Ruvers
RV
vk.com
image

Его переселённая наречённая — пушечное мясо

Яд. ч.1

Реферальная ссылка на главу
<div>Когда подул ветер, шелестя листья деревьев, Шэнь Цзыцяо подняла глаза и посмотрела на холодного и спокойного Ци Чжэна. В конце концов она признала своё поражение. Она не могла сейчас сесть на него и раздавить. Её внушительные манеры не были такими, как у него, и она не была такой высокой, как он. Она не могла победить его в бою, так что было бесполезно даже думать об этом.<br><br></div><div>Шэнь Цзыцяо посмотрела в сторону и спросила:<br><br></div><div>— Может быть, это ты пригласил их(труппу)?<br><br></div><div>Ци Чжэн поджал тонкие губы, и в его глазах мелькнуло несчастье.<br><br></div><div>— Мама сказала, что хочет, чтобы я пришёл в храм помолиться.<br><br></div><div>Шэнь Цзыцяо не удержалась и расхохоталась.<br><br></div><div>— Что и следовало ожидать, только ты способен на такую глупость. Молиться о чём? Чтобы ты поскорее поженился? Для кого ты притворяешься глупым? Для твоей матери? Разве она плохо обращалась с тобой?<br><br></div><div><em>Она слишком много болтает! </em>Ци Чжэн пристально посмотрел на неё, прежде чем повернуться, чтобы уйти.<br><br></div><div>Шэнь Цзыцяо сдержалась, чтобы не остановить его, и с несчастным видом сказала:<br><br></div><div>— Кого волнуют дела в твоём доме?<br><br></div><div>Ци Чжэн улыбнулся, услышав слова Шэнь Цзыцяо. Затем он пошёл в столовую.<br><br></div><div>Шэнь Цзыцяо не ожидала встретить здесь Ци Чжэна и больше не была в настроении любоваться пейзажем. Заметив, что голоса выступающих смолкли, она решила найти двух девушек и вернуться домой.<br><br></div><div>Она только вошла в главный зал, когда увидела Чжао Ди и Инь Хуа, идущих к ней.<br><br></div><div>— Третья Мисс, в столовой уже приготовлен обед. Почему бы нам не уйти после того, как мы поедим?<br><br></div><div>Чжао Ди уже явно меньше боялась Шэнь Цзыцяо и могла говорить более непринуждённо.<br><br></div><div>Видя, что Шэнь Цзыцяо колеблется, Инь Хуа поспешно сказала:<br><br></div><div>— Еда в столовой очень вкусная. Еда на улице даже не так хороша, как здесь.<br><br></div><div>Шэнь Цзыцяо улыбнулась, смотря на голодные лица девушек. Она усмехнулась и сказала:<br><br></div><div>— Хорошо, мы спустимся с горы после того, как поедим.<br><br></div><div>Они радостно вошли в столовую. Чжао Ди и Инь Хуа подвели Шэнь Цзыцяо к окну и сели. Вскоре перед ними были расставлены миски и палочки для еды.<br><br></div><div>Подошла монахиня с готовой едой. У них было семь блюд и суп, и они были очень вкусными.<br><br></div><div>В столовой было довольно много народу. Большинство из них были сельскими жителями. После прибытия в храм никаких разговоров о социальных статусах не было, и все сидели за одним столом. Шэнь Цзыцяо улыбнулась, наблюдая за всеми. Несмотря на некоторые различия, её стол отличался от шумных и болтающих жителей деревни. По крайней мере, тут была монахиня, которая подавала им еду и разливала чай.<br><br></div><div>Ох, не только их стол, но и стол напротив, казалось, тоже был с особым отношением.<br><br></div><div>Шэнь Цзыцяо ослепительно улыбнулась, смотря на людей напротив, и тут же её улыбка исчезла. <em>Почему я везде встречаю Ци Чжэна?<br></em><br></div><div>Дядя Цюнь, который был с Ци Чжэном, тоже заметил Шэнь Цзыцяо. Он бросил на неё несчастный взгляд, прежде чем встать и загородить ей обзор, отказываясь позволить ей видеть Ци Чжэна.<br><br></div><div>Шэнь Цзыцяо так разозлилась, что чуть не подавилась тофу.<br><br></div><div><em>За кого он меня принимает? Он действительно думает, что я влюблена в его Молодого Господина?<br></em><br></div><div>Ци Чжэн слегка приподнял голову и посмотрел на Шэнь Цзыцяо с сожалением. Он вдруг почувствовал себя лучше после того, как его обманом заставили прийти в этот храм.<br><br></div><div>— Молодой Господин, попробуйте этот суп из тофу. Он очень свежий и сладкий.<br><br></div><div>Дядя Цюнь улыбнулся, наливая в чашу суп для Ци Чжэна.<br><br></div><div>Последний взял чашу и уже успел сделать глоток, как вдруг остановился и поставил чашу на стол.<br><br></div><div>— Я хочу поесть, прежде чем есть суп.<br><br></div><div>Он взял палочки для еды и осмотрел посуду. Блюда ему не понравились, и он спросил:<br><br></div><div>— Что это за блюда? Пусть кто-нибудь приготовит другую еду.<br><br></div><div>Дядя Цюнь сказал:<br><br></div><div>— Молодой Господин, это всё овощные блюда.<br><br></div><div>Ци Чжэн хлопнул палочками и громко сказал:<br><br></div><div>— Я не хочу это есть. Эта еда не создана для людей!</div>