Ruvers
RV
vk.com
image

Ферма мечты

Чешуйка черного цвета...

Реферальная ссылка на главу
<div><strong>Чешуйка черного цвета на память<br></strong><br></div><div>Лу Цинцзю подошел к комнате Бай Юэху. Он не решался постучать в дверь, боясь предупредить монстра снаружи. Он тихо толкнул дверь, слегка приоткрыв ее, и заглянул в комнату. Комната была пуста, и на кровати никого не было. Бай Юэху нигде не было видно.<br><br></div><div>Лу Цинцзю слегка запаниковал. Выглянув за дверь, он увидел, что чудовище все еще во дворе их дома, но поскольку оно было слишком большим, то казалось, что оно могло втиснуть только голову. Все остальное должно быть еще за пределами двора. Кажется, монстр перевел свой пристальный взгляд на окно Цзян Бухуаня.<br><br></div><div>Крики Цзяна Бухуаня были похожи на крики задушенного цыпленка, маленького и совершенно несчастного. Видимо, он заметил эти темные глаза и кричал: «Помогите, помогите! Там чудовище за моим окном, кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне…» В то же время, он толкнул дверь и, пошатываясь, выбежал из своей комнаты, как раз, чтобы заметить стоящего в коридоре Лу Цинцзю. На мгновение два человека замерли и уставились друг на друга, но потом Цзян Бухуань сказал дрожащим голосом: «Мис-мистер Лу».<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал: «Добрый вечер?»<br><br></div><div>Цзян Бухуань: «...Там снаружи монстр!»<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал: «Ааа, да, я видел его».<br><br></div><div>Цзян Бухуань был потрясен спокойным ответом Лу Цинцзю. Эта штука снаружи уже перевернула его взгляд на мир вверх тормашками, даже заставив задуматься, не снится ли ему еще один кошмар. «Вы не боитесь?!»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Я боюсь». Разве это не он беспокоился о том, что его сын, возможно, попал в беду?<br><br></div><div>Цзян Бухуань: «Вы называете это бояться?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю кивнул и сказал: «Сначала подойдите сюда».<br><br></div><div>Цзян Бухуань как раз собирался попытаться подняться с пола, но услышал громкий шум снаружи - звук, похожий на звук падения здания. За этим последовала серия низких рыков.<br><br></div><div>Через окно Лу Цинцзю увидел, как гигантский монстр медленно поднял голову, чтобы посмотреть вверх - что-то в небе привлекло его внимание.<br><br></div><div>Из-за того, что окно было слишком маленьким, Лу Цинцзю не мог хорошо рассмотреть, как выглядел этот монстр, но он смутно представлял, что этот монстр немного похож на драконов из легенд, и все же были некоторые тонкие различия. Это заставило Лу Цинцзю подумать о том черном драконе, который был пойман в ловушку в той огромной яме, но была ли между этими двумя какая-то связь?<br><br></div><div>Как раз в тот момент, когда Лу Цинцзю озадаченно размышлял об этом, рядом с гигантским зверем поднялось облако черного тумана, поглотив его тело. Затем черный туман стал подниматься в небо. Увидев это, Лу Цинцзю поспешил к двери, чтобы проверить догадку, и обнаружил, что в небе было еще одно облако черного тумана. Сразу после этого два облака черного тумана слились воедино. Сопровождаемый звуками укусов и разрывания, воем и ревом диких зверей, черный туман распространился повсюду, в конечном итоге закрыв все небо.<br><br></div><div>Цзян Бухуань ошеломленно смотрел на зрелище перед ним. Он не был таким храбрым, как Лу Цинцзю, поэтому ему пришлось довольно долго психовать, прежде чем он набрался храбрости, чтобы подойти к двери. «Неужели идет дождь?» - глупо спросил он.<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал: «Угу».<br><br></div><div>В какой-то неведомый момент с неба посыпался мелкий дождик. Капли дождя разбивались о землю, издавая мягкий ритмичный звук. Снаружи уже стало так темно, что вы не могли видеть даже свою руку перед лицом. Ничего, кроме этих звуков. Лу Цинцзю вообще ничего не видел. Но вскоре он понял, что жидкость, падающая с неба, это не дождевая вода. Это была кровь. Лу Цинцзю медленно протянул руку, поймав немного жидкости в ладонь. Он поднес руку к носу и осторожно принюхался. И действительно, он почувствовал сильный запах крови.<br><br></div><div>Цзян Бухуань также заметил, что что-то было не так. Он сказал дрожащим голосом: «Почему здесь так сильно пахнет кровью?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю ничего не ответил. Он просто смотрел на небо.<br><br></div><div>Кровавый дождь падал из черного тумана. Кажется, эта кровь принадлежала потрясающе большому зверю внутри тумана. Вместе с кровавым дождем падали и несколько твердых предметов. Лу Цинцзю наклонился и поднял один из них, твердые предметы оказались чешуей. Чешуйка в его руке была размером с ладонь, очень твердая и острая. Когда Лу Цинцзю слегка сжал чешую, ее край оставил порез на его ладони. Осознав что-то, он бросил встревоженный взгляд на черный туман.<br><br></div><div>Цзян Бухуань уже устал от этого страха. Он в оцепенении сидел на земле, глядя в небо с пустым выражением лица. Кровь начала падать все сильнее и сильнее, в конце концов, превратившись в сильный кровавый дождь, запах крови стал настолько густым, что можно было задохнуться. Первоначально знакомый двор изменился до неузнаваемости, как будто они вошли в другое измерение.<br><br></div><div>Цзян Бухуань спросил: «Что это такое? Я сплю?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю не ответил. Все его внимание было сосредоточено на черном тумане. Все больше и больше чешуи скапливалось на земле, и кровь образовывала лужи на земле. В их ушах раздавался звук столкновений, разрывов и жевания, все это было одинаково страшно.<br><br></div><div>Эта ночь была ужасно долгой.<br><br></div><div>Страх поглотил большую часть сил Цзян Бухуаня. Он заснул на полу там, где сидел, прислонившись к дверному косяку. Лу Цинцзю смотрел вверх всю ночь, так что к тому времени, когда над горизонтом, наконец, забрезжил рассвет, его шея затекла. Слабый свет пробился сквозь густой черный туман, как будто прорвал границу темноты. Дождь постепенно стихал, рев становился слабее, и черный туман, покрывавший небо, начал исчезать. Лу Цинцзю наконец-то смог увидеть темно-синие облака и яркую Луну, которая вот-вот должна была исчезнуть.<br><br></div><div>«Скоро рассвет», - подумал Лу Цинцзю. Он посмотрел на свой двор и увидел, что весь двор был в беспорядке, повсюду кровь и земля, покрыта черными чешуйками, как будто они были в царстве Асура. Но каким-то чудом из всей деревни Шуйфу только он и Цзян Бухуань могли слышать шум от этого грандиозного боя, как будто они были единственными живыми существами во всей деревне Шуйфу.<br><br></div><div>Лу Цинцзю посмотрел вниз и увидел чешуйку на своей ладони. Эта чешуйка была очень красивой, сияющей драгоценным блеском. Ее края были остры, как лезвие, способное легко разрезать хрупкую человеческую кожу. Очевидно, владелец этой чешуи не был дружелюбным существом.<br><br></div><div>Когда Лу Цинцзю снова посмотрел вверх, черный туман в небе, наконец, исчез, открыв скрытое им небо, а также восходящее солнце на горизонте. Пятна крови на земле и обломки чешуи начали постепенно исчезать, как будто все возвращалось в норму.<br><br></div><div>Смертельный поединок прошедшей ночи был не более, чем нелепым сном.<br><br></div><div>Лу Цинцзю встал. Он слышал шаги от входа во двор. Затем увидел знакомую фигуру - вернулся Бай Юэху. Тот был одет в черную мантию, с длинными волосами, слегка опущенными веками и пугающе бледным лицом. На его черном одеянии был вышит дракон с пятью когтями, вытянутыми золотой нитью. Дракон был яркий и реалистичный, как будто в любой момент он собирался выпрыгнуть из его одежды.<br><br></div><div>«Юэху», - позвал его Лу Цинцзю.<br><br></div><div>Бай Юэху поднял голову и сказал: «Цинцзю».<br><br></div><div>«Ты ранен?!»- Лу Цинцзю что-то заметил и быстрыми шагами поспешил вперед. Он спросил в панике: - Где ты ранен?» - Он заметил, что с одежды Бай Юэху все еще капает кровь.<br><br></div><div>«Это всего лишь маленькая рана, ничего страшного», - сказал Бай Юэху.<br><br></div><div>«Дай мне посмотреть». - Однако Лу Цинцзю настаивал.<br><br></div><div>Бай Юэху слегка нахмурился, как будто немного встревоженный, но под твердым взглядом Лу Цинцзю медленно распахнул свою мантию, обнажив крепкую грудь. Поперек груди была кроваво-красная рана, переходящая и на живот Бай Юэху. Эта рана от когтей была очень глубокой, обнажая кость, и из нее все еще медленно вытекала кровь.<br><br></div><div>Увидев такую ужасную рану, Лу Цинцзю мгновенно запаниковал. «Так серьезно? Давай поедем в больницу!»<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «Все нормально, все будет хорошо через несколько дней».<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал: «Это считается нормальным?»<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «Угу, мой вид обладает очень сильной способностью к самоисцелению. Кроме того, человеческие больницы для нас бесполезны».<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал: «Тогда что тебе нужно? Я могу тебе чем-нибудь помочь?»<br><br></div><div>Бай Юэху на мгновение задумался. «Мне нужна еда».<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал: «Хорошо, я немедленно принесу тебе что-нибудь поесть. - Он встревоженно посмотрел на рану, его сердце все еще тревожилось. Тихим голосом он спросил: - Тебе нужно промыть рану?»<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «Хорошо».<br><br></div><div>Услышав это, Лу Цинцзю поспешил в дом и взял теплую воду и бинты, а также несколько медицинских препаратов для дезинфекции раны. Вернувшись во двор, он велел Бай Юэху лечь, а сам опустился на колени рядом с ним и осторожно помог ему промыть рану. Эта рана была нанесена диким зверем, в ней он нашел обломок сломанного когтя. Пока Лу Цинцзю промывал рану, его сердце болело из-за лисьего духа, над которым издевались.<br><br></div><div>«А где это существо теперь, оно может вернуться?» - Спросил Лу Цинцзю.<br><br></div><div>Глаза Бай Юэху были полузакрыты, его черные волосы свободно рассыпались по спине, придавая его облику томную соблазнительность. «Может быть, но его раны еще хуже, чем мои. Если он захочет вернуться, то для него это будет не так просто».<br><br></div><div>Лу Цинцзю угукнул. «Тогда ты сначала отдохни, а я приготовлю тебе что-нибудь поесть».<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «Эм... Подожди».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Хм?»<br><br></div><div>«Что у тебя в кармане?» - Вдруг спросил Бай Юэху.<br><br></div><div>«Черная чешуйка. - Лу Цинцзю вытащил ее из кармана. Все чешуйки во дворе исчезли, и только чешуйка в его руке все еще существовала. Она действительно была похожа на чешую. Вынув ее, он несколько раз огладил ее, чувствуя ее гладкость. - Что-то не так?»<br><br></div><div>Выражение лица Бай Юэху было немного неестественным. «Зачем ты ее сохранил?»<br><br></div><div>«О, я просто считаю, что она очень красивая, - сказал Лу Цинцзю. - С этим есть проблема? Если ты не хочешь ее оставлять, я просто выброшу ее».<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «...Это не так уж и плохо».<br><br></div><div>Лу Цинцзю недоуменно посмотрел на Бай Юэху.<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «Неважно, просто оставь ее себе». - Он, казалось, хотел что-то сказать, но, в конце концов, промолчал. Пока он смотрел, как Лу Цинцзю потирает чешуйку, на его щеках появился подозрительный румянец, но поскольку внимание Лу Цинцзю было сосредоточено на ране на груди Бай Юэху, он этого не заметил.<br><br></div><div>«Тогда я просто оставлю ее себе. - Лу Цинцзю расплылся в улыбке. - Сейчас я пойду готовить».<br><br></div><div>Бай Юэху кивнул, позволяя Лу Цинцзю уйти.<br><br></div><div>&nbsp;К этому времени небо уже начало светлеть. Цзян Бухуань проснулся, после сна его голова была как в тумане. Первое, что он увидел, когда открыл глаза, был Лу Цинцзю, сидящий во дворе и кормящий лапшой Бай Юэху. Вначале ему показалось, что у него галлюцинации, но, протерев глаза, он понял, что ему не кажется.<br><br></div><div>Все, что произошло за последние несколько дней, было слишком абсурдным, настолько абсурдным, что для него граница между реальностью и снами начала размываться.<br><br></div><div>Цзян Бухуань поднялся с пола. У него болело все тело. Он медленно подошел к Лу Цинцзю и Бай Юэху и тихо сказал: «Доброе, доброе утро».<br><br></div><div>Лу Цинцзю даже не повернул головы. «Доброе утро. На кухне есть завтрак, вы можете сами его взять».<br><br></div><div>«А разве вчерашняя ночь была не сном?» - растерянно спросил Цзян Бухуань. Он помнил, что шел кровавый дождь, и двор был в беспорядке, но, когда он открыл глаза в это утро, все выглядело совершенно нормально.<br><br></div><div>«Это был не сон, а реальность», - сказал Лу Цинцзю.<br><br></div><div>Цзян Бухуань посмотрел на Бай Юэху. За одну-единственную ночь у Бай Юэху выросли длинные, красивые черные волосы. Однако его лицо выглядело гораздо хуже, чем вчера. «Мистер Бай ранен?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал: «Вы должны пойти поесть». - Он не ответил на вопрос Цзян Бухуаня.<br><br></div><div>Цзян Бухуань понимающе кивнул, затем повернулся и ушел.<br><br></div><div>Лу Цинцзю был немного озадачен. «Неужели то, что причинило тебе боль, пришло вместе с Цзян Бухуанем?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «И да, и нет».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Что ты имеешь в виду?»<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «Цзян Бухуаня преследует особая личность, он хочет, чтобы Цзян Бухуань умер в деревне Шуйфу».<br><br></div><div>«Особая личность? - Лу Цинцзю был немного удивлен. - Он... не такой человек, как ты?»<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «Он человек».<br><br></div><div>Лу Цинцзю нахмурился, не понимая, что имел в виду Бай Юэху, но тот не собирался объяснять дальше, устало закрыв глаза. Видя усталость на его лице, Лу Цинцзю не чувствовал себя вправе продолжать беспокоить его. Видя, что тот тоже почти доел свою лапшу, он тихо отошел от Бай Юэху, давая ему отдохнуть.<br><br></div><div>Чжу Мяомяо хорошо выспалась, но когда проснулась, то увидела, что и Лу Цинцзю, и Цзян Бухуань выглядели так, будто не выспались. «Почему вы оба выглядите так, будто не спали всю ночь? - удивленно спросила она. - Вы что, прошлой ночью ходили ловить призраков без меня?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Хе, мы действительно ходили ловить призраков».<br><br></div><div>Чжу Мяомяо: «...Неважно, я больше не буду спрашивать, так что ничего не говори». - Сначала она в это не верила, но с тех пор, как колодец во внутреннем дворе вылечил ее от облысения, она больше не могла не верить.<br><br></div><div>Лу Цинцзю зевнул и попросил Чжу Мяомяо не беспокоить Бай Юэху, а дать ему отдохнуть во дворе. Несмотря на то, что Чжу Мяомяо находила это странным, она послушала Лу Цинцзю, послушно оставаясь в доме.<br><br></div><div>Вскоре после этого прибыл Инь Сюнь. Как и Лу Цинцзю и Цзян Бухуань, он выглядел так, словно не выспался. Очевидно, он тоже видел, что произошло прошлой ночью, и не мог заснуть.<br><br></div><div>«Бай Юэху в порядке?» - тихо спросил Инь Сюнь у Лу Цинцзю.<br><br></div><div>«Он немного пострадал, - сказал Лу Цинцзю, - но говорит, что в порядке».<br><br></div><div>«О, - сказал Инь Сюнь, - вчерашняя ночь напугала меня до смерти. Я думал, что все будет очень плохо».<br><br></div><div>Лу Цинцзю на мгновение задумался, а затем вытащил из кармана черную чешуйку. «Ты знаешь, что это? Я подобрал ее прошлой ночью».<br><br></div><div>Когда Инь Сюнь увидел это, его лицо на мгновение исказилось. «Ты ее подобрал?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Да».<br><br></div><div>Инь Сюнь: «А Бай Юэху знает?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...Он знает, он разрешил мне сохранить ее».<br><br></div><div>Инь Сюнь: «…»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Что? Почему у тебя такое странное выражение лица?»<br><br></div><div>Инь Сюнь долго сдерживал то, что он хотел сказать, прежде чем выдавить только одно: «Ничего такого».<br><br></div><div>Лу Цинцзю подозрительно спросил: «Это действительно ничего? Если это ничего такого, то почему у тебя такое выражение лица?»<br><br></div><div>«О, я просто думаю, что хранить эту чешуйку очень удобно, - тихо пробормотал Инь Сюнь. - Кто знает, какие побочные эффекты это может иметь».<br><br></div><div>Лу Цинцзю отмахнулся от этого. «Если у нее есть побочные эффекты, Бай Юэху сказал бы мне. Все должно быть хорошо».<br><br></div><div>«Хорошо? Ты хоть знаешь, что означает эта чешуйка? Только их партнеры могут хранить их чешую, но ты просто поднял ее и сохранил как часть какой-то коллекции. Ты можешь закончить тем, что тебя заберут в коллекцию!» - Инь Сюнь дико взревел в своем сердце, но из страха за свою собственную маленькую жизнь он не осмелился сказать это вслух. Он боялся, что неправильно понял Бай Юэху. Бай Юэху относился к нему иначе, чем к Лу Цинцзю - в его глазах, он сам был, в лучшем случае, говорящей едой, у него не было прав человека, способного говорить с ним.<br><br></div><div>Поскольку Бай Юэху отдыхал во дворе, Лу Цинцзю приказал всем оставаться в доме, не выходить и не мешать отдыху Бай Юэху.<br><br></div><div>Чжу Мяомяо, видя, что все выглядели так, будто всю ночь не спали, стало чрезвычайно любопытно, что же произошло прошлой ночью, но как бы она не спрашивала, никто не хотел ничего говорить. В конце концов, она могла только сдаться, но высказала сильное подозрение, что ночью эта группа людей вышла без нее и сделала что-то ужасное.<br><br></div><div>«Что мы, группа взрослых мужчин, можем сделать?» - Инь Сюнь, который боялся в течение всей ночи, чувствовал себя оскорбленным, он хотел быть как Чжу Мяомяо и проспать всю ночь, абсолютно ничего не зная.<br><br></div><div>«Кто сказал, что мужчины ничего не могут сделать? - Чжу Мяомяо хлопнула рукой по столу. - В наши дни мужчины не в безопасности, особенно такие милые мальчики, как Цзян Бухуан. Когда вы выходите на улицу, вам обязательно нужно научиться защищать себя».<br><br></div><div>Цзян Бухуань: «...» Ему часто хотелось остаться подальше от Чжу Мяомяо, чтобы защитить себя.<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал: «Вы, ребята, можете поиграть вместе, а я пойду и приготовлю обед».<br><br></div><div>«Во что могут играть три человека? - сказал Инь Сюнь. - Давай я лучше помогу тебе».<br><br></div><div>Чжу Мяомяо закатала рукава. «Что ты имеешь в виду, говоря, что три человека не могут играть вместе? Ну-ну-ну, давай поиграем в «Бой с хозяином»!» <em>[речь о карточной игре]<br></em><br></div><div>Совершенно сбитый с толку Инь Сюнь был остановлен Чжу Мяомяо.<br><br></div><div>Лу Цинцзю пошел на кухню готовить обед. Несмотря на то, что он кормил Бай Юэху утром, судя по потрясающему аппетиту лиса, к полудню он определенно проголодается. Более того, Бай Юэху был ранен.<br><br></div><div>Подумав об этой ране на груди Бай Юэху, Лу Цинцзю немного забеспокоился. Он не знал, сколько времени пройдет, прежде чем Юэху исцелится, останется ли от раны шрам, а когда он вернется в свою первоначальную форму, останется ли из-за этого лысина. Однако, говоря об этом, поскольку Бай Юэху не был лисой, кем же тогда он был... Почему лисий дух его семьи так непреклонно настаивал на том, что он лисий дух? Что за странный пережиток прошлого.<br><br></div><div>Чтобы восполнить потерянные Бай Юэху питательные вещества, Лу Цинцзю опустошил практически все, что хранил в холодильнике. Он приготовил целый стол мяса со всевозможными жареными и тушеными блюдами, приготовленными на пару и хорошо прожаренными. Увидев это, остальные трое были ошарашены.<br><br></div><div>Инь Сюнь был: «Мы сегодня празднуем Новый год?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю вытер пот со лба. Он проигнорировал его, сказав: «Я пойду и позову Юэху на обед». В этом доме только он осмеливался разбудить спящего Бай Юэху.<br><br></div><div>Конечно, Бай Юэху все еще крепко спал, даже не почувствовав, что кто-то подошел к нему. Лу Цинцзю протянул руку и похлопал его по плечу, позвав: «Юэху».<br><br></div><div>Бай Юэху открыл глаза и увидел стоящего рядом с ним Лу Цинцзю.<br><br></div><div>«Пора обедать, - сказал Лу Цинцзю. - я приготовил много еды, которую ты любишь».<br><br></div><div>Бай Юэху угукнул, затем медленно поднялся, его длинные черные волосы свободно падали вокруг него. Немного раздраженный, он небрежно откинул волосы за плечи, сказав: «Сначала принеси мне ножницы».<br><br></div><div>Лу Цинцзю улыбнулся и сказал: «Почему ты так торопишься их обрезать?»<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «Они мешают, когда я ем».<br><br></div><div>На мгновение Лу Цинцзю погрузился в молчание. Причина, по которой Бай Юэху не любил длинные волосы, была достаточно проста. Это было правдой - длинные волосы действительно мешали во время еды. А если добавить тот факт, что Бай Юэху не знал, как их собрать, они легко падали вперед, когда он ел, что влияло на его скорость поедания.<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал: «Все в порядке, я просто одолжу у Чжу Мяомяо резинку для волос, подрежем их после еды».<br><br></div><div>Услышав это, Бай Юэху кивнул, больше не настаивая на этом.<br><br></div><div>Затем все уселись за стол. Когда Чжу Мяомяо увидела длинные волосы Бай Юэху, она не могла отвести взгляд, и она не могла перестать хвалить, насколько красивы были его волосы. Лу Цинцзю нашел резинку для волос и медленно завязал волосы Бай Юэху. Волосы у него были темные и гладкие, а в руках ощущались, как первоклассный шелк. Раньше Бай Юэху всегда обрезал их ножом. Как бы он ни смотрел на это, ему было немного жаль.<br><br></div><div>Все внимание Бай Юэху было сосредоточено на еде. Его нисколько не волновало, как Лу Цинцзю мучает его волосы.<br><br></div><div>Сидя рядом с Лу Цинцзю, Инь Сюнь наблюдал за действиями этих двоих, и его глаза почти вылезли из орбит. Он посмел вот так прикоснуться к волосам Бай Юэху? Он боялся, что Бай Юэху повернет голову и откусит кусочек Лу Цинцзю... Но, если подумать, раз Бай Юэху позволил Лу Цинцзю прикоснуться к своей чешуе, то расчесывание его волос казалось ничем непримечательным делом. Так что Инь Сюнь успокоился.<br><br></div><div>Только после того, как Лу Цинцзю помог Бай Юэху завязать его волосы, он начал есть. Но такие вещи, как мясо, всегда были очень сытными, и из заботы о Бай Юэху на этом столе не было никаких вегетарианских блюд, так что четыре человека вскоре наелись. В конце концов, они просто смотрели широко раскрытыми глазами, как Бай Юэху продолжал набивать рот едой.<br><br></div><div>Еда попадала в желудок Бай Юэху, но казалось, что она уходит в бесконечную пропасть. Еще до того, как он наелся досыта, все устали от этого зрелища.<br><br></div><div>Через час Бай Юэху прикончил всю еду, которая была на столе. Закончив есть, он показал удовлетворенное выражение лица, как большая кошка в конце охоты, его лицо наполнилось ленивым удовлетворением.<br><br></div><div>«Как ты себя чувствуешь?» - Лу Цинцзю не осмелился спросить, сыт ли тот.<br><br></div><div>«Гораздо лучше, - сказал Бай Юэху. - я иду спать». - Он лениво зевнул и направился обратно к креслу-качалке, стоявшему посреди двора.<br><br></div><div>Весеннее солнце было как раз таким, как надо, и виноградные лозы проросли, из них проросли нежные зеленые листья. Время от времени на лозы садились птицы, издавая чистое птичье пение. Бай Юэху спал в своем кресле-качалке, такой же красивый, как на картинке.<br><br></div><div>Никто из них не осмеливался потревожить его, осторожно двигаясь рядом с ним. Инь Сюнь предложил им воспользоваться хорошей погодой, чтобы прогуляться по горе и собрать немного диких фруктов. Лу Цинцзю отпустил их, сказав, что будет охранять спящего во дворе Бай Юэху.<br><br></div><div>Поэтому все трое, неся бамбуковые корзины и взяв с собой маленькую лисичку, ушли, оставив Лу Цинцзю сидеть во дворе и сопровождать Бай Юэху.<br><br></div><div>Лу Цинцзю зашел в дом, чтобы взять книгу, затем сел рядом с Бай Юэху и стал тихо читать. Пока он читал, к нему медленно подкрадывалась сонливость. Откинувшись на спинку стула, он тоже заснул.<br><br></div><div>Когда юноша проснулся, солнце уже садилось. Он сонно открыл глаза и обнаружил, что в какой-то момент Бай Юэху проснулся и теперь смотрел на него с нечитаемым выражением в глазах. В его взгляде действительно были ошеломившие Лу Цинцзю жадность и желание. Когда он снова посмотрел на него, темные глаза Бай Юэху уже вернулись к своему обычному безразличию и спокойствию.<br><br></div><div>«Ты не спишь?» - немного неловко приветствовал его Лу Цинцзю.<br><br></div><div>Бай Юэху кивнул.<br><br></div><div>«Рана на твоей груди немного зажила?» - Лу Цинцзю все еще беспокоился.<br><br></div><div>Бай Юэху помолчал с минуту, потом поднял руку и расстегнул свою верхнюю одежду, обнажив грудь. Лу Цинцзю увидел, что его грудь снова стала гладкой, и были видны восемь отчетливых кубиков пресса - эта ужасная рана уже исчезла без следа.<br><br></div><div>«Она действительно уже зажила». - Лу Цинцзю был немного удивлен.<br><br></div><div>Бай Юэху спокойно сказал: «Она уже зажила. Если ты мне не веришь, то можешь потрогать, чтобы почувствовать самому».<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал: «Не нужно, не нужно».<br><br></div><div>Бай Юэху нахмурился. «Тогда почему тебе так нравится трогать мой хвост?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Это... одно и то же?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Они - части моего тела, почему это не одно и то же?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...»<br><br></div><div>У него не было возможности опровергнуть это утверждение. Беспомощный, он мог только протянуть руку и осторожно потрогать его грудь. А после ему даже пришлось хвалить лисий дух своей семьи: «Ты очень хорошо исцелился».<br><br></div><div>Только тогда Бай Юэху выглядел удовлетворенным.<br><br></div><div>&nbsp;</div><div><strong><em>Автору есть что сказать:<br></em></strong><br></div><div><em>Бай Юэху, держа свой хвост и угрожая: Тебе нравится мой хвост или я?<br>Лу Цинцзю: Конечно, ты!<br>Бай Юэху: Тогда зачем ты пялишься на мой хвост?<br>Лу Цинцзю: Это... Я боюсь, что он снова упадет?<br>Бай Юэху: …<br></em><br></div><div><br></div><div><strong><em>Переводчику есть что сказать:<br></em></strong><br></div><div><strong><em>ессо:</em></strong><em> Как раз сегодня в другой новелле прочитала, что изображение дракона с 5 когтями было дозволено носить только Императору! Иначе упустила бы эту подсказочку! Бай Юэху - Император.<br>О-го-го, домогательства через чешуйку! Дистанционно, как все сейчас...<br></em><br></div>