Ruvers
RV
vk.com
image

Генерал любит собирать маленькие красные цветы

Большой совет

Реферальная ссылка на главу
<div>Глава 71. Большой совет<br><br>Неизвестный призрак мужчины, которого он никогда раньше не видел, смотрел на Лэ Фэйшаня с сердитым выражением на лице. Лэ Яо соединил эти пункты друг с другом, и в его голове всплыли два вывода: один – он бывший муж Цзян Синьдо, а другой – человек, которого когда-то убил Лэ Фэйшань. <br><br>В это время призрак сделал два круга вокруг Лэ Фэйшаня, показывая мрачную улыбку. Лэ Фэйшань напрягся на месте, прежде чем встать рядом с Сюй Яо. Он сжал зубы и потребовал: <br>– Сюй Яо! Что ты этим имеешь ввиду? <br><br>Сюй Яо улыбнулся и показал приятное отношение. <br>– Что я имею в виду? Я только что сказал вам, что хочу, чтобы вы сделали мне одолжение.<br><br>Лэ Фэйшань не ожидал, что произойдет такая ситуация, и что она все будет ухудшаться. Он спросил: <br>– Какое одолжение?<br><br>Сюй Яо повернулся в сторону и сказал: <br>– Пожалуйста, давайте сначала сядем во флаер. <br><br>Лэ Фэйшань вообще не хотел садиться в его машину, но обнаружил, что «он» смотрит и крутится рядом. Мужчина почувствовал холод в сердце, как будто десятки тысяч маленьких змей проникли в его тело и, наконец, в сердце. Он почти потерял сознание, и казалось, что ему стало трудно дышать.<br><br>Лэ Яо было любопытно, кто такой этот «человек», но Сюй Яо ничего не сказал, поэтому он не прерывал их разговор. Честно говоря, он действительно не испытывал симпатии к Лэ Фэйшаню. Отец, который относился к своим детям как к объектам, отбрасывал их, когда они были бесполезны, и возвращал их, когда они оказывались полезными, был тем, кто мешал людям думать о нем хорошо.<br><br>Но что касается больничной одежды «призрака мужчины», был ли он вероятнее бывшим мужем Цзян Синьдо? Если он правильно помнил, муж Цзян Синьдо также умер от болезни, точно так же, как мать первоначального хозяина его тела.<br><br>– Ты хочешь, чтобы я разоблачил Олдрича? – в это время Лэ Фэйшань с сомнением спросил Сюй Яо: – Почему? Что ты имеешь в виду? <br><br>– Почему вы спрашиваете? Разве вы не знаете причину лучше меня? – Сюй Яо налил стакан сока. Лэ Фэйшань подумал, что это для него, но он отдал его Лэ Яо и сказал с улыбкой: – Если я не наливаю, ты не будешь пить, не так ли? Не знаю, есть ли кто-нибудь еще, кто заботится о тебе так же, как я?<br><br>– Хе-хе, прекрати, – Лэ Яо взял стакан и продолжал смотреть на странного господина Призрака, как будто он не слышал истинного значения в словах Сюй Яо.<br><br>Однако Лэ Фэйшань услышал это. Было очевидно, что Сюй Яо сознательно показывал это ему.<br><br>– Ты не боишься обидеть семью Дэвис? – спросил Лэ Фэйшань. <br><br>– Если бы я боялся, то не дожил бы до этого дня, – Сюй Яо продолжил: – Кроме того, он первым обидел меня. На самом деле, думаю, он также обидел вас, но вы, похоже, так не думаете.<br><br>Лэ Яо был сыном Лэ Фэйшаня. Когда Олдрич сказал, что он удалит метку Лэ Яо перед Лэ Фэйшанем, не было ли это провокацией? Сюй Яо чувствовал, что, если бы кто-то осмелился сказать перед ним, что хочет удалить метку его сына, это будет равносильно сообщению ему, что он превосходит его сына. Не говоря уже о том, чтобы задуматься об этом, он немедленно избил бы такого человека до смерти на месте.<br><br>Выражение лица Лэ Фэйшаня действительно стало ужаснее. Он взглянул на Лэ Яо, а затем снова оглянулся на Сюй Яо, прежде чем сказал: <br>– Я могу сказать, кого ты обихаживаешь, а кого нет. Но ты веришь, что Император будет на твоей стороне? Армия мертвых очень привлекательна, но в конце концов это армия в твоих руках. Как ты можешь доказать, что эта армия не станет угрозой для Императора?<br><br>– У оружия всегда есть безопасное применение для людей и опасная позиция для атаки. Армия, состоящая из живых, абсолютно безопасна? <br><br>На это Лэ Фэйшаню нечего было сказать.<br><br>Сюй Яо не нужно было торопить, чтобы убедить его согласиться. Он медленно очищал фрукт для Лэ Яо и не скрывал своей любви к жене.<br><br>Что касается Лэ Яо, он в основном считал Лэ Фэйшаня воздухом и продолжал есть и пить как ему угодно. Когда он увидел, что Лэ Фэйшань перестал говорить, он достал ароматическую палочку и сжег ее. Затем он попросил господина Призрака в больничной одежде вдохнуть ладан.<br><br>– Спасибо, – господин Призрак впервые открыл рот после вдоха благовоний. <br><br>Лэ Фэйшань удивленно посмотрел на него. <br>– Ты можешь говорить?<br><br>Господин Призрак напевал, а потом засмеялся. <br>– Почему нет? Генерал Лэ думал, что я немой, такой же как когда умер. Буду ли я немым после смерти?<br><br>Лэ Яо повернул голову и посмотрел на Лэ Фэйшаня. Он настолько дешев, чтобы даже убить немого человека?!<br><br>Лицо Лэ Фэйшаня стало зеленым и красным, его синие вены были готовы вот-вот лопнуть на лбу, а глаза были полны ненависти и убийственного желания, направленного на Сюй Яо. <br>– Что ты хочешь, чтобы я сделал?<br><br>Сюй Яо ответил, не поворачивая головы: <br>– Разве я уже не сказал этого?<br><br>Лэ Фэйшань сказал: <br>– Хорошо, я обещаю тебе. Но не говори, что я тебя не предупреждал. Если что-то пойдет не так с Олдричем, Старый Дэвис и Великий Маршал Конч не отпустят это.<br><br>– Вам просто нужно сделать то, что я говорю, – сказал Сюй Яо. – Не нужно беспокоиться ни о чем другом.<br><br>Через некоторое время он больше не мог этого выносить. Лэ Фэйшань стиснул зубы и заявил: <br>– Я, должно быть, сошел с ума тогда, когда позволил Лэ Яо отправиться на Хуася! <br><br>Лэ Яо ответил: <br>– Нет, думаю, что это самое разумное решение, которое ты когда-либо принимал в своей жизни. Ты никогда не был таким мудрым.<br><br>Лэ Фэйшань закричал: <br>– Лэ Яо! У тебя хватит смелости пойти против меня? Что хорошего ты получишь, помогая ему! Ты не вернулся, чтобы использовать свои способности, чтобы помочь семье Лэ подняться выше, и вместо этого помогаешь другим в улучшении их статуса? Твоя фамилия Лэ, а не Сюй! Твой отец в 17-й армии, а не в 12-й!<br><br>– Я знаю, – сказал Лэ Яо. – Моя фамилия Лэ, а не Сюй. Но фамилия моих детей будет Сюй. Что плохого в том, чтобы дать им лучшее будущее? Я не такой, как ты, который считал пасынка сокровищем, а родного сына – травой. Кроме того, Сюй Яо хорош для меня. Я могу ясно видеть, кто действительно добр ко мне, а кто просто хочет меня использовать.<br><br>Лэ Фэйшань был возмущен. <br>– Ты! <br><br>Сюй Яо внезапно сказал: <br>– Мы почти прибыли в Императорский дворец. Предлагаю вам сменить свое настроение. Кроме того, лучше быть нежным, когда вы будете говорить с Лэ Яо в будущем. Он чувствует себя огорченным, если от стресса выпадают волосы. Я не хочу делать его несчастным.<br><br>Лэ Яо оперся на Сюй Яо и с улыбкой сказал: <br>– Я рад, что ты у меня есть.<br><br>Лэ Фэйшань тяжело выдохнул и посмотрел на своего сына, как на призрака. Его сын был жестоким безумцем, но теперь он мог сладко говорить с Сюй Яо!<br><br>Он действительно хотел спросить Сюй Яо, какое любовное зелье он дал Лэ Яо. Тем не менее, для омеги было нормальным иметь сильное чувство зависимости от своего альфы после того, как его пометят. <br><br>Лэ Фэйшань действительно сожалел об этом сейчас. Если бы он знал, что Лэ Яо станет таким могущественным, он не отправил бы его выходить замуж и оставил бы его дома. Тогда тем, что ценил бы сегодня Император, была бы его семья.<br><br>Но сейчас слишком поздно думать об этом.<br><br>– Генерал Лэ, генерал Сюй, госпожа Сюй, сюда, пожалуйста, – главный дворецкий Императорского дворца лично приветствовал их с улыбкой, не удивляясь, увидев Лэ Фэйшаня, выходящего из флаера Сюй Яо.<br><br>– Это советник Ми Хэ, самый влиятельный человек в окружении Императора, – Сюй Яо представил мужчину Лэ Яо. <br><br>– Приятно познакомиться, советник Ми Хэ, – улыбнулся Лэ Яо.<br><br>– Как и мне, – советник Ми Хэ был слегка толстым, не очень высоким мужчиной-бетой. Он говорил немного медленно, и его голос был очень спокойным, что заставляло людей чувствовать себя приятно, когда они слушали его. – Пожалуйста, будьте осторожны, пока идете. Император и Императрица специально попросили меня позаботиться о вас.<br><br>– Спасибо. Я доставляю вам неприятности, – сказал Лэ Яо.<br><br>– Никаких проблем. Вы очень добры. <br><br>Лэ Яо смотрел налево и направо и чувствовал себя довольно оживленно. Королевский дворец имел европейский архитектурный стиль, но его внешний вид не выглядел так, как будто он сделан из камня, цемента или любого другого подобного материала. Казалось, он был окружен легким золотистым металлом. Тем не менее, после более тщательного изучения выяснилось, что это не металл, а прозрачное кристаллическое вещество. Он казался чем-то похожим на Хрустальный дворец из сказок, который словно мог менять свой цвет.<br><br>Лэ Яо, держа Сюй Яо за руку, прошел весь путь до легендарного Зала Великой луны. Когда они добрались туда, он увидел, что это на самом деле очень большой и роскошный конференц-зал. Посередине находился овальный стол, оснащенный всем необходимым для проведения конференций. Вокруг него рядами были установлены сиденья, которые своим расположением только увеличили сходство с амфитеатром. Конференц-зал был разделен на три этажа. Два места во главе первого этажа были еще пусты. На втором этаже сидели три Великих Маршала. Их форма была темнее, чем у Лэ Фэйшаня, она была почти черной. На том же этаже были еще четыре человека в одинаковых костюмах. Они должны быть гражданскими чиновниками.<br><br>Что касается третьего этажа, то на этом этаже сидели все офицеры на уровне генерала и командира, среди которых присутствовал Гуань Сюэфэн. Были и другие люди, одетые в костюмы.<br><br>Сюй Яо привел Лэ Яо к своему месту. Садясь недалеко от командующего Гуань Сюэфэна, он сделал грубый расчет в уме. Сейчас в комнате находилось около ста двадцати человек. <br><br>После того, как они сели, все больше людей приходили один за другим, включая Старого Дэвиса и Олдрича.<br><br>Старый Дэвис и Олдрич сидели рядом с Лэ Фэйшанем, который оказался напротив Сюй Яо и Гуань Сюэфэна.<br><br>Затем Олдрич что-то сказал Лэ Фэйшаню и улыбнулся Лэ Яо. Лэ Яо закатил глаза и посмотрел на первый этаж. В это время император и императрица вошли вместе.<br><br>Все встали со своих мест. <br>– Приветствуем Императора и Императрицу. <br><br>Император Кинтар сел и жестом пригласил всех сесть. Затем он спросил советника Ми Хэ: <br>– Все здесь?<br><br>– Да, все здесь, – ответил советник Ми Хэ.<br><br>Император Кинтар кивнул: <br>– Генерал Сюй Яо, приведите сюда свою жену.<br><br>Сюй Яо держал руку Лэ Яо с тех пор, как они вошли во дворец, ни на минуту не отпуская. Он взял Лэ Яо и, следуя указаниям советника Ми Хэ, прибыл на второй этаж, прямо рядом с сидящими Великими Маршалами. Он слегка поклонился Императору Кинтару и Императрице, сказав: <br>– Сюй Яо приветствует Императора и Императрицу. <br><br>Лэ Яо был немного удивлен и быстро последовал действиям Сюй Яо. Он слегка поклонился и сказал: <br>– Лэ Яо приветствует Императора и Императрицу.<br><br>На лице императора Кинтар с «величественным национальным характером» появилась легкая улыбка, когда он приказал: <br>– Садитесь.<br><br>Императрица также улыбнулся и сказал: <br>– Сяо Лэ Яо, успокойся. Не нервничай. <br><br>Лэ Яо кивнул головой и прошептал «спасибо», но он неизбежно немного нервничал. Он и Сюй Яо сели на временно добавленный диван на втором этаже. В это время он услышал, как Император сказал: <br>– В марте этого года генерал Сюй Яо через командира Гуань Сюэфэна передал мне особый доклад, в котором говорилось, что он нашел Армию мертвых из подразделения Летающих волков на Хуася. Сегодня я призвал всех присутствующих засвидетельствовать это со мной. Если это правда, то приведет к новым прорывам и развитию военной мощи нашей Империи Тало. Генерал Сюй Яо, пожалуйста, начинайте. <br><br>В это время Сюй Яо снова встал, взял Лэ Яо за руку и достал стопку талисманов Тяньянь, которые нарисовал, и шел, пока не оказался перед Императором. <br>– Император, это талисман, о котором я упоминал в своем отчете. Большинство из нас не может видеть призраков напрямую. Мы должны использовать эту бумагу, чтобы открыть зрение.<br><br>Император Кинтар сказал: <br>– Ну, командующий Гуань говорил мне, что нужно приложить ее на лоб, верно?<br><br>Сюй Яо ответил: <br>– Верно.<br><br>Император Кинтар, казалось, очень ему доверял, и ему было любопытно. Он закрыл глаза и сказал: <br>– Подойди, используй это на мне. <br><br>– Сюй Яо просит прощения у Императора, – затем он вынул один талисман Тяньянь, приложил его ко лбу Императора Кинтара и сказал: – Откройся ~<br><br>Лэ Яо в это время открыл зрение Императрицы.<br><br>В это время в Зале Великой луны не было душ умерших, господину Призраку не позволил войти Сюй Яо, поэтому Император Кинтар и Императрица только обнаружили, что цвет их окружения изменился. В дополнение к комнате, в воздухе, казалось, был слой серовато-голубого цвета.<br><br>– Генерал Сюй, где же призраки? – спросил Император Кинтар. <br><br>– Армия мертвых из подразделения Летающих волков не может покинуть планету Хуася, поэтому, если вы хотите увидеть здесь души, вы можете вызвать только одну из местных. Император, Императрица, вы хотите увидеть кого-то, кто уже умер? Лэ Яо и я можем попытаться вызвать их.<br><br>Император Кинтар и Императрица смотрели друг на друга. Тем временем Сюй Яо позвал Лэ Яо и попросил его помочь открыть зрение другим людям с оставшимися талисманами.<br><br>Это не было сложной задачей. Лэ Яо взял талисманы и посмотрел на четырех Великих Маршалов, сидящих неподалеку. Один из маршалов, очень похожий на Императрицу, встал и сказал Лэ Яо: <br>– Я начну первым.<br><br>Лэ Яо согласился и открыл их зрение одного за другим, начиная с человека, который вызвался добровольцем. В то же время Император Кинтар и Императрица наконец решили призвать мать Императрицы. <br><br>Сюй Яо сказал: <br>– Поскольку не все умершие остаются в Потустороннем мире после смерти, Лэ Яо не может гарантировать Императору и Императрице, сможем ли мы пригласить жену Великого Маршала прибыть сюда. Мы можем только попробовать. <br><br>Императрица ответил: <br>– Все в порядке. Будет хорошо, если мы ее увидим. Но это также должно быть в соответствии с Волей Небес.<br><br>Сюй Яо кивнул и сказал: <br>– Лэ Яо, можешь начинать.<br><br>Лэ Яо проговорил про себя в своем сердце: «Это отличается от того, что, как я думал, может случиться!»<br>Но в это время он мог только узнать день рождения жены Великого маршала. Спросив, он посчитал на пальцах и вычислил ее восемь символов. Из-за разницы во времени между Тало и Хуася ему также пришлось учесть это, а затем снова вычислить восемь символов. Используя свой старый метод, он присел на корточки и нарисовал руну… <br><br>– Здесь, на этой земле, я призываю самых духовных из Богов, через Небеса и Землю, из Уединенного в Потусторонний мир… – пробормотал он тихим голосом. Люди рядом с ним должны были приложить некоторые усилия, чтобы услышать, что он сказал. После пения он встал и посмотрел в сторону расположения руны.<br><br>Все следили за его взглядом, когда внезапно из-под белокаменного пола медленно вышла великолепная женщина средних лет.<br><br>Бам! Чашка в руке Императрицы упала на стол, когда он в шоке посмотрел на прозрачную тень. <br>– М… Ма… Мама?<br><br>Дама средних лет также была удивлена: <br>– Хэ Ю?<br><br>В Зале Великой луны в этот момент можно было бы услышать даже тихий звон иголки, падающей на пол. Все смотрели на жену Великого Маршала, и их глаза почти выскочили из глазниц.<br><br>Там! На самом деле! Появился! Дух! Умершего! <br><br>Видя взволнованную внешность императрицы, Лэ Фэйшань жестко ударил себя по груди и все более и более сожалел о том, что женил своего «золотого феникса» на чужаке!<br><br>Именно тогда Олдрич тихо спросил его: <br>– Дядя Лэ? Ты учел то, что я говорил вчера? <br><br>Лэ Фэйшань посмотрел на Сюй Яо, который что-то обсуждал с четырьмя главнокомандующими. <br>– Ты уверен, что хочешь стереть метку Лэ Яо?<br><br>Олдрич, считавший Лэ Фэйшаня одним из своих людей, сказал с улыбкой:<br>– Конечно. Иначе как Лэ Яо может служить в нашей 17-й армии?<br><br>Как только закончил говорить, он почувствовал, как что-то душит его за шею!<br><br>Он с огромным усилием поднял глаза и встретился лицом к лицу с кроваво-алыми глазами, полными намерений убить! <br><br>Сюй Яо, который повернул голову, чтобы посмотреть на эту сцену, громко сказал с усмешкой: <br>– Олдрич, сможешь ли ты произнести это снова?</div>