Ruvers
RV
vk.com
image

Эти игры становятся хаосом из-за твоего невезения

Гора мертвых 8

Реферальная ссылка на главу
<div><strong><br></strong><br></div><div>Ю Хэ не слишком торопился. С одной стороны, потому что между атаками различных монстров было некоторое время, а с другой, потому что он правда устал и у него отдавало болью плечо. Казалось, что эта ночь длится уже целую вечность. Между тем, как он шел к палатке, у него было некоторое время поразмышлять над произошедшим.&nbsp;<br><br></div><div>Кажется, он хорошо помнил, как началось его противостояние этому неизвестному игроку, но как давно это было? Он не удивлялся, что не мог двигаться в его присутствии или то, что злодей проник в его сны, в конце концов в ходе прохождения игр, какие только умения не выпадают. Даже взять в пример его самого и навык «проклятье». Умение проникать в сны или просто обездвижить кого-то казалось даже скучным в сравнении с возможностями этого места.<br><br></div><div>И все же, как давно это было, а Ю Хэ прекрасно помнил первое его появление. Тот сон сильно отличался от прочих. Он был настолько реалистичным и, несмотря на то, что содержание сна ничем не отличалось от прочих, сама его атмосфера была какой-то иной. Ю Хэ помнил, как услышал чьи-то слова «Хм, интересно», которые звучали как-то громко, а говоривший, как будто не был частью сна, появившись не понятно откуда. Проснувшись, Ю Хэ еще будучи подростком не придал этому сну значения, ведь даже содержание было не слишком интересным. Но по какой-то причине этот сон все равно запомнился ему. Кто мог подумать, что через некоторое время почти в два месяца у сна будет продолжение. Та же атмосфера, но теперь были события непривычные для него. Раньше в снах он все больше убегал, а теперь кто-то пытался заманить его на свою сторону. Тогда он увидел красивого мужчину с длинными русыми прямыми волосами, в очках из тонкой оправе, который всячески высказывал ему свои добрые намеренья и предлагал пойти с ним. Но что-то на уровне подсознания кричало Ю Хэ «не вздумай!». Тогда он попытался убежать во сне, как делал это раньше и осознал, что находится в клетке, где кругом призраки, а единственное безопасное место до сего момента было только рядом с тем человеком. И в тоже время это было самое опасное место. Тогда Ю Хэ впервые был вынужден спасаться и сражаться за свою жизнь, но его защитился один из духов, который по сценарию был его родственником. Все вышло так, что той женщине пришлось принести себя в жертву, чтобы спасти Ю Хэ. Это было слишком не похоже на то, что снилось ему обычно, а ощущения после сна были такими, будто он только что вырвался откуда-то и ему необходимо было время, чтобы прийти в себя и осознать, где реальность, а где сон.<br><br></div><div>С тех пор неизвестный появлялся снова. Он принимал разные облики, отца, друга, брата и каждый раз звал его с собой пытаясь быть тем, кого подростку не хватало. И каждый раз Ю Хэ вовремя замечал, что что-то не так и начинал сопротивляться, отказываясь идти за врагом. Но однажды, он был вынужден пойти за ним. Его поймали в ловушку, из которой он не нашел выхода. Однако, когда казалось выхода нет, а он посажен на цепь, подростку вновь помогли сбежать. Тогда неизвестный не снился ему почти год, но потом вдруг вернулся. Но Ю Хэ уже не был тем пугливым подростком, он помнил, что должен несмотря ни на что сопротивляться. Он прозвал для себя этого человека демоном и предпочел считать, что сражается за собственную душу, ведь очень было похоже. Так он оказывался в странных снах, где ему приходилось искать выход, сражаться, выживать и копить силы и противиться хитростям демона, который всячески пытался утянуть его за собой и заставить отказаться от всего.&nbsp;<br><br></div><div>Может ли быть, что все это время его на самом деле насильно втягивали в игры? Но существует ли в природе подобное умение и какую цель преследовал тот человек? Впрочем, это не важно. Ю Хэ даже слушать его не станет, зная на какую ложь тот способен.&nbsp;<br><br></div><div>- Ю Хэ! Ты как? – воскликнул Бай Ху, заметив, плетущегося в их сторону.<br><br></div><div>Он сразу заметил, что белая куртка друга пропиталась кровью в двух местах, как и то, что та была вся порванная. Бай Ху был готов побежать на встречу Ю Хэ, но тот среагировал раньше.<br><br></div><div>- Все нормально, немного подурачились с волками, - сказал он, улыбнувшись.<br><br></div><div>Бай Ху не нашел что ответить, но по выражению его лица трудно было сказать, переживал он за друга или хотел помочь волкам его добить.<br><br></div><div>Игроки забрались в палатку, где Ю Х снял куртку и позволил Левиафан осмотреть его раны. Та имела большой опыт, поскольку прошла уже множество игр и видела разные травмы за это время, поэтому знала, что с ними делать. Некоторые лекарства было не желательно пить, поскольку они могли вылечить серьезные травмы и тратить их на мелкие было просто расточительством. С другой стороны, более слабые лекарства могли не вылечить полученную травму.<br><br></div><div>- Тебе повезло, что куртки здесь такие толстые, - сказала она, - иначе ты мог лишиться руки.<br><br></div><div>«Это было бы в его стиле «кнута и пряника»»&nbsp;<br><br></div><div>Подумал Ю Хэ, наблюдая, как Левиафан выбирает в своей сумочке лекарство.<br><br></div><div>- Вы вряд ли могли купить его, оно для более высоких уровней. Выпей его, - сказала она, протянув небольшую бутылочку молодому человеку.<br><br></div><div>- Спасибо, - улыбнулся Ю Хэ, после чего выпил его.<br><br></div><div>Когда он взглянул на Бай Ху, то едва не подпрыгнул на месте. Друг смотрел на него так, как мама, когда вернулась с собрания, а хвалить тебя было не за что.<br><br></div><div>- Я очень зол, - добавил Бай Ху, чтобы у друга не осталось сомнений о его настроении.<br><br></div><div>- Я вижу, - невинно улыбнулся Ю Хэ, - но все ведь хорошо?<br><br></div><div>- Ты это называешь хорошо? – хмуро сказал он, показав на плечо друга.<br><br></div><div>Ю Хэ неловко почесал щеку.<br><br></div><div>- Но другого выхода правда не было, я не думал, что они окажутся настолько умными.<br><br></div><div>- Я знаю, поэтому и злюсь! – сказал Бай Ху, - в следующий раз мы не должны попасть в такую ситуацию!<br><br></div><div>- Определенно, - кивнул Ю Хэ, - если бы это были не мы, то точно не оказались.<br><br></div><div>Бай Ху нечего было на это ответить.&nbsp;<br><br></div><div>- Так или иначе, что дальше? – вздохнул он, поняв, что ругать друга сейчас и дальше бесполезно, - изучать дневник?<br><br></div><div>- Верно, - мягко улыбнулся Ю Хэ, решив прилечь, потому что ужасно устал уже от этой игры, - разве есть еще улики?<br><br></div><div>Она выматывала физически, притом все сильнее с каждым разом. Чем больше они ходили, тем сильнее уставали, а на отдых почти не оставалось времени. А дальше игра обещала погони и новую борьбу. А игра, в которую вошел неизвестный игрок, настраивающий все вокруг против них, и вовсе становится невероятно сложной. Но теперь Ю Хэ убедился, кем был невидимый до селе враг и знал его стиль. Да, сражаться с ним будет сложно, но эту битву они ведут уже давно.<br><br></div><div>«Кто бы мог подумать, что вы встретитесь здесь?»<br><br></div><div>Ю Хэ не смог забыть этих слов. Было ли сказанное очередной уловкой?&nbsp;<br><br></div><div>«Ты?»<br><br></div><div>Ю Хэ вспомнил реакцию Оникс на его второй облик. Кажется, он тоже начал припоминать того, но совсем слабо. Могло ли случится так, что во время этих вынужденных игр они пересекались? Но говорил ли «демон» об этом игроке? Или может быть он имел ввиду кого-то еще? Ю Хэ тайно надеялся на последнее, ведь был кое-кто еще, кто встречался в его снах ни один раз. Если демон оказался реален, может быть и тот человек реален и является игроком в этом огромном и странном мире?<br><br></div><div>Ю Хэ прикрыл глаза и попробовал вспомнить внешность того человека, но та всегда забывалась к утру, будто была скрыта от него.<br><br></div><div>- Это ведь другой язык, - тем временем обсуждали игроки дневник.<br><br></div><div>Их бормотание убаюкивало, но молодой человек помнил, что в этой игре нельзя спать. Даже дремота могла выбить из колеи, поэтому он заставил себя открыть глаза снова.<br><br></div><div>- Я недавно приобрела умение перевода, - сказала Пэй Пэй, - давайте я попробую перевести написанное?<br><br></div><div>- Вперед, - легко согласился Бай Ху, - протягивая дневник девушке.<br><br></div><div>Та внимательно вглядывалась в надписи, после чего довольно улыбнулась.<br><br></div><div>- Легко! – сказала она, - здесь она описывает то, что смогла узнать о горе. Название горы переводится как «Гора Мертвых», поэтому местные жители предпочитают на нее не ходить. Более того, иногда они проводят ритуал задабривания духов горы. В древности, они приносили в жертву красавиц, даруя их божеству этих мест. После, когда жертвоприношения были отменены, приносили подношения. Но, поскольку подобные жертвы не слишком задабривают духа, то они все равно советуют не ходить на гору.<br><br></div><div>- Но нечто определенно охотилось на группу людей, - сказал Ю Хэ, - и это явно не связанно с духом этого места.<br><br></div><div>Остальные удивились, ведь его слова противоречили дневнику.<br><br></div><div>- Почему? – первой высказалась Пэй Пэй.<br><br></div><div>- Мы его видели и до сих пор живы, - сказал Ю Хэ, - хотя он нас определенно видел. Девушек так же явно не приносили в жертву. Скорее всего нашли их останки и предположили теорию жертвоприношения. Но не может быть, что за все время их было всего девять. Но вот то, что они проводили обряд, мы видели. И в нем они несли дары, это мы тоже видели. Скорее всего они и правда задабривали духа горы, но что-то их убило.&nbsp;<br><br></div><div>- С чего ты это взял? – все равно не понимала Пэй Пэй.<br><br></div><div>- И дух и девушки как будто состоят из снега. Волки тоже состоят из него. Значит это все связано с духом горы, которого мы увидели. В свою очередь призраки группы Дятлова были из другого «теста», и не связаны с ним, поэтому появляются они иначе и могут общаться лишь как видения. Или если Бай Ху применит свою способность. А вот то, что их утаскивало мы до сих пор не видели, но Пэй Пэй это атаковала, когда оно вылезло из расселины.&nbsp;<br><br></div><div>- О, - кивнула та, - я помню! Это и правда отличалось от всего, что мы встречали.<br><br></div><div>- Так вот. Осталось выяснить что это, - сказал Ю Хэ.<br><br></div><div>- То есть, мы зря переводили дневник? – печально сказала девушка.<br><br></div><div>- О нет, он нам очень помог. Благодаря ему мы смогли разобрать все по полочкам. А пока, время выпить чая и отправиться на новую вылазку, - сказал он, садясь и доставая термос, - ведь теперь интервалы нашего отдыха станут короче.<br><br></div>