Ruvers
RV
vk.com
image

Героиня спасает джентльмена

Реферальная ссылка на главу
<div>- Деревья хотят молчать, но ветер не позволяет им этого. Если мы вернемся вот так, буря обязательно обрушится на столицу. Даже если брат Шичжао захочет отступить, я только боюсь, что пути к отступлению ему не откроют, - тихо вздохнул Юй Синчжи, сидя в карете.<br><br>- После того, как мы войдем в город Фэнсян и найдем твоего второго брата, генерала Динъюаня, по крайней мере, мы обеспечим себе безопасность. Я ужасно перенервничала за время нашего путешествия, но наконец-то смогу расслабиться.<br><br>Чжоу Сяосяо небрежно болтала с ним, сидя на козлах и управляя лошадью.<br><br>Она пребывала в расслабленном настроении. Сражения, подобные этим, были для нее, как страницы из книги по истории: далекими и едва ли реалистичными.<br><br>Она полагала, что, когда Юй Синчжи прибудет в город, ее участие в этой истории закончится. В лучшем случае, все происходящее будет походить на чувства несчастных влюбленных.<br><br>Сонно погоняя лошадей, она вдруг услышала сзади громкий звук.<br><br>Чжоу Сяосяо показалось, словно по ее спине только что ударили молотком.<br><br>Вслед за этим ее пронзила острая боль, и, когда в глазах потемнело, она упала на лошадь.<br><br>Острая стрела ударила ее сзади и пронзила плечо.<br><br>«В меня попала стрела!» - вдруг сообразила она.<br><br>Практически в то же самое время прилетело еще несколько стрел, и все они пронзили карету.<br><br>С обеих сторон дороги доносились громкие звуки.<br><br>Безопасность, которой они наслаждались до сих пор, была всего лишь иллюзией. Их преследователи затаились в засаде. Казалось, они охотились на путников, как на кроликов.<br><br>Чжоу Сяосяо стиснула зубы и изо всех сил попыталась развернуть лошадей. Карета свернула с дороги и помчалась прямо в тростниковые поля.<br><br>Только бросившись в камыши и пробираясь по болотам, они смогут получить шанс на выживание!<br><br>Чжоу Дуджуань обладала мощным телом и крепчайшими нервами. Если бы на месте Чжоу Сяосяо оказалась настоящая владелица этого тела, она смогла бы оставаться в состоянии бежать даже в течение достаточно долгого времени после попадания стрелы.<br><br>К сожалению, душа Чжоу Сяосяо взяла верх над телом. Она ведь была изнеженной молодой леди, которой никогда не приходилось сталкиваться ни с какими трудностями. После того, как ее пронзила стрела, она почувствовала такую сильную боль, что едва смогла сдержать крик. Перед глазами у нее начал сгущаться туман.<br><br>К счастью, вскоре на разведку выскочил Юй Синчжи. Он помог ей подняться и успел вовремя перехватить поводья.<br><br>К тому времени, когда Чжоу Сяосяо едва смогла прийти в себя от боли, она обнаружила себя и Юй Синчжи наполовину погруженными в холодную речную воду, прячущимися в густых зарослях камыша. Юй Синчжи нес ее, держа верхнюю часть ее тела над водой.<br><br>Вокруг них шумели. Очевидно, в настоящее время толпы преследователей пытались отыскать их. Ситуация складывалась критически опасная.<br><br>Оказывается, у Линь Бинжэня все еще были козыри в рукаве. Он, должно быть, расставил засады по всему Фэнсяну и столице, ожидая, когда они сами клюнут на его наживку.<br><br>Чжоу Сяосяо и Юй Синчжи были женщиной из современного мира и благородным господином. У них не было опыта столкновения с такими захватывающими переживаниями, и они оказались совершенно не готовы к подобной ловушке.<br><br>«Мне больно. Все плечо простреливает жгучая боль.<br><br>Как же больно, - с мукой подумала Чжоу Сяосяо. - В прошлой жизни меня закололи, и вот теперь – те же самые страдания. Похоже, я больше не протяну.<br><br>Зачем я переселилась в этот мир? Только для того, чтобы я ненадолго выручить из беды этого красавца?»<br><br>Со своего места она могла видеть, как Юй Синчжи хмурится, прислушиваясь к движениям вокруг них. Его челюсти были крепко стиснуты, и пот стекал у него прямо по щекам.<br><br></div>