Лоу Дунцан, однако, согласился:
— Хорошо.
Хэ Гуань вдруг заметил:
— Ты особенно похож на соседа, который не хочет играть со мной в песочнице, но все равно вынужден делать это.
Лоу Дунцан повел плечом и не стал поддерживать его поддразнивание:
— Если у тебя еще хватит сил установить динамик.
Хэ Гуань долго лежал на полу, наконец, обретя самообладание, он медленно ответил:
— Ах… ты прав, я сделаю это завтра.
Вчерашняя, вызванная накоплением мышечной молочной кислоты, боль сегодня исчезла, но завтра снова появится — из-за проделанной сегодня работы. Какая же все-таки жизнь тяжелая штука!
Хэ Гуань вздохнул.
Лоу Дунцан сразу же спросил:
— Почему ты вздыхаешь?
Хэ Гуань перевернулся, охнув от боли:
— Я слишком устал, спина болит.
Кажется, что Лоу Дунцан немного помог, но на самом деле Лоу Дунцан отвечал только за самую легкую часть.
Хэ Гуань не был ленив, он давно разделил работу и взял большую ее часть на себя.
Лоу Дунцан понял это, немного подумав, он сказал:
— Иди, прими ванну.
Хэ Гуань встал и сонно ответил:
— Ах, да, надо бы…
При одной только мысли о комфорте горячей ванны, о горячей воде, ему уже подсознательно хотелось закрыть глаза и расслабиться.
Закрыв глаза, он сделал два шага, обернулся и сказал:
— Ты ведь знаешь, где ты находишься? Только что ты использовал пылесос, ты не двигал эту простыню, верно?
Лоу Дунцан качнул головой, сказав:
— Не двигал. Я могу сам дойти до комнаты. А ты иди и прими ванну.
Хэ Гуань заупрямился:
— Не пойдет. Приходи немного позже в главную спальню, в твоей комнате кровать маленькая, вдвоем спать будет немного тесновато…
Лоу Дунцан после небольшой паузы согласился:
— Хорошо.
Хэ Гуань немного подумал и спросил:
— Ты можешь принять душ в своей комнате? Сможешь сделать это самостоятельно?
Лоу Дунцан: «…»
Лоу Дунцан неуверенно поинтересовался:
— Тебе нужно повысить зарплату?
Теперь Хэ Гуань пребывал в замешательстве.
Лоу Дунцан редко шутил, но сегодня, видимо, сказывалось хорошее настроение.
— Получаешь зарплату, заботясь о другом человеке, отдавая при это все силы, себе в ущерб…
Хэ Гуань прервал его:
— Тц-тц, сколько слов, — затем он потянулся и громко зевнул. — Скажи всего пару благодарственных слов, позаботься о себе и не неси ерунды. По крайней мере, подожди, пока я не выплачу все глаза перед всеми твоими родственниками, защищая тебя, и подумай об этом еще раз, хорошо? А то получается, что мне придется платить больше только за то, что я подметаю пол? Тебя так легко обмануть, что, будь ты моим подчиненным, я бы не посмел выпустить тебя на переговоры.
Лоу Дунцан: «…»
— Ты действительно занимался финансами? — усомнился в его профессионализме Хэ Гуань. — Почему тебя вообще не волнуют деньги? Когда я работал на фабрике, мне приходилось записывать, сколько перчаток я использовал за день.
Лоу Дунцан не знал, что на такое сказать, и растерянно застыл.
Хэ Гуань был настолько сонным, что ему потребовалось две секунды, чтобы понять, что он ляпнул что-то не то. Он сменил тему и нарочито бодро сказал:
— Пойду приму ванну. Я должен найти способ не дать себе заснуть там…
Лоу Дунцан остался сидеть на одном месте, слушая удаляющиеся шаги и звуки открытия и закрытия двери спальни.
Когда Хэ Гуань вышел из ванной с покрасневшим от воды лицом, он был шокирован, увидев Лоу Дунцана, сидящего на кровати с мокрыми волосами.
Он был похож на жену, которая ждала его выхода после свадебной церемонии, и это его поразило…
Волосы Лоу Дунцана в последнее время стали немного длиннее, хотя телосложение у него практически не изменилось: он не очень сильно похудел; выглядел он сейчас очень послушным и не таким агрессивным, каким казался на первый взгляд…
Хэ Гуань покачал головой и быстро избавился от своих возмутительных мыслей.
Лоу Дунцан проронил:
— Ты вышел.
— Почему твои волосы все еще мокрые? — спросил Хэ Гуань.
— У меня дома нет фена, — ответил Лоу Дунцан.
Хэ Гуань сразу вспомнил, почему так получилось. Раньше Лоу Дунцан был эмоционально неустойчив и всегда разбрасывал вещи — все, что попадалось под руку.
Няня заранее спрятала от него все острые предметы в комнате, поэтому гостевая спальня, где жил Лоу Дунцан, и была такой пустой.
Хэ Гуань принес полотенце, встал перед ним и сказал:
— Вот, положи на плечи.
Лоу Дунцан: «?»
— Ты распустил волосы, они длинные и мокрые. Давай я подстригу их для тебя. Немного укорочу, — мягко предложил Хэ Гуань.
Лоу Дунцан кивнул и согласился:
— Хорошо.
Хэ Гуань с любопытством спросил:
— Ты даже не спросишь об уровне профессионализма твоего Тони-лаоши*?
П.п.: Тony — сленг материкового Китая, Малайзии и Сингапура. Имеется ввиду мужской парикмахер, барбер.
Лоу Дунцан пожал плечами и равнодушно сказал:
— Неважно, я же не увижу прическу, и никто другой ее не увидит, кроме тебя.
Хэ Гуань: «…»
— И то верно, но я все равно должен сказать тебе, что у меня хорошо получается. По крайней мере, у меня хорошо получается стричь на несколько сантиметров покороче.
Лоу Дунцан слабо улыбнулся:
— Что ж, жду с нетерпением.
Хэ Гуань не был удовлетворен его спокойным ответом и шутливо возмутился:
— Я предлагаю тебе сказать, что ты с сильным нетерпением ждешь этого!
Наконец на лице Лоу Дунцана появилась явная улыбка:
— Хорошо, я с сильным нетерпением жду этого.
Хэ Гуань увидел машинку для стрижки волос, когда убирался в кладовке, иначе как бы ему вдруг пришла в голову такая идея — постричь Лоу Дунцана.
Он забрался на кровать с другой стороны и встал на колени позади Лоу Дунцана.
Теперь холодные ножницы для волос время от времени касались его шеи. Хэ Гуань был молчалив, когда был серьезен. Слышалось только тихое дыхание двух человек и тихое жужжание машинки.
Один задерживал дыхание и аккуратно стриг, поэтому его дыхание в это время было очень легким, а у другого казалось редким и размеренным. Даже если ему время от времени было холодное и дискомфортно от прикосновения металла лезвия машинки, он не говорил ни слова.
Лоу Дунцану нравилось, что кто-то был рядом с ним.
Дождавшись, пока Хэ Гуань закончит стрижку и отложит машинку на кровать, а затем уберет полотенце, полное мелких волосков, Лоу Дунцан вдруг спросил:
— Хэ Гуань, я могу тебе доверять?