Ruvers
RV
vk.com
image

Ферма мечты

Сломать клетку...

Реферальная ссылка на главу
<div><strong><em>Сломать клетку и сбежать<br></em></strong><br></div><div><em>[Предупреждение: Смерть животных, как и ожидалось от людей, живущих на ферме. Сам акт не описывается, но они говорят о том, как это сделать. Смерти разумных животных не будет.]<br></em><br></div><div>После дневного сна Лу Цинцзю почувствовал, что его усталость полностью исчезла. Видя, что уже поздно, он заставил себя встать, чтобы приготовить ужин.<br><br></div><div>Инь Сюнь вернулся очень поздно, и в выражении его лица была скрытая горечь. Лу Цинцзю думал, что это потому, что ему нужно было сделать укол, и не слишком задумывался об этом. Он понятия не имел, какие смертельные угрозы получил его жалкий маленький сын.<br><br></div><div>После ухода Цзян Бухуаня они вернулись к своей мирной жизни. В их доме не было конца фермерской работе, и две маленькие розовые свиньи в их доме выросли. Эти две маленькие розовые свиньи были куплены вместе с Сяо Хэй и Сяо Хуа, но Сяо Хэй и Сяо Хуа все еще выглядели как маленькие поросята, в то время как маленькие розовые свиньи уже превратились во взрослых свиней. Чтобы помочь им пережить зиму, Лу Цинцзю не забыл попросить Инь Сюня каждый день жечь им чашу с углем и даже разогревать для них еду. По словам Инь Сюня, он вырастил этих двух свиней, следуя за ними с полотенцем, чтобы вытирать их задницы каждый раз, когда они какали или писали*.<br><br></div><div><em>[Примечание. Тщательно ухаживал за ними, но сказано в более грубой манере.]<br></em><br></div><div>«Ты хочешь сказать им что-нибудь прямо сейчас?» - спросил Лу Цинцзю у Инь Сюня. Они целый год выращивали этих больших розовых свиней, и те стали почти взрослыми. Если бы они держали их дольше, их мясо стало бы старым, поэтому они планировали найти благоприятное время, чтобы убить их для получения мяса.<br><br></div><div>«Я хотел бы сказать, - сказал Инь Сюнь, - что надеюсь, их мясо будет вкусным».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...» Он снова подумал о Сяо Хуа, трагически ушедшем из жизни в юном возрасте.<br><br></div><div>Поскольку они решили, что съедят свиней, задача убийства легла на их плечи. Их деревня была маленькой и не имела ничего похожего на скотобойню. Все свиньи, выращенные жителями деревни, были убиты самими жителями деревни. Несмотря на то, что Лу Цинцзю и раньше убивал куриц, он никогда не делал ничего подобного с кем-то таким большим, как свинья. К сожалению, после того, как он нашел соседа и расспросил о процессе, он слишком испугался, чтобы самостоятельно сделать это.<br><br></div><div>«Я думаю, тебе нужно привязать свинью к стулу, а потом заколоть ее. - Рядом с ним пританцовывал Инь Сюнь с ножом, который они одолжили у соседей. - После небольшого количества брызг крови, ты просто успокоишь ее…»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...Ты хочешь сделать это? Я помогу тебе удержать свинью».<br><br></div><div>«Но я никогда раньше не убивал ни одной, - тихо сказал Инь Сюнь, - а свиньи тяжелее меня».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...»<br><br></div><div>Какое-то время они смотрели друг на друга, потом их взгляды устремились в одно и то же место - на сидящего во дворе Бай Юэху.<br><br></div><div>Лу Цинцзю, держа нож, медленно подошел к Бай Юэху. «Ху-эр».<br><br></div><div>Глаза Бай Юэху открылись. «Убить свиней?» Он только что слышал разговор этих двоих.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Эм... Угу».<br><br></div><div>Бай Юэху: «Хорошо». - Он сел в кресле-качалке и взял нож у Лу Цинцзю. Поднявшись, он направился к свинарнику. Видя это, Лу Цинцзю поспешно схватил таз и последовал за ним. Свиная кровь была действительно хороша, она отлично подходила для приготовления кровяной колбасы.<br><br></div><div>Бай Юэху с холодным выражением лица подошел к свинарнику. Он протянул руку и вытащил свинью. Когда другие убивали свиней, им приходилось нанимать нескольких здоровяков, чтобы удержать свинью. Но он не нуждался ни в чем из этого. В его руках большая жирная свинья весом в несколько сотен цзинь была так же беспомощна, как маленький зверек. Вслед за этим вошел чистый нож и вышел красный нож. Это холодное решительное выражение на его лице заставило Инь Сюня, наблюдавшего со стороны, почувствовать необъяснимый холодок на шее. Он не мог не сделать несколько шагов назад.<br><br></div><div>Бай Юэху был очень компетентным мясником, закончив, он не забыл разделить мясо. В его руках свинина была быстро разделена на несколько больших кусков. Лу Цинцзю дал свиную ногу семье Ли Сяоюя. Из остального он планировал приготовить огромный ужин из свинины.<br><br></div><div>В отличие от свинины, купленной в городе, свинина их дома была высокого качества и была чрезвычайно вкусной. Лу Цинцзю вырезал свиное брюхо и поджарил немного дважды приготовленной свинины. Затем он приготовил кастрюлю супа из свиных ног и даже замариновал все четыре свиные ноги и уши. Мясо из свиной головы было подано с холодным салатом. Короче говоря, каждая часть тела свиньи была использована наилучшим образом.<br><br></div><div>В мясе свиней, которых кормили не зерном, а кормом, было намного меньше жира, но оно было вкуснее. Оставшиеся кусочки жира можно было превратить в гарнир, просто посыпав сахаром.<br><br></div><div>После убийства свиньи в их доме было так весело, как будто они праздновали Новый год. Даже Сяо Хэй и Сяо Хуа получили свои собственные большие вареные свиные кости, которые с удовольствием грызли.<br><br></div><div>Был апрель, и дни стали жарче, они стали одевать меньше одежды. Вечером Лу Цинцзю принес во двор свиные уши и свиные ножки, которые он замариновал днем, а затем взял несколько бутылок холодного пива. Они втроем болтали, пока ели во дворе. После маринования в рассоле свиные ножки и уши стали мягкими и упругими. Любители острого могли окунуть их в порошок чили, смешанный с кунжутом и другими специями.<br><br></div><div>Погода в тот день была очень хорошая, Луна - очень круглая, а атмосфера во дворе - очень приятная. Бай Юэху не любил пить, но очень интересовался маринованным мясом. Рядом с ним Инь Сюнь рассказывал о некоторых интересных вещах, с которыми он столкнулся после того, как стал горным богом. Например, о том, как некоторые родители больше не хотят своего ребенка, они намеренно вели его вверх по горе и бросали там, и как он помог ребенку найти путь и благополучно отправил вниз по горе.<br><br></div><div>Услышав это, Лу Цинцзю нахмурился. Только он собрался спросить, откуда взялись такие безответственные родители, как вдруг с неба донесся громкий звук. Казалось, что рушится гора, отчего у Лу Цинцзю зазвенело в ушах. Бай Юэху, который до этого сидел в кресле-качалке с безразличным выражением лица, внезапно изменил свое выражение лица. «Оставайся дома и никуда не ходи».<br><br></div><div>«Что случилось?» - поспешно спросил Лу Цинцзю.<br><br></div><div>Бай Юэху покачал головой и сказал: «Я еще не знаю. Я пойду туда и посмотрю. Когда он встал, вокруг него образовалось облако черного тумана. Затем он исчез прямо на глазах у Лу Цинцзю.<br><br></div><div>Лу Цинцзю никогда раньше не видел такого мрачного выражения на лице Бай Юэху, он спросил: «Что же все-таки случилось?»<br><br></div><div>«Кажется, небо раскололось…» - ошеломленно произнес Инь Сюнь.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Небо раскололось??»<br><br></div><div>Он посмотрел в ту сторону, куда смотрел Инь Сюнь, и обнаружил, что, кажется, небо действительно раскололось. В темном небе появилось чрезвычайно длинное красное зарево. Этот свет пронзил небо, оставив в воздухе ослепительный след. Однако в лучах света, казалось, собирались темные тучи, как будто что-то должно было вырваться из них. Глядя на это, они чувствовали себя некомфортно.<br><br></div><div>Лу Цинцзю и Инь Сюнь были ошеломлены увиденным. Даже если они не знали, что означает это свечение, было ясно, что это не очень хорошо. Темные тучи безостановочно хлынули из света, как будто небо дало течь.<br><br></div><div>Когда беспокойство в сердце Инь Сюня становилось все сильнее и сильнее, он сказал: «Цинцзю, давай вернемся в дом».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Хорошо».<br><br></div><div>Они покинули двор и вернулись в дом, закрыв все двери и окна.<br><br></div><div>Красное свечение постепенно расширялось. Лу Цинцзю наблюдал за ним издалека, ожидая новых изменений. Инь Сюнь был немного более чувствителен, чем Лу Цинцзю. К этому времени он уже не осмеливался выглянуть наружу, свернувшись калачиком в углу дома, так как его тело неудержимо дрожало.<br><br></div><div>Увидев, как он выглядит, Лу Цинцзю обеспокоенно спросил: «Ты в порядке, Инь Сюнь?»<br><br></div><div>«Я... я в порядке, - сказал Инь Сюнь дрожащим голосом. - Цинцзю, ты... ты знаешь... в тот год, когда умерли твои родители, в небе тоже появилось такое зарево».<br><br></div><div>Лу Цинцзю застыл в шоке.<br><br></div><div>Инь Сюнь опустил голову и сказал: «После этого непрерывно шел дождь. Я ничего не чувствовал».<br><br></div><div>Он был горным богом этих гор, поэтому мог почувствовать даже малейшее изменение для каждой травинки, каждого дерева в горах, но в тот момент, когда появилось это свечение, его связь с горой, казалось, была заблокирована какой-то странной силой. Он ничего не видел своими духовными чувствами.<br><br></div><div>Лу Цинцзю вспомнил смерть своих родителей. Все это время он думал, что смерть его родителей была несчастным случаем. Несмотря на то, что он стал сомневаться из-за слов старого дерева и вернулся в деревню Шуйфу, он не нашел ничего особенного. Только когда наступил его день рождения, и он открыл деревянную шкатулку, оставленную ему бабушкой, он узнал, что смерть его родителей не была несчастным случаем.<br><br></div><div>Помимо Шуйфу, были и другие земли. Что это за другие земли? Может быть, имелся в виду тот мир, куда привел его Бай Юэху? Или это какое-то другое место?<br><br></div><div>Небо должно было быть темным, но пронизывающее сияние освещало половину неба. В этой странной сцене вся деревня Шуйфу погрузилась в абсолютную тишину. Казалось, ни один из жителей деревни не заинтересовался странной сценой в небе. Двери всех домов были плотно закрыты, они были неподвижны как могилы.<br><br></div><div>Инь Сюнь не знал, что произошло, но его инстинкты кричали, и он был охвачен неописуемым чувством ужаса. Он боялся этого сияния или, если быть более точным, он боялся того, что вот-вот выплеснется из этого сияния.<br><br></div><div>Лу Цинцзю было немного легче, чем Инь Сюню, он сидел у окна, не отрываясь глядя на сияние. По мере того, как сияние становилось все больше и больше, все больше и больше темных облаков начали выливаться из него. Затем что-то приблизилось к свету, закрывая отверстие своим телом.<br><br></div><div>Из-за того, что он был подсвечен, Лу Цинцзю не мог точно разглядеть, что это было, но, судя по очертаниям, это было существо, похожее на дракона.<br><br></div><div>Лу Цинцзю уставился в небо. Он догадывался, что это за существо, похожее на дракона... Очевидно, это был ленивый обитатель его дома, Бай Юэху.<br><br></div><div>Но что он делает, и что означает это свечение? Беспокойство поднялось в сердце Лу Цинцзю. Он знал, что раны Бай Юэху еще не полностью зажили. Если ему придется ввязаться в еще один бой, сможет ли тело Бай Юэху выдержать? Лу Цинцзю очень волновался, но был всего лишь смертным. То, что он мог сделать, было слишком незначительно. Он только заставит Бай Юэху отвлечься на его защиту.<br><br></div><div>Он не знал, что сделал Бай Юэху, но сияние в небе начало тускнеть. Небо медленно возвращалось в свое обычное состояние.<br><br></div><div>Как и предсказывал Инь Сюнь, огромные капли дождя начали падать вниз, образуя огромный занавес и покрывая весь мир. Дождь был слишком сильным, настолько сильным, что Лу Цинцзю не мог даже услышать тихое бормотание Инь Сюня или увидеть, что случилось с красным свечением за дождевыми тучами.<br><br></div><div>Инь Сюнь, свернувшийся калачиком в углу, внезапно встал и сказал: «Бай Юэху вернулся».<br><br></div><div>На лице Лу Цинцзю проступило удивление, он не думал, что Бай Юэху вернется так быстро. Когда он снова выглянул наружу, то увидел в завесе дождя фигуру Бай Юэху.<br><br></div><div>Бай Юэху стоял за дверью и мягко махал рукой Лу Цинцзю, как бы приглашая его выйти.<br><br></div><div>«Ты собираешься куда-нибудь пойти? - Инь Сюню было немного не по себе. - Снаружи... кажется, очень опасно».<br><br></div><div>«Все в порядке, - сказал Лу Цинцзю, - там Бай Юэху».<br><br></div><div>Инь Сюнь начал было говорить, но остановился. В конце концов, он ничего не сказал, позволив Лу Цинцзю открыть дверь и выйти наружу. Слова Лу Цинцзю были довольно разумны, если бы кто-то действительно хотел причинить ему вред, только Бай Юэху смог бы защитить его.<br><br></div><div>Что касается его самого, то он был всего лишь слабым горным богом.<br><br></div><div>Когда он смотрел, как Лу Цинцзю выходит за дверь, на лице Инь Сюня появилась горькая улыбка.<br><br>Лу Цинцзю вышел во двор. Сверху все еще лил дождь, но, когда он падал на тело Лу Цинцзю, его отталкивала невидимая сила. Бай Юэху стоял у входа во двор. Его темные глаза тонули в ночи, и людям было трудно разглядеть их выражение. Он смотрел, как Лу Цинцзю остановился перед ним, затем протянул ему руку. «Идем со мной».<br><br></div><div>Лу Цинцзю кивнул и взял Бай Юэху за руку.<br><br></div><div>Затем вокруг них закружился вихрь. Лу Цинцзю почувствовал, как его тело полетело вместе с Бай Юэху. Когда Юэху снова остановился, перед его глазами предстало знакомое зрелище - гигантская яма.<br><br></div><div>Эта яма была местом, куда Бай Юэху привел Лу Цинцзю и Инь Сюня, когда они обменивались страшными историями. Однако по сравнению с тем, что было тогда, яма перед ним сильно изменилась.<br><br></div><div>На краю ямы была проделана огромная дыра. Гигантский дракон, который был пойман в ловушку внутри, исчез, оставив после себя только лужу вонючей грязи.<br><br></div><div>«Он сбежал, - сказал Бай Юэху, - он может прийти и найти тебя».<br><br></div><div>«Найти меня? - Лу Цинцзю был немного шокирован. - Зачем ему искать меня? Он хочет съесть и меня?»<br><br></div><div>Даже если Юэху сказал, что этот дракон не ел его родителей, это было просто мнение Бай Юэху. Кроме того, если он не делал этого, то почему подвергся такому жестокому наказанию, не попытавшись объясниться?<br><br></div><div>Вокруг все еще шел дождь. Звук падающих капель заглушал голос Бай Юэху. Лу Цинцзю не знал, было ли это просто его ошибкой, но в тоне Бай Юэху он услышал нотку жалости. «Это только мое предположение... в конце концов…»<br><br></div><div>Лу Цинцзю спросил: «В конце концов, что?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Ничего».<br><br></div><div>Лу Цинцзю чувствовал, что Бай Юэху явно что-то скрывает от него. «Юэху, ты что-то недоговариваешь?»<br><br></div><div>Бай Юэху оглянулся на Лу Цинцзю, он неожиданно откровенно признался: «Угу. - Он помолчал, потом прошептал: - Я не знаю, как тебе сказать».<br><br></div><div>Лу Цинцзю вздохнул и спросил: «Этот дракон очень силен?»<br><br></div><div>Он был пойман в такой ловушке, ему выкопали глаза, но даже так он все равно смог выбраться из ямы.<br><br></div><div>Бай Юэху: «Конечно, он был в заключении здесь, просто потому, что не хотел выходить».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Он не хотел?»<br><br></div><div>Бай Юэху «…Он чувствовал, что сделал что-то не так».<br><br></div><div>«Сделал что-то не так? Его посадили в тюрьму за то, что он съел моих родителей ... - после этих слов Лу Цинцзю немного погрустнел. - Зачем ему это понадобилось?» - Он вспомнил, как ему пришлось тогда устраивать похороны своих родителей. В то время он еще учился в университете, будучи всего лишь почти взрослым ребенком. Именно смерть родителей заставила его быстро повзрослеть. Однако если бы он мог выбирать, то не захотел бы повзрослеть так.<br><br></div><div>Бай Юэху начал было говорить, но остановился. В конце концов, он ничего не сказал, просто протянул руку и легко положил ее на плечо Лу Цинцзю.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Сейчас он хочет съесть меня?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Я не знаю».<br><br></div><div>Лу Цинцзю горько усмехнулся. «Свет в небе только что - это…»<br><br></div><div>«Свет был только для того, чтобы привлечь мое внимание, чтобы дать ему шанс сбежать. - Бай Юэху снова вздохнул. - Если бы он захотел уйти, у него всегда был бы способ».<br><br></div><div>Лу Цинцзю опустил глаза. «Что я могу сделать?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Не бойся, я обязательно тебя защищу».<br><br></div><div>Лу Цинцзю был разочарован. «Но разве это не я должен защищать тебя? Что именно означает этот вид охраны? Я - всего лишь обычный человек. Я даже не могу помочь тебе, когда вижу, что ты ранен».<br><br></div><div>Голос Бай Юэху смягчился: «Нет, у тебя есть сила, о которой ты не знаешь».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Сила, о которой я не знаю?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Да».<br><br></div><div>Глядя в печальные глаза Лу Цинцзю, он мысленно добавил: <em>Но я надеюсь, что тебе никогда не придется узнать об этом.<br></em><br></div><div>Лу Цинцзю воспринял слова Бай Юэху просто как слова утешения. Он выдавил из себя улыбку и замолчал.<br><br></div><div>Бай Юэху редко разговаривал с людьми. В этот момент, наблюдая, как, несмотря на боль в сердце, Лу Цинцзю заставил себя улыбнуться, он не знал, как утешить его. В конце концов, он смог только повернуть голову и ободряюще поцеловать Лу Цинцзю в макушку.<br><br></div><div>Когда Лу Цинцзю уставился на яму перед собой, он замолчал.<br><br></div><div>Бай Юэху: «Давай вернемся».<br><br></div><div>Лу Цинцзю кивнул.<br><br></div><div>Бай Юэху вернул его домой¸ но мысли Лу Цинцзю были в полном беспорядке. Дома он не поприветствовал Инь Сюня, а просто пошел в свою комнату отдохнуть.<br><br></div><div>Увидев удрученный вид Лу Цинцзю, Инь Сюнь собрался с духом и спросил Бай Юэху, что случилось.<br><br></div><div>«Заключенный дракон сбежал, - спокойно сказал Бай Юэху, - он может прийти и найти Лу Цинцзю».<br><br></div><div>На лице Инь Сюня появилось недоверие. «Что??? Он сбежал? Как он мог сбежать? - При мысли о том, что жизни его лучшего друга может угрожать представитель могущественной драконьей расы, он мгновенно запаниковал. - Цинцзю, Цинцзю ведь не в опасности, правда?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Я здесь».<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Я знаю... но…»<br><br></div><div>«Никаких «но», - резко оборвал Инь Сюня Бай Юэху, - пока я жив, я буду защищать Лу Цинцзю».<br><br></div><div>Инь Сюнь стиснул зубы. «Но ты можешь гарантировать, что останешься рядом с Лу Цинцзю навсегда?»<br><br></div><div>Бай Юэху холодно сказал: «Почему я не могу?»<br><br></div><div>Инь Сюнь пораженно замолчал. Он мог точно сказать, что Бай Юэху серьезен.<br><br></div><div>«Уже поздно, тебе надо вернуться и обновить благовония». - Бай Юэху положил конец их разговору.<br><br></div><div>На улице все еще шел сильный дождь, но Инь Сюнь предпочел уйти. Зонтика у него не было, как не было и способа заблокировать дождь, поэтому он шаг за шагом тащился домой, жалкий и мокрый. В деревне было тихо, как в могиле. Инь Сюнь толкнул дверь своего дома и увидел благовония, которые собирались погаснуть, а также бесчисленные мемориальные таблички.<br><br></div><div>Когда Инь Сюнь уставился на таблички, на его лице появилась улыбка, но эта улыбка выглядела еще уродливее, чем плач.<br><br></div><div>&nbsp;<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Всю ночь шел сильный дождь, как будто небеса хотели смыть краски всего мира.<br><br></div><div>Лу Цинцзю сидел в своей спальне, уставившись на черную, покрытую шрамами чешуйку. Она, вероятно, принадлежала тому гигантскому дракону, заключенному в яму, так что же чувствовала его бабушка, когда решила сохранить эту чешуйку?<br><br></div><div>Неужели этот дедушка, которого никто никогда не видел, на самом деле - дракон? Но если это так, то зачем ему понадобилось пожирать собственного ребенка и создавать эту непоправимую трагедию?<br><br></div><div>Лу Цинцзю не мог понять, и не было никого, кто мог бы дать ему ответ.<br><br></div><div>Он поднял голову и выглянул в окно, но там была только темнота, прикрытая завесой дождя. Проливной дождь казался бесконечным, совсем как в день смерти его родителей, когда рухнула огромная гора. Люди на ней были настолько малы, что даже обнаружение их трупов стало нелепой надеждой.<br><br></div><div>Грудь Лу Цинцзю пульсировала от сильной боли. Он положил чешуйку между страницами дневника и положил их в ящик прикроватного столика. Деревянная шкатулка с текстовым замком снова оказалась запертой. Наверное, ее можно было открыть только в день его рождения. К счастью, он уже успел вынуть вещи из шкатулки.<br><br></div><div>Только где-то в 3 часа ночи бессонный Лу Цинцзю наконец заставил себя заснуть. Однако качество его сна было совершенно ужасным. Ему даже снился этот заключенный в тюрьму дракон.<br><br></div><div>Рог дракона был сломан, но его глаза все еще были целы, пара прекрасных темных глаз. В его темных глазах была печаль, когда он смотрел на Лу Цинцзю, как будто в нем он видел кого-то другого.<br><br></div><div>«Кто ты?» - во сне Лу Цинцзю не мог не спросить.<br><br></div><div>Черный дракон открыл рот, показывая, что у него не хватает половины языка.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Ты… ты не можешь говорить?»<br><br></div><div>Черный дракон кивнул.<br><br></div><div>«Почему ты мне снишься? Ты хочешь мне что-то сказать?» Граница между сном и реальностью начала размываться, до такой степени, что Лу Цинцзю даже не мог точно сказать, бодрствует он или все еще спит.<br><br></div><div>Черный дракон молчал, и печаль в его глазах росла. Он использовал свой сломанный рог, чтобы мягко подтолкнуть руку Лу Цинцзю, его действия были невероятно мягкими, как будто он боялся напугать Лу Цинцзю.<br><br></div><div>У Лу Цинцзю болело сердце. Он не знал почему, но внезапно подумал о Бай Юэху. Если он не ошибся в своих догадках, первоначальная форма Бай Юэху тоже была черным драконом, как у того, что стоял перед ним. Он не мог даже думать о том, что Бай Юэху станет таким. В этот момент в груди у него разлилась невообразимая боль.<br><br></div><div>Драконы, такие гордые создания, как кто-то мог так сильно ранить их? Они должны быть легендарными существами, гордо летающими в небе. Даже в смерти они должны быть великолепны.<br><br></div><div>«Я не понимаю, что ты хочешь сказать, я...» - Лу Цинцзю хотел еще что-то сказать, но внезапно все перед ним исчезло. Он очнулся ото сна и был встречен встревоженным лицом Бай Юэху.<br><br></div><div>«Тебе приснился кошмар», - сказал Бай Юэху.<br><br></div><div>Лу Цинцзю моргнул. Только тогда он понял, что ему очень холодно, а лоб покрыт холодным потом. «Мне приснился черный дракон», - тихо сказал он.<br><br></div><div>Бай Юэху спокойно смотрел на Лу Цинцзю и не перебивал его.<br><br></div><div>«Его рог был сломан, а язык отсутствовал, он выглядел совершенно ужасно». - Лу Цинцзю попытался улыбнуться, чтобы показать Бай Юэху, что с ним все в порядке.<br><br></div><div>Но Бай Юэху неожиданно сказал: «Не улыбайся».<br><br></div><div>Лу Цинцзю был ошеломлен.<br><br></div><div>«Если ты не хочешь улыбаться, не надо. - Бай Юэху протянул руку и заключил Лу Цинцзю в объятия, его теплое тело согрело окоченевшего Цинцзю. - Делай то, что хочешь, все в порядке».<br><br></div><div>Лу Цинцзю выдохнул воздух, который так долго сдерживал, и закрыл глаза. «Я немного устал».<br><br></div><div>Бай Юэху: «Если ты устал, то спи. Я здесь».<br><br></div><div>Они спали на одной кровати. Человек рядом с ним крепко держал его, и ему казалось, что он снова превратился в младенца, свернувшегося калачиком в тепле околоплодных вод. Лу Цинцзю снова закрыл глаза и быстро заснул. На этот раз он больше не видел снов и не видел черного дракона с печальными глазами.<br><br></div><div>Когда он проснулся на следующее утро, дождь за окном уже прекратился. Солнце висело высоко в голубом небе, еще одна теплая весенняя сцена.<br><br></div><div>Бай Юэху, сидевший рядом с ним, исчез. Может быть, он уже ушел на поле их фермы.<br><br></div><div>Казалось, это было обычное утро, что оно не могло быть более обычным. Проливной дождь и странные события вчерашнего дня - все это было похоже на фантастический сон.<br><br></div><div>Если бы все это действительно было только сном. Лу Цинцзю сел и увидел, как Инь Сюнь высунул голову из-за двери. Друг улыбнулся ему, обнажив восхитительный тигриный зуб в уголке рта, его улыбка была яркой как подсолнух, обращенный к солнцу. «Цзю-эр, доброе утро».<br><br></div><div>«Утро. - Лу Цинцзю тоже начал улыбаться, заразившись весельем Инь Сюня. Разобравшись со своими чувствами, он быстро встал. - Что ты хочешь съесть?»<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Все хорошо, но мне немного хочется лапши с говядиной».<br><br></div><div>«Тогда давай поедим лапши, - сказал Лу Цинцзю. - Пойдем на поле и соберем свежих овощей».<br><br></div><div>«Хорошо», - с улыбкой согласился Инь Сюнь.<br><br></div><div>С обычного утра начался обычный день.<br><br></div><div>&nbsp;<br><br></div><div><strong><em>Автору есть что сказать:<br></em></strong><br></div><div><em>Бай Юэху: Не грусти, давай съешь что-нибудь вкусненькое.<br>Лу Цинцзю: Ты даже готовить умеешь?<br>Бай Юэху: Как насчет холодного салата с гарниром из Инь Сюня?<br>Лу Цинцзю: ...Я могу попробовать это?<br>Инь Сюнь: Я умоляю вас обоих, пожалуйста, ведите себя как люди, вувувувувуву.<br></em><br></div><div>&nbsp;<br><br></div><div><strong><em>Переводчику есть что сказать:<br></em></strong><br></div><div><strong><em>ессо:</em></strong> <em>О нет, из этой шкатулки Цинцзю сможет до самой смерти вытаскивать разные артефакты! Я так думаю... и бабушка писала...<br>Надеюсь, разгадка тайны убийства родителей Лу Цинцзю не разочарует. А то мои мысли начали бурлить и множиться, и рождать самые нелепые варианты! Вдох-выдох, вдох-выдох, расслабься и жди…<br></em><br></div>