно она ударила его. Поэтому она решила начать все с чистого листа.<br><br>После сегодняшнего дня, она могла не пытаться наладить с этими чокнутыми отношения.<br><br>- Насчет того дня… - начала Чжоу Сяосяо.<br><br>Все трое повернули головы лицом к ней.<br><br>Чжоу Сяосяо поправила свою одежду и серьезно сказала:<br><br>- Раньше у меня возник спор с шестым господином из-за одного небольшого вопроса, и я случайно потеряла контроль над собой, сделав то, чего не хотела. К счастью, шестой господин был так благороден, что не стал мстить мне.<br><br>Она встала и медленно поклонилась Чэнь Шичжао, не спуская с него глаз.<br><br>Достаточно. Вот тебе выход, можешь идти.<br><br>Когда Чэнь Шичжао услышал, как она упомянула об этом инциденте, он не смог усидеть на месте.<br><br>Когда она, наконец, закончила, он успокоился и подумал: «По крайней мере, ты тактична».<br><br>Он взглянул на Юй Синчжи и сказал тому:<br><br>- Синчжи, если бы не ты, зачем бы этому принцу терпеть наглость этой строптивой? Как друг, который сражен любовью, ты не понимаешь, что для тебя хорошо, а что – плохо.<br><br>Кто знал, что Юй Синчжи даже не взглянет на него, а притянет к себе Чжоу Сяосяо.<br><br>- Сяосяо, тебе не нужно извиняться. Мой старший кузен, должно быть, сделал что-то лишнее и сам спровоцировал тебя, потому что я знаю, что ты не начинаешь драку первой.<br><br>Чжоу Сяосяо улыбнулась, не стесняясь выражать свою любовь к нему. Она придвинула голову ближе и, казалось, попыталась что-то прошептать ему, но все собравшиеся за столом услышали ее слова.<br><br>- Несмотря ни на что, это я его ударила, так что это - моя вина. Проси, чтобы он не убил меня, чтобы он меня простил.<br><br>Лицо Чэнь Шичжао покраснело, и он рассердился.<br><br>Чэнь Шици поспешно выступил в роли посредника.<br><br>- Ладно, ладно, шестой брат, ты - мужчина, так что перестань спорить об этом с женщиной. Если начнутся неприятности, на нас это плохо скажется.<br><br>Затем он сказал Чжоу Сяосяо:<br><br>- Госпожа Чжоу, если вы хотите извиниться, почему вы так поскупились, что пригласили нас на одни лепешке? В Фэнсяне ведь так много вкусной еды. Отведи нас туда, чтобы мы могли ее попробовать.<br><br>Чжоу Сяосяо закатила глаза.<br><br>«Я просто притворялась, когда сказала, что собираюсь извиниться. Неужели ты думаешь, что я действительно хочу просить прощения у двух неудачников?»<br><br>- Конечно. Самый лучший деликатес в городе Фэнсян – то, что вы двое едва ли станете есть, - Чжоу Сяосяо мягко постучала палочками по своей миске.<br><br>- Почему? – стал любопытствовать Чэн Шици.<br><br>- Это - рыба фугу.<br><br>- Я слышал об этом. По-видимому, это чрезвычайно приятная и вкусная, самая необычная еда в мире. Как жаль, что я никогда не видел этого в столице.<br><br>Охранник Чэнь Шичжао, Го Сурен наклонился и тихо сказал:<br><br>- Шестой господин, рыба фугу - чрезвычайно ядовита. Говорят, что два человека в Цзяньине умерли от ее яда. Вы не должны это есть.<br><br>Чжоу Сяосяо хлопнула в ладоши и встала.<br><br>- В районе ходит такая поговорка: «Сам себе могилу копаешь». Нужно попробовать это, когда въезжаешь в Фэнсян, но, раз шестой господин не хочет, пожалуйста, возвращайтесь. Синчжи, девятый господин, почему бы нам не пойти?<br><br>Лицо Чэнь Шичжао побелело, а потом покраснело.<br><br>Он встал, хлопнув ладонью по столу.<br><br>- Разве я чего-то не посмею съесть?<br><br>Все четверо направились к реке.<br><br>Сейчас было уже поздно, но сияние речных вод гармонировало с блеском заходящего солнца, создавая прекрасный пейзаж.<br><br></div>